Instrucciones de seguridad
2.13 Instrucciones de seguridad para el mantenimiento y la conservación
2-10
• No se debe realizar ningún trabajo que sea considerado crítico o peligroso en materia de
seguridad.
• Observar las actividades y plazos prescritos en el manual de uso
para el ajuste, el mantenimiento y la inspección, incluyendo las indicaciones para la sustitución
de piezas / equipos parciales.
Estas actividades deben ser ejecutadas únicamente por un taller especializado de Wacker
Neuson.
• Ninguna persona no autorizada debe realizar el mantenimiento, conservación o marchas de
prueba.
• Informar al personal operador / usuario antes de iniciar la ejecución de trabajos especiales y de
conservación. Nombrar a un supervisor.
• En todos los trabajos que afecten al funcionamiento, al cambio de equipo o al ajuste del
vehículo y sus equipos de seguridad, así como en las inspecciones y en los trabajos de mante-
nimiento y de reparación se tienen que ejecutar los procesos de conexión y desconexión
según el manual de uso y observar las indicaciones para los trabajos de conservación.
• Si es necesario, vallar ampliamente la zona de conservación.
• Antes de realizar trabajos de conservación, mantenimiento y reparación, se debe colocar un
rótulo de advertencia, p. ej., "Máquina en reparación, no arrancar" en la cerradura de contacto
o en los elementos de mando.
Quitar la llave de contacto.
• Sólo realizar los trabajos de mantenimiento, reparación y puesta a punto si
• el vehículo está estacionado en una base plana y firme.
• todos los implementos con accionamiento hidráulico están apoyados en el suelo.
• el soporte de palanca de mando ha sido basculado hacia arriba.
• el motor está parado.
• la llave de contacto está quitada y
• el vehículo se encuentra asegurado contra desplazamientos fortuitos.
• Si es imprescindible realizar trabajos de mantenimiento o reparación con el motor en marcha:
• Trabajar siempre con dos personas.
• Ambas personas deben estar autorizadas para el manejo del vehículo.
• Una persona debe sentarse en el asiento del conductor y la otra persona se debe mantener
en su campo visual.
• Observar las instrucciones de seguridad especiales del respectivo Manual de instrucciones.
• Mantener una distancia suficiente frente a todos los elementos rotatorios y móviles, tales
como aletas de ventilador, accionamientos de correa trapezoidal, sopladores, etc.
• Antes de iniciar trabajos de montaje en el vehículo, cerciorarse de que los elementos móviles
no se puedan desplazar o mover accidentalmente.
• Al cambiar componentes y módulos de mayor tamaño, éstos se tienen que fijar y asegurar
cuidadosamente en equipos elevadores, de manera que no puedan representar ningún
peligro.
Utilizar únicamente equipos elevadores apropiados y en perfecto estado técnico, así como
medios de suspensión de cargas con una capacidad de carga suficiente.
No se permite la estancia o el trabajo debajo de cargas suspendidas.
• La fijación de cargas y la orientación del gruista sólo se deben encargar a personas expertas.
La persona encargada de dicha orientación debe encontrarse en permanente contacto visual
o verbal con el operador.
• Para ejecutar trabajos de montaje por encima de la altura del cuerpo, utilizar los
equipos previstos al efecto u otras escalerillas y plataformas de trabajo seguras.
No se deben utilizar partes del vehículo o implementos para trepar.
Cuando se efectúen trabajos a gran altura, utilizar sistemas de seguridad para la
prevención de caídas.
Mantener todos los asideros, estribos, barandillas, tarimas, plataformas y escaleras
libres de suciedad, nieve y hielo.
BA EZ53 es – Edición 1.1 * * EZ53b210.fm