Alliance Laundry Systems 120 Serie Traducción De Las Instrucciones Originales página 13

Tabla de contenido

Publicidad

ma, y ropa o almohadas rellenas de almohadillas de gomaes-
puma no se deben secar en la secadora. No utilice el aparato
para secar materiales que se funden a baja temperatura (PVC,
goma, etc. ).
No seque en la secadora cortinas de fibra de vidrio ni formas
de cortina, a menos de que la etiqueta indique que se puede
hacer. Si están secas, pase un paño húmedo por el cilindro pa-
ra quitar las partículas de fibra de vidrio.
No permita que los niños jueguen sobre o dentro de la secado-
ra. Es necesario supervisar de cerca a los niños en la cercanía
a la secadora. Este aparato no está pensado para ser utilizado
por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sen-
soriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conoci-
miento, a menos que una persona responsable de su seguridad
les supervise o les proporcione instrucciones referentes al uso
del aparato. Ésta es una regla de seguridad pertinente a todos
los aparatos.
La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no debe-
rá realizarse por niños sin supervisión.
Los niños menores de tres años de edad deberán mantenerse
alejados a menos que se cuente con supervisión continua.
No introduzca las manos en la secadora si el cilindro se en-
cuentra girando.
Emplee la secadora únicamente para el uso previsto, es decir,
el secado de tejidos. Siga siempre las instrucciones de cuida-
do de los tejidos proporcionadas por el fabricante del tejido
correspondiente y utilice la secadora únicamente para secar
tejidos que han sido lavados con agua. Introduzca solamente
ropa centrifugada en la secadora para evitar dañar la máquina.
Lea y siga siempre las instrucciones del fabricante que apare-
cen en los envases de los productos para el lavado de ropa.
Respete todas las advertencias y precauciones. Para reducir el
riesgo de intoxicaciones o de quemaduras químicas, mantén-
galos fuera del alcance de los niños en cualquier circunstancia
(preferiblemente en un armario cerrado).
No utilice productos suavizantes de telas ni productos que eli-
minen la electricidad estática, a menos que lo recomiende el
fabricante de dichos productos.
Saque la ropa inmediatamente después de que se detenga la
secadora.
NO opere la secadora si está emitiendo humo, si hay roces o
si hay alguna pieza rota o que falta, o si se han retirado los
protectores o paneles. NO manipule indebidamente los con-
troles ni ponga en derivación ningún dispositivo de seguridad.
La secadora no funcionará si la puerta de carga está abierta.
NO puentee el interruptor de seguridad de la puerta para per-
mitir que la secadora funcione con la puerta abierta. La seca-
dora dejará de rotar si se abre la puerta. No utilice la secadora
si esta no deja de rotar cuando se abre la puerta o empieza a
secar sin que presione la tecla START. Deje de utilizar la se-
cadora y llame al servicio técnico.
La secadora no funcionará si el panel para pelusa está abierto.
NO puentee el interruptor de seguridad de la puerta del panel
para pelusas para permitir que la secadora funcione si la puer-
ta del panel para pelusa está abierta.
©
Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS-
MITIR
No altere la estructura de fábrica de esta secadora, a menos
que se especifique lo contrario en las instrucciones técnicas.
Limpie siempre diariamente el filtro de pelusa. Mantenga el
área alrededor de la abertura del escape de aire caliente y el
área adyacente libres de acumulación de pelusa, polvo o tie-
rra. Un técnico cualificado debe limpiar periódicamente el in-
terior de la secadora y el conducto de escape.
Los vapores solventes de las máquinas de limpieza en seco
crean ácidos cuando pasan por el calentador de la unidad de
secado. Estos ácidos corroen la secadora así como el resto de
la ropa en la carga. Asegúrese de que el aire de reemplazo no
contenga vapores solventes.
Al final de cada jornada, cierre todos los suministros de gas,
vapor y electricidad.
IMPORTANTE: En el caso de secadoras equipadas
para la extinción de incendios, NO debe cerrar ni la
electricidad ni el agua.
No repare ni reemplace ninguna pieza de la secadora, ni inten-
te ningún servicio a menos que se recomiende específicamen-
te en las instrucciones de mantenimiento del usuario o en ins-
trucciones publicadas de reparación que el usuario pueda
comprender y siempre que tenga la habilidad de hacerlo. Des-
conecte y bloquee SIEMPRE la corriente eléctrica de la seca-
dora de efectuar el servicio. Desconéctela desconectando el
disyuntor o fusible correspondiente.
La activación del interruptor de parada de emergencia detiene
todas las funciones del circuito de control de la secadora, PE-
RO NO elimina toda la energía eléctrica de la secadora.
Los conductos de escape deben ser examinados y limpiados
anualmente después de la instalación.
Antes de poner la secadora fuera de servicio o desecharla,
quite la puerta del compartimento de secado y la del compar-
timento de pelusa.
Si la instalación, mantenimiento y/o operación de esta secado-
ra no se realiza según las instrucciones del fabricante, se pue-
den producir lesiones graves, mortales y/o daños materiales.
NOTA: Las ADVERTENCIAS e INSTRUCCIONES DE SE-
GURIDAD IMPORTANTES que aparecen en este manual
no pretenden cubrir todas las condiciones y situacio-
nes posibles que pueden producirse. Observe y tenga
en cuenta otras etiquetas y precauciones que estén
ubicadas en la máquina. Su objetivo es ofrecer instruc-
ciones para el uso seguro de la máquina. Debe aplicar-
se sentido común, precaución y cuidado al instalar,
mantener u operar la secadora de tambor.
Siempre póngase en contacto con su distribuidor, concesionario,
técnico de servicio o el fabricante, para consultar cualquier pro-
blema o condición que no comprenda.
13
Información de seguridad
N.º de pieza: 70458101ESR15

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido