Estimado/a cliente: Gracias por adquirir este aparato. Lea con atención este manual antes de usar el producto y guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo más tarde. Para garantizar un funcionamiento seguro y eficiente, recomendamos realizar una revisión y un mantenimiento periódicos. Nuestro servicio posventa y de mantenimiento pueden prestarle asistencia para ello.
1 Seguridad Seguridad Consignas generales de seguridad Peligro Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o desprovistas de experiencia o conocimientos, siempre que sean supervisados correctamente o si se les dan instrucciones para usar el aparato con total seguridad y han comprendido los riesgos a los que se exponen.
1 Seguridad Advertencia Solo un profesional cualificado está autorizado a efectuar intervenciones en la caldera y en la instalación de calefacción. Seguridad hidráulica Importante Respetar la presión mínima y máxima de entrada del agua para garantizar el correcto funcionamiento de la caldera (consultar el capítulo sobre especificaciones técnicas).
1 Seguridad Peligro En caso de emanaciones de humos: 1. Apagar el aparato. 2. Abrir las ventanas. 3. Buscar la posible fuga y solucionarla inmediatamente. Atención No dejar la caldera sin mantenimiento. Para el mantenimiento anual obligatorio de la caldera, llamar a un profesional cualificado o suscribir un contrato de mantenimiento.
1 Seguridad Consignas de seguridad específicas Atención Cerrar la llave principal del suministro de gasóleo antes de cualquier intervención. Importante Evitar el contacto directo con el visor de llama. Atención El aparato debe alimentarse con un circuito provisto de un interruptor omnipolar con una distancia entre los contactos de al menos 3 mm.
2 Acerca de este manual Acerca de este manual Símbolos utilizados 2.1.1 Símbolos utilizados en el manual En este manual se emplean distintos niveles de peligro para llamar la atención sobre ciertas instrucciones especiales. El objetivo de ello es mejorar la seguridad del usuario, prevenir posibles problemas y garantizar el buen funcionamiento del aparato.
3 Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas Homologaciones 3.1.1 Certificación Número de identificación CE 0085CQ0005 Tipo de conexión 3.1.2 Categorías de gasóleo Tab.1 Tipo de gasóleo utilizable Viscosidad máxima Gasóleo no viario o para vehículos todoterreno (NRD) 6 mm /s a 20 °C Gasóleo no viario con un contenido máximo del 7% de EMAG Importante Para uso exclusivo con una caldera equipada con un quemador con un precalen...
3 Especificaciones técnicas Además de los requisitos y directrices legales, también se deben seguir las directrices suplementarias incluidas en este manual. Los suplementos o las posteriores regulaciones y directrices que tengan validez en el momento de la instalación se aplicarán a todas las regulaciones y directrices especificadas en este manual.
Página 13
3 Especificaciones técnicas Unidad 24 GTI 32 GTI Alto rendimiento - 100% Pn - Temperatura media 70 °C 93,3 93,1 Modo de calefacción a plena carga Alto rendimiento - 30% Pn - Temperatura de retorno 30 °C 97,3 96,6 Modo de calefacción a carga parcial 0,964 1,282 Caudal nominal de agua - a Pn y ΔT = 20 ºK...
3 Especificaciones técnicas Tab.9 Características del quemador Unidad 24 GTI 32 GTI Tipo quemador RDB 2.2 RDB 2.2 Caudal de gasóleo kg/h 2,02 2,70 Dimensiones y conexiones Fig.2 24 GTI MW-1000114-2 1 Collarín de la salida de humos, 125 mm de diámetro 5 Salida de agua caliente sanitaria (G 2 Salida de calefacción circuito directo (G 1) 6 Válvula de seguridad...
4 Descripción del producto Descripción del producto Componentes principales 4.1.1 Caldera Fig.5 Componentes principales MW-1000122-2 1 Cuadro de mando 10 Tobera de humos 2 Interruptor de marcha/paro 11 Válvula antirretorno 3 Cuerpo de caldera 12 Grifo de vaciado 4 Quemador 13 Bomba de circulación 5 Tarjeta electrónica del cuadro de mando 14 Caudalímetro...
4 Descripción del producto El cuadro de mando permite programar y regular la caldera en función de la temperatura exterior (si hay una sonda exterior conectada). Cuando el quemador está en marcha, los productos de la combustión pasan a través del cuerpo de la caldera, donde tiene lugar la transferencia de calor al agua de calefacción.
4 Descripción del producto Fig.10 Parada de seguridad debido a la A Alimentación eléctrica ausencia de encendido HT Demanda de calor FM Motor del ventilador ID Dispositivo de encendido V1 Válvula de gasóleo F Detector de llama LED Color del indicador luminoso del interior del botón t1 Tiempo de espera t2 Tiempo de comprobación del inicio t3 Tiempo de preventilación...
Página 19
4 Descripción del producto Descripción Bulto Accesorios de conductos de humos Consultar el catálogo de tarifas vi gente Filtro de gasóleo MT11 7618406 - v06 - 14062021 Argenta GTI...
5 Antes de la instalación Antes de la instalación Reglamentos de instalación Atención La instalación de la caldera debe ser efectuada por un profesional cualificado conforme a la reglamentación local y nacional vigente. Requisitos de la instalación 5.2.1 Alimentación de gasóleo Antes de instalar la caldera, comprobar que la cisterna está...
(1) Para las instalaciones con una calefacción constante y una potencia total máxima de 200 kW, la dureza total máxima apropiada es de 1,5 mmol/l (8,4°dH, 15°f). Para las instalaciones con una potencia superior a 200 kW, la dureza total máxima apropiada es de 0,5 mmol/l (2,8°dH, 5°f). Importante Si es necesario tratar el agua, Baxi recomienda los siguientes fabricantes: Cillit Climalife...
5 Antes de la instalación Información relacionada Restaurar los ajustes de fábrica, página 55 5.3.2 Espacio total necesario para la caldera Fig.13 Espacio necesario Para poder acceder bien al aparato y permitir efectuar todos y cada uno de los trabajos de mantenimiento hay que dejar suficiente espacio alrededor de la caldera.
5 Antes de la instalación Fig.15 MW-6000552-2 Esquemas de conexión Tab.13 Instalaciones posibles Instalación Configuración MY420 1 circuito de calefacción directo 1 circuito de calefacción con válvula mezcladora (1) Tarjeta electrónica (2) No representado Información relacionada Conexiones eléctricas a realizar, página 35 5.5.1 1 circuito de suelo radiante directo Fig.16...
Página 24
5 Antes de la instalación 3 Tubo de evacuación a la canalización del desagüe 11 Caudalímetro 4 Purgador de aire automático 12 Válvula antirretorno 5 Vaso de expansión de calefacción 13 Grifo de llenado 6 Manómetro electrónico 14 Sensor de retorno 7 Bomba de circulación 15 Bomba circuito secundario 8 Válvula de 3 vías...
6 Instalación Instalación Montaje Dependiendo de la configuración de la instalación, es conveniente seguir el siguiente orden de montaje: 1. Instalar la tarjeta electrónica del circuito adicional en la caldera. 2. Instalar el kit de suministro de aire comburente para tiro forzado. 3.
6 Instalación Fig.17 Conexiones del agua caliente 2. Conectar el tubo de salida de agua caliente sanitaria a la conexión de sanitaria salida de agua caliente sanitaria . Atención Los tubos de agua sanitaria deben conectarse cumpliendo las disposiciones vigentes. Atención Efectuar los trabajos de soldadura necesarios a una distancia segura de la caldera o antes de instalarla.
6 Instalación Respetar las categorías de gasóleo. 6.3.2 Conexión del tubo de alimentación de gasóleo 1. Instalar un filtro de gasóleo integrado en la entrada del gasóleo para que no se ensucie la boquilla de inyección. Recomendamos utilizar un filtro desaireador. Modelo de caldera Filtro 24 GTI...
6 Instalación 6.4.2 Determinación del conducto de humos Tab.15 Determinación del conducto de humos Unidad 24 GTI 32 GTI Tiro necesario a la potencia máxima de la caldera. Caudal másico de humos kg/h Temperatura de humos °C Tobera de humos (diámetro mínimo recomendado) Altura de la chimenea (mínima recomendada) 6.4.3 Longitudes de los conductos de humos/aire...
6 Instalación Longitud equivalente de los conductos de acero inoxidable o PPS en metros Diámetro interior de 125 mm Codo de 87° Codo de 45° Tubo de inspección recto Codo de inspección de 87° 6.4.4 Conexiones de tipo B Fig.18 Conexión rígida de tipo B - conductos de humos (aire de la combustión tomado de la sala de calderas) x mini...
Página 30
6 Instalación Atención La temperatura de los humos puede ser inferior a 160 °C. Deben utilizarse siempre conductos de humos que sean capaces de soportar los periodos de condensación. Fig.19 Conexión flexible de tipo B - conductos de humos (aire de la combustión tomado de la sala de calderas) ø...
6 Instalación Atención La temperatura de los humos puede ser inferior a 160 °C. Deben utilizarse siempre conductos de humos que sean capaces de soportar los periodos de condensación. 6.4.5 Conexiones de tipo C Fig.20 Conexión de tipo C - Ventosa horizontal concéntrica (conexión a pared exterior o con salida de tejado) MW-1001051-1 Fig.21 Conexión de tipo C...
Página 32
6 Instalación Fig.22 Conexión de tipo C - Conductos de aire y humos separados con adaptador de doble flujo (aire comburente tomado del exterior) x mini C 53 MW-5000422-1 Sección cuadrada: 140 x 140 mm mínimo Salida de humos circular: 160 mm mínimo Fig.23 Conexión de tipo C - Conductos concéntricos en una sala de calderas o conductos individuales en una chimenea...
6 Instalación Conexiones eléctricas 6.5.1 Recomendaciones Advertencia Efectuar las conexiones eléctricas del aparato conforme a los requisitos de las normas vigente, la información que figura en los esquemas eléctricos facilitados con el aparato y las recomendaciones de este manual de instrucciones. Las conexiones eléctricas debe efectuarlas un profesional cualificado y siempre con el sistema desconectado.
6 Instalación 6.5.2 Acceso a la tarjeta electrónica Fig.24 Retirada del panel superior 1. Retirar el panel superior. MW-6000554-2 Fig.25 Retirada del panel frontal inferior 2. Retirar el panel frontal inferior. MW-6000555-1 Fig.26 Retirada el panel frontal superior 3. Extraer el panel frontal superior de la caldera. 4.
6 Instalación Fig.28 Recorrido de los cables 6. Sujetar los cables con los retenedores de cables. Peligro Separar los cables de las sondas de los cables de los circuitos de 230V 230 V. MW-6000660-1 6.5.3 Conexiones eléctricas a realizar Las conexiones eléctricas dependen de la configuración de la instalación. Tab.17 Componentes que hay que conectar a las tarjetas electrónicas Tipo de instalación...
6 Instalación 6.5.5 Conexión de la sonda de temperatura después de la válvula mezcladora de tres vías Fig.30 1. Conectar la sonda de temperatura a la entrada X3 S DEP de la placa de circuito impreso opcional SCB-04. MW-5000151-3 6.5.6 Conexión del termostato de seguridad con rearme manual para suelo radiante Fig.31...
6 Instalación 6.5.8 Conexión de la sonda de temperatura exterior Fig.33 1. Conectar la sonda de temperatura exterior a la entrada T out de la placa de circuito impreso CU-OH04 principal. MW-2000283-4 6.5.9 Conexión de la bomba auxiliar del circuito de agua sanitaria Fig.34 1.
6 Instalación 6.5.11 Conexión del termostato ambiente o el sensor ambiental a la PCI opcional SCB-04 1. Retirar el puente de la entrada R-Bus de la PCI opcional SCB-04SCB-04. Fig.36 2. Conectar el termostato ambiente o el sensor ambiental a la entrada R-Bus de la PCI opcional SCB-04.
7 Puesta en marcha Puesta en marcha Generalidades La caldera se pone en servicio para poder usarla por primera vez, después de una parada prolongada (más de 28 días) o después de cualquier circunstancia que requiera una reinstalación completa de la caldera.
7 Puesta en marcha Fig.40 4. Versión de software de la placa de circuito impreso de la unidad central Fig.41 5. Versión de parámetros de la placa de circuito impreso de la unidad central Fig.42 6. El ciclo de purga se pone en marcha automáticamente al arrancar el aparato, si se produce un error o durante un rearme manual se dan las siguientes condiciones: sonda de agua caliente sanitaria conectada;...
7 Puesta en marcha Fig.44 3. Seleccionar el número correspondiente al tipo de instalación pulsando las teclas Importante La selección del tipo de instalación permite configurar automáticamente los parámetros necesarios para que el cuadro de mando funcione correctamente (pendiente, temperatura máxima del circuito, etc.).
7 Puesta en marcha 4. Rellenar el cuadro inferior con los valores medidos. Tab.18 Valores medidos Valores medidos Potencia del quemador (kW) Presión del gasóleo (MPa (bar)) 5. Si el nivel de CO no se corresponde con el valor requerido, corregirlo girando el tornillo de regulación de la compuerta de aire.
7 Puesta en marcha 7.4.3 Ajuste de la posición de los electrodos de encendido Fig.46 Separación de los electrodos de encendido MW-0000148-5 1. Comprobar la posición de los electrodos de encendido. La separación entre los electrodos de encendido es la distancia B que figura en la tabla inferior.
Página 44
7 Puesta en marcha 6. Enseñar al usuario cómo funcionan la instalación, la caldera y el controlador. 7. Informar al usuario de la periodicidad con la que hay que realizar el mantenimiento. 8. Entregar todos los manuales al usuario. En este punto concluye la puesta en servicio de la caldera. Argenta GTI 7618406 - v06 - 14062021...
8 Uso con el cuadro de mando MK2 Uso con el cuadro de mando MK2 Navegación por los menús Pulsar cualquier tecla para encender la retroiluminación de la pantalla del cuadro de mando. Si no se pulsa ninguna tecla durante 3 minutos, la retroiluminación del panel de control se apaga.
8 Uso con el cuadro de mando MK2 Consejo Instrucciones de la caldera para ajustar los parámetros de la caldera Fig.53 Solo el instalador puede acceder a los parámetros y ajustes de cada placa Gestión de un segundo circuito electrónica. Para controlar una instalación provista de un circuito adicional, es ...SCb /-04 /-B...
9 Ajustes del cuadro de mando MK2 Ajustes del cuadro de mando MK2 Lista de parámetros 9.1.1 Menú Instalador Importante Introducir el código pulsando la tecla Confirmar el acceso pulsando la tecla Fig.58 MW-1000753-1 1 Submenú disponible 3 Parámetros de ajuste 2 Nombre del circuito o placa de circuito impreso Tab.22 Lista de submenús...
Página 48
9 Ajustes del cuadro de mando MK2 Parámetro Descripción Ajuste de fábrica Ajuste de fábrica CU-OH04 SCB-04B CP030 Zona muerta de la válvula de 3 vías no disponible 12 °C Se puede ajustar entre 4 y 16 °C CP040 Tiempo de posfuncionamiento de la bomba del circuito 3 minutos 4 minutos Se puede ajustar entre 0 y 20 minutos...
Página 49
9 Ajustes del cuadro de mando MK2 Parámetro Descripción Ajuste de fábrica Ajuste de fábrica CU-OH04 SCB-04B CP640 Dirección de la acción del termostato ambiente: = contacto abierto = contacto cerrado CP650 No modificar este ajuste. no disponible 29 °C CP690 No modificar este ajuste.
Página 50
9 Ajustes del cuadro de mando MK2 Tab.27 Lista de parámetros en los submenús del menú Instalador Parámetro Descripción Ajuste de fábrica Ajuste de fábrica CU-OH04 SCB-04B AP001 BL función de entrada de bloqueo: no disponible = bloqueo total = bloqueo parcial = reinicio manual a cargo del usuario = no utilizada = desconexión de la bomba de calor...
9 Ajustes del cuadro de mando MK2 Tab.28 Lista de parámetros avanzados ADV Parámetro Descripción Ajuste de fábrica CU-OH04 AP002 Función de demanda de calor en el modo manual: = desactivado = activado AP026 Punto de consigna de temperatura para demanda de calefacción manual 40 °C Punto de consigna utilizado cuando el modo manual está...
9 Ajustes del cuadro de mando MK2 Submenú Descripción Programación horaria para el circuito de agua caliente sanitaria Ajuste del reloj y de la fecha (1) Este menú no se muestra si hay un sensor ambiental conectado. Submenú CONTADOR Tab.31 Opciones disponibles en el submenú...
9 Ajustes del cuadro de mando MK2 Tab.32 Lista de parámetros en el submenú del menú Parámetro Unidad HORAS Se puede ajustar a entre 0 y 23 disponible MINUTOS Se puede ajustar a entre 0 y 59 disponible FECHA Se puede ajustar a entre 1 y 31 disponible Se puede ajustar a entre 1 y 12 disponible...
9 Ajustes del cuadro de mando MK2 Fig.62 2. Para acceder al menú Instalador, introducir el código pulsando las teclas 3. Confirmar el acceso pulsando la tecla 4. Seleccionar el submenú deseado pulsando la tecla 5. Confirmar la selección pulsando la tecla 6.
9 Ajustes del cuadro de mando MK2 Curva de calefacción con temperatura del pie de la curva Fig.63 1 Temperatura máxima del circuito 2 Temperatura del agua del circuito para una temperatura exterior de 0 °C °C 3 Valor de temperatura del pie de la curva 4 Punto de consigna de temperatura ambiente en modo de confort 5 Temperatura exterior para la que se alcanza la temperatura máxima del agua del circuito...
9 Ajustes del cuadro de mando MK2 4. Seleccionar la placa de circuito impreso principal CU-OH04pulsando la tecla 5. Confirmar la selección pulsando la tecla Fig.65 6. Seleccionar el parámetro de autodetección pulsando las teclas 7. Confirmar la autodetección pulsando la tecla Se pone en marcha la función de detección automática.
9 Ajustes del cuadro de mando MK2 Parámetro Descripción Unidad CU-OH04 PCI SCB-04B PCI CM030 Temperatura ambiente medida °C CM040 Temperatura de circulación en el circuito °C CM060 Velocidad de la bomba CM120 Modo de funcionamiento del circuito: = AUTO = manual = protección antiheladas = temporal...
Página 58
9 Ajustes del cuadro de mando MK2 Estado (parámetro Subestado (parámetro = fin de la demanda de calor (desactiva = retardo temporal de posfuncionamiento de la bomba de la caldera o ción de la caldera) retardo de hora de inicio del respaldo de agua caliente sanitaria = parada de la bomba de caldera o de agua caliente sanitaria = cierre de la válvula de aislamiento = inicio del ciclo anticorto...
10 Mantenimiento 10 Mantenimiento 10.1 General Atención Los trabajos de mantenimiento deben ser realizados por un profesional cualificado. Llevar a cabo una revisión y un deshollinado al menos una vez al año o con mayor frecuencia, dependiendo de la reglamentación vigente en el país.
10 Mantenimiento 2. Comprobar que la rejilla de protección situada sobre la admisión de aire de la sala de calderas no está obstruida. 10.2.4 Comprobación del respiradero automático de la caldera 1. Quitar el tapón del purgador automático. 2. Si hay agua en dentro del purgador automático, cambiar el purgador automático.
Página 61
10 Mantenimiento Fig.68 3. Desconectar el cable del quemador. Retirar el aislamiento frontal. Quitar la tuerca de la brida, y después sacar el quemador. 4. Retirar el aislamiento situado entre el panel de control y el cuerpo de la caldera. MW-2001290-01 Fig.69 5.
10 Mantenimiento Fig.70 7. Quitar las placas deflectoras. 8. Deshollinar cuidadosamente los conductos de humos con ayuda del cepillo suministrado para ello. 9. Cepillar también el hogar. 10. Aspirar el hollín de la parte baja de los conductos de humos y del hogar con ayuda de un aspirador que tenga un tubo de aspiración de menos de 40 mm de diámetro.
Página 63
10 Mantenimiento Fig.72 Limpieza del tubo de llama MW-2000273-3 5. Quitar el tubo de llama. 6. Limpiar el interior del tubo de llama usando un producto de limpieza para calderas. 7. Desconectar los cables de los electrodos de encendido. 8. Desatornillar el tornillo (llave Allen del 4). 9.
10 Mantenimiento Fig.74 Alineación del cabezal de combustión MW-5000175-3 18. Hacer una inspección visual para comprobar que el cabezal de combustión está correctamente alineado con la célula de detección de llama. La célula de detección de llama se alinea con el orificio del deflector.
10 Mantenimiento 10.3.1 Sustitución de los electrodos de encendido Atención Procurar no someter a tensión la base de los electrodos de encendido para no romper la porcelana. Atención Un mal ajuste de los electrodos aumenta el desgaste y puede provocar cortocircuitos. Fig.76 1.
10 Mantenimiento 10.4 Vaciado del sistema de calefacción central Fig.79 Vaciado del sistema Puede ser necesario vaciar el sistema de calefacción central si hay que cambiar radiadores, en el caso de una fuga de agua importante o si existe riesgo de helada. Proceder del siguiente modo: 1.
11 Resolución de errores 11 Resolución de errores 11.1 Mensajes de error MK2 11.1.1 Mensajes de error Fig.80 Cuando se detecta un código de error aparece el mensaje . Una vez resuelto el problema, al pulsar la tecla se reinician las funciones del aparato, con lo que el error desaparece.
11 Resolución de errores 11.2 Códigos de error Un código de error es un estado temporal que se produce cuando se detecta una anomalía en la caldera. El cuadro de mando intentará reiniciar la caldera automáticamente hasta que se encienda, salvo en caso de suceda un código H07.01, que requiere un reinicio manual mediante el botón de la unidad de seguridad del quemador.
Página 69
11 Resolución de errores Código de Mensaje Descripción Código Código error asociado a asociado a la PCI CU- la PCI OH04 SCB-04B H00.44 S ACS SUPERIOR Sensor de agua caliente sanitaria defectuoso o no conectado: Sí N.º ABIERTO Comprobar el cableado entre la tarjeta electrónica de la uni dad central y la sonda Comprobar si la sonda se ha montado correctamente Comprobar el valor óhmico de la sonda...
Página 70
11 Resolución de errores Código de Mensaje Descripción Código Código error asociado a asociado a la PCI CU- la PCI OH04 SCB-04B H02.06 PRESION Presión baja en el circuito de calefacción: añadir agua a la Sí N.º HIDRAULICA instalación ADVERTENCIA Volver a presurizar la instalación.
11 Resolución de errores Código de Mensaje Descripción Código Código error asociado a asociado a la PCI CU- la PCI OH04 SCB-04B H02.60 FUNCIÓN DE ZONA Función no compatible en la zona Sí NO COMPATIBLE H07.01 DEFECTO No hay chispa de encendido: Sí...
11 Resolución de errores Tab.39 Lista de códigos de fallo Código de Mensaje Descripción Código Código fallo asociado a asociado a la PCI CU- la PCI OH04 SCB-04B E00.00 S SALIDA ABIERTO Sonda de ida de la caldera en circuito abierto Sí...
Página 73
11 Resolución de errores Tab.40 Lista de códigos de alarma Código de Mensaje Descripción Código Código error asociado a asociado a la PCI CU- la PCI OH04 SCB-04B A00.32 S EXTERIOR Sensor de caudal defectuoso o no conectado: Sí ABIERTO Comprobar el cableado entre la tarjeta electrónica de la uni...
11 Resolución de errores 11.5 Causas de fallo 11.5.1 Reinicio de la unidad de seguridad del quemador Fig.86 Después de cinco cierres de seguridad, la unidad de seguridad del quemador registrará una avería y se mantendrá bloqueada. La luz de aviso de la unidad de seguridad se mantiene encendida en color rojo.
12 Puesta fuera de servicio 12 Puesta fuera de servicio 12.1 Procedimiento de puesta fuera de servicio Fig.87 Si es necesario poner la caldera fuera de servicio, ya sea de forma temporal o permanente, hay que hacer lo siguiente: 1. Colocar el interruptor de marcha/paro en la posición de paro. 2.
13 Piezas de recambio 13 Piezas de recambio 13.1 General Si los trabajos de inspección o mantenimiento revelan la necesidad de sustituir algún componente de la caldera: Al encargar una pieza de recambio, se debe indicar el número de referencia suministrado en la lista de piezas de recambio. Atención Solo deben utilizarse piezas de recambio originales.
13 Piezas de recambio Marca de Referencia Descripción 24 GTI 32 GTI referencia 95086032 Junta de silicona, diámetro 10,5 (1 m) 7613788 Puerta de quemador 7617996 Muelle de aislamiento 7626744 Obturador de puerta 7610971 Turbulador derecho 7611260 Turbulador central 300025136 Junta para tobera 7619918 Tobera...
Página 78
13 Piezas de recambio Marca de Referencia Descripción 24 GTI 32 GTI referencia 7603587 Tubo de retorno del intercambiador 7608078 Vaso de expansión 0,16 l 116552 Clip horquilla 20 7614097 Detector de caudal 565273 Purgador G ” 95013062 Junta verde 30x21x2 95013059 Junta 18,5x12x2 115749...
13 Piezas de recambio 13.4 Aislamiento Fig.92 Aislamiento MW-5000425-1 Marca de Referencia Descripción 24 GTI 32 GTI referencia 7628823 Aislamiento de zócalo 7622420 Aislamiento lateral para modelo de 4 piezas 7614962 Aislamiento lateral para modelo de 5 piezas 7622417 Aislamiento de cuerpo, trasero 7622428 Aislamiento de puerta 94180100...
13 Piezas de recambio 13.5 Caja de tarjetas Fig.93 Caja de placa electrónica MW-6000566-2 Marcas de Referencia Descripción 24 GTI 32 GTI referencia 7609532 Soporte intercambiador 95740600 Perno EC-CB 3,2 x 2,5 7613682 Panel de racores de unión 7609555 Racores para vaso de expansión 7608104 Travesaño soporte 7633852...
13 Piezas de recambio Marca Referencia Descripción 24 GTI 32 GTI 7626808 Serpentín - soporte y tuerca 7626809 Tubo de gasóleo 7626810 Bomba 7626811 Acople 7626813 Motor 7626814 Tapa de entrada de aire 7626815 Boquilla 7626816 Manguera de gasóleo 7680782 Deflector de aire 7626819 Cable de encendido...
Página 84
13 Piezas de recambio Marca Referencia Descripción 24 GTI 32 GTI 7626746 Bolsa de tornillería 7609037 Panel lateral 7612388 Panel lateral 7618846 Panel superior 7618843 Panel superior 7609723 Panel frontal 7616925 Muelle de puerta 7608291 Panel trasero 7627281 Panel de control completo 300024488 Interruptor bipolar blanco 7618562...