Página 1
Guía de inicio Alcatel quiere darle las gracias por su compra. Esperamos que disfrute de esta experiencia de comunicación móvil de alta calidad. Para obtener más información sobre su dispositivo o para descargarse la versión completa del manual del usuario, visite https://us.alcatelmobile.com...
Tabla de contenidos 1 Su dispositivo .............1 1.1 Teclas y conectores ............1 1.2 Tarjeta SIM ................3 1.3 Batería .................. 5 1.4 Pantalla de inicio ..............6 1.5 Aplicaciones ................ 8 2 CloserTV ..............10 3 Contactos ..............10 3.1 Creación de un nuevo contacto........10 4 Gmail ................11 4.1 Configuración de cuentas de Gmail ......
Página 3
Información general .............30 Información de Metro by T-Mobile ......31 ® Garantía Limitada a 12 Meses ........37 Información de reciclaje ..........37 Problemas y soluciones ..........38 Este producto respeta el límite SAR nacional aplicable de 1.6 W/kg. Los valores SAR máximos específicos se encuentran en la página 26 de esta guía del usuario.
Su dispositivo Teclas y conectores Micro USB Conector de Micrófono auriculares Infrarrojos Cámara frontal...
Página 5
Cámara trasera Botón de encendido Ranura SIM/ Botones de volumen Bocina Aplicaciones recientes • Toque para abrir una vista de tarjetas de las aplicaciones con las que ha trabajado recientemente. Inicio • Desde cualquier aplicación o pantalla, toque para volver a la pantalla de Inicio. •...
Atrás • Toque aquí para volver a la pantalla anterior o para cerrar un cuadro de diálogo, el menú de opciones, el panel de notificaciones, etc. Botón de Encendido • Pulsar: Bloquea/Ilumina la pantalla. • Pulsar y mantener pulsado: Abra el menú emergente para seleccionar entre las opciones Apagar, Reiniciar o Captura de pantalla.
para navegar por Internet. Su dispositivo incluye una tarjeta SIM nano preinsertada. Para obtener instrucciones sobre cómo extraer o insertar la tarjeta SIM, consulte la sección Inserción o extracción de tarjetas SIM nano y microSD que aparece a continuación. No es necesario que apague el dispositivo antes de insertar o extraer la tarjeta SIM.
Batería Para optimizar el rendimiento de la batería, asegúrese de cargarla completamente antes de usar el dispositivo por primera vez. La cubierta y la batería no son extraíbles. Desarmar el dispositivo puede dañar la batería. 1.3.1 Cargar el dispositivo Inserte el extremo pequeño del cable del cargador en el puerto de carga, como se muestra.
Modo de ahorro de energía: El modo de ahorro de energía minimiza el uso de la batería para aumentar su duración. Para activar el modo de ahorro de energía, deslice hacia arriba desde la pantalla de inicio y toque Ajustes > Batería. A continuación, active el ahorro de energía En espera inteligente y el ahorro de batería.
izquierda a derecha para obtener una vista completa de las pantallas de inicio. Las líneas blancas de la parte inferior de la pantalla indican qué pantalla está viendo. 1.4.1 Barra de estado La barra de estado aparece en la parte superior de la pantalla de inicio.
Aplicaciones 1.5.1 Lista de aplicaciones Deslice hacia arriba en la pantalla de inicio para ver la lista de aplicaciones. 1.5.2 Añadir/eliminar una aplicación Añadir: Pulse prolongadamente una carpeta, una aplicación o un widget para mover o arrastrar el elemento seleccionado a la pantalla de inicio que prefiera.
Página 12
Eliminar: Toque y mantenga pulsado el elemento que desea eliminar para moverlo y, a continuación, arrastre el elemento a la parte superior donde se encuentra el icono Eliminar y suéltelo. Crear carpetas: Para mejorar la organización de los elementos (atajos o aplicaciones) en la pantalla de Inicio, puede crear una carpeta colocando una aplicación encima de otra.
CloserTV Esta función proporciona acceso universal a contenido de TV en vivo y de libre transmisión , y le proporciona un control completo de las pantallas de dispositivos móviles y de TV, además de permitirle cambiar fácilmente entre canales de TV en vivo y contenido de libre transmisión: Deslice hacia arriba desde la pantalla de inicio y toque CloserTV...
Gmail Configuración de cuentas de Gmail Deslice hacia arriba desde la pantalla de inicio y toque Gmail . El "Asistente de configuración del correo electrónico" le guiará paso a paso, para configurar una cuenta de correo electrónico. Ingrese la dirección de correo electrónico y la contraseña de la cuenta que desea configurar.
Pulse la barra Escribir mensaje para ingresar el texto del mensaje. Pulse para enviarlo. Un mensaje SMS de más de 160 caracteres será facturado como varios mensajes SMS. Aparecerá un contador a la derecha del cuadro de texto para recordarle cuántos caracteres se permite introducir en un mensaje.
Cómo conectarse Navegador web Desde la pantalla de inicio, toque Chrome para usar el navegador. Mediante su cuenta de Google, puede sincronizar sus marcadores, historial de navegación y ajustes con el resto de dispositivos que tengan el navegador instalado. Acceso a los archivos Para acceder a los archivos multimedia y a las fotos guardadas en su dispositivo o para transferir archivos desde la tarjeta SD (vendida por separado) del dispositivo a la computadora,...
Todos los datos descargados se almacenan en Archivos. Aquí puede ver archivos multimedia (videos, imágenes, audio, etc.) e instalar aplicaciones en su dispositivo, entre otros. Cómo compartir datos Puede compartir la conexión de datos móviles del dispositivo con una computadora a través de un cable USB (módem USB) o con hasta ocho dispositivos simultáneamente al convertir su dispositivo en un punto de acceso Wi-Fi portátil.
Toque el interruptor de Bluetooth para activar esta característica. Toque Vincular nuevo dispositivo y su dispositivo buscará otro dispositivo automáticamente. Seleccione el dispositivo Bluetooth que quiere sincronizar con su dispositivo. Volumen y tono de llamada Ajuste del tono de llamada y el volumen En la pantalla de inicio toque Ajustes , y luego seleccione Sonido.
En la pantalla de inicio, seleccione Ajustes > Sistema > Avanzado > Actualizaciones del sistema. Toque Buscar actualizaciones para que el dispositivo busque el software más reciente. Si hay disponible una actualización de software, haga clic en Descargar actualización. Una vez descargada la actualización, toque Instalar actualización >...
Bloqueo predictivo Su dispositivo se puede desbloquear automáticamente si se cumple, por lo menos, una de las condiciones siguientes: • Su dispositivo está conectado a un dispositivo fiable por Bluetooth. • Su dispositivo se encuentra en un lugar de confianza. •...
Precauciones de uso Antes de utilizar su dispositivo móvil, lea detenidamente este capítulo. El fabricante no se hará responsable de las consecuencias que resulten de un uso inadecuado del dispositivo y/o no conforme a las instrucciones contenidas en este documento. Seguridad en vehículo Dados los estudios recientes, en los cuales se ha demostrado que el uso del dispositivo móvil al conducir constituye un factor...
Condiciones de uso Para un funcionamiento óptimo del dispositivo, es recomendable apagarlo de vez en cuando. Recuerde consultar las normas locales sobre el uso de dispositivos móviles en aviones. Atención: Respete las señales cuando vaya a utilizar el dispositivo móvil en zonas públicas. •...
Página 23
Lea las siguientes instrucciones si lleva implantado algún dispositivo medico. Si tiene alguna duda sobre cómo utilizar su dispositivo móvil teniendo implantado un dispositivo médico, consulte con su médico. No deje que los niños utilicen el dispositivo sin la supervisión de un adulto.
Página 24
El dispositivo móvil no debe desecharse en un vertedero municipal. Compruebe las normas locales referentes a desechar productos electrónicos. Recuerde realizar respaldos de seguridad o mantener un registro por escrito de toda la información importante almacenada en el dispositivo. Algunas personas son propensas a padecer ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento al jugar a videojuegos.
• Si le siguen doliendo las manos, las muñecas o los brazos durante o después de jugar, deje de jugar y acuda a su médico. PROTEJA SU AUDICIÓN Para evitar posibles daños auditivos, no escuche a un volumen alto durante largos períodos. Tenga cuidado cuando escuche por el altavoz con el dispositivo cerca del oído.
Tenga en cuenta las siguientes precauciones: • No intente abrir la batería (riesgos de emanaciones de sustancias químicas y quemaduras). • No la perfore, no la desarme ni provoque un corto circuito. • No queme ni deseche una batería usada en la basura doméstica ni la almacene a temperaturas superiores a 60 °C.
basureros normales si el país o región cuenta con facilidades de recogida y reciclaje; habrán de llevarse a los puntos de recolección para que puedan ser reciclados. En los Estados Unidos, puede obtener más información acerca del Programa de Reciclaje de la CTIA en https://www.ctia.org/news/how-torecycle-your-mobile-device ¡ATENCIÓN!: SI SE REEMPLAZA LA BATERÍA POR OTRA DE MODELO INCORRECTO, PUEDE EXPLOTAR...
Ondas de radio ESTE DISPOSITIVO MÓVIL CUMPLE LOS REQUISITOS GOBIERNO SOBRE EXPOSICIÓN A ONDAS ELECTROMAGNÉTICAS. Su dispositivo móvil es un emisor/receptor radio. Ha sido diseñado y fabricado a fin de respetar los límites de exposición a las radiofrecuencias (RF). Estos límites forman parte de un conjunto de exigencias y establecen los niveles de radiofrecuencia autorizados para el público.
Página 29
encontrarse en la sección Mostrar concesión del www.fcc. gov/oet/ea/fccid después de buscar el ID de FCC: 2ACCJBT16. Si bien el SAR es evaluado en el nivel de potencia más alto, el nivel real de SAR del dispositivo móvil durante su uso es, por lo general, bastante inferior a los valores máximos obtenidos en las pruebas.
Página 30
limitar su exposición, o la de sus hijos, a las radiofrecuencias disminuyendo la duración de las comunicaciones o utilizando la opción “manos libres” (o kit manos libres portátil) que permite alejar el dispositivo de la cabeza y el cuerpo. (Informe n.° 193).
Página 31
Para dispositivos de recepción asociados con un servicio de radio bajo licencia (Radio FM por ejemplo), se aplica la siguiente declaración: Este dispositivo cumple la parte 15 de la normativa de la Comisión Federal de Comunicaciones del gobierno de los Estados Unidos.
TCL Communication Ltd. y sus filiales está permitido bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. Alcatel 9029Z ID de declaración de Bluetooth® D038400 El logotipo de Wi-Fi es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance.
Información general • Página web: https://us.alcatelmobile.com • Facebook: https://www.facebook.com/alcatelmobileus • Twitter: https://twitter.com/alcatelmobileus • Número del Servicio de Atención al Cliente: en los Estados Unidos, llame al 855- 368-0829 para obtener soporte técnico. En nuestro sitio de Internet, podrá consultar nuestra sección de preguntas frecuentes (FAQ).
Información de Metro ® T -Mobile Servicio Necesitarás la siguiente información para activar el servicio: • Tu nombre, dirección y un número de ocho dígitos que utilizarás para acceder a tu cuenta (tu número de identificación personal o “PIN”). • Tu número de serie (IMEI) y número de tarjeta SIM.
Detalles de la cuenta: • Recordatorio por mensaje de texto. Metro envía un recordatorio por mensaje de texto a tu dispositivo antes del vencimiento del pago. • Resumen electrónico: mira tu resumen de cuenta en línea. (Solo disponible en ciertos estados). Opciones de pago: Existen varias maneras de pagar tu servicio Metro.
• Pago por mensaje de texto: la forma fácil y segura de pagar tu servicio mensual de Metro. Registra tu tarjeta de crédito o débito en el servicio eWallet de Metro y responde un mensaje de texto de PAYNOW (729699) para pagar. MyMetro ®...
Página 37
dispositivo. Si se coloca un firmware no autorizado en el dispositivo, este no funcionará. Si tienes preguntas sobre las políticas de cambio o devolución, consulta a tu proveedor de servicio o al vendedor del dispositivo. El sistema GPS de tu dispositivo está habilitado en forma predeterminada para permitir el uso de futuros servicios;...
Página 38
del mismo o después de realizar un cambio o una adición a su Servicio; (d) pagar su Servicio; o (e) no activar el Servicio dentro de los 30 días posteriores a la compra de su dispositivo celular, a menos que devuelva su dispositivo celular dentro del período de devolución correspondiente de Metro, usted acepta los Términos y condiciones de servicio de Metro y los términos y condiciones de servicio y uso relacionados con cualquier función que pueda...
Página 39
Facturación de servicios Premium y de terceros Solo residentes de California Ciertos terceros, aparte de Metro, pueden aplicar cargos en tu factura por servicios premium. Puedes acceder a estos servicios y autorizar que se apliquen los cargos a tu factura, a través de tu dispositivo o cuenta en línea.
1) Visite el sitio web del programa de reciclaje de componentes electrónicos de Alcatel en https://us.alcatelmobile.com/ accessibility-compliance/electronic-recycling-program/. 2) Llame al servicio de asistencia para clientes de Alcatel US al número 1-855-368-0829. Reciclaje de baterías (EE. UU. y Canadá): Alcatel se asocia con Call2Recycle para ofrecer un programa ®...
Problemas y soluciones Antes de ponerse en contacto con el centro de asistencia, lea estas instrucciones que le ayudarán a solucionar los problemas de su dispositivo: • Para optimizar la batería le recomendamos que la cargue completamente. • No almacene grandes cantidades de datos en su dispositivo ya que esto puede afectar su funcionamiento.
Página 42
El dispositivo se apaga solo • Compruebe que la pantalla se queda bloqueada cuando no utiliza el dispositivo y verifique si el botón de Encendido no responde a causa de la pantalla de desbloqueo. • Verifique la carga de la batería. El dispositivo no se carga correctamente •...
Verifique la disponibilidad de este servicio según su plan con su operador. • Compruebe que esta función no requiere un accesorio Alcatel. No puedo añadir contactos • Compruebe que su tarjeta SIM no esté llena, elimine contactos o guarde contactos en las agendas del dispositivo (profesional o personal).
Página 44
• Vuelva a intentarlo más adelante; el centro del servidor podría estar saturado. PIN de la tarjeta SIM bloqueado • Contacte con su operador para obtener el código PUK de desbloqueo. No puedo conectar el dispositivo a la computadora • Compruebe que el controlador USB esté...
Página 45
• Ajuste el brillo de la pantalla según sea apropiado. • Amplíe al máximo posible el intervalo de comprobación automática del correo electrónico. • Actualice las noticias y la información del tiempo manualmente o aumente el intervalo de comprobación automática. •...
Página 46
Si aún no puede acceder a su dispositivo, llévelo a un centro de reparación autorizado, pero recuerde que no se considerará como caso de garantía. Alcatel es una marca comercial de Nokia utilizada bajo licencia por TCL Communication Technology Holdings Limited.