Insert bolt (40) through left side upper elevator tube (25), then stretch springs (24) onto bolt (40). Insert bolt (40)
6.
through right side upper elevator tube (25) and secure with nut (21).
Enfilez le boulon (40) dans le tube supérieur gauche du dispositif élévateur (25), puis tendez le ressort (24) sur le
boulon (40). Enfilez le boulon (40) dans le tube supérieur droit du dispositif élévateur (25), puis bloquez le boulon
avec l'écrou (21).
Die Schraube (40) durch das linke obere Verlängerungsrohr (25) schieben
und die Feder (24) über die Schraube (40) dehnen. Die Schraube (40)
durch das rechte obere Verlängerungsrohr (25) schieben und mit der
Mutter (21) sichern.
Introduzca el perno (40) a través del tubo elevador superior del lado
izquierdo (25), luego estire el resorte (24) hasta el perno (40). Introduzca
el perno (40) a través del tubo elevador superior del lado derecho (25) y
asegure con la tuerca (21).
40
32
WARNING!
AVERTISSEMENT!
WARNuNG!
¡ADVERTENCIA!
uSE EyE PROTECTION WHEN
INSTALLING SPRING.
PROTÉGEz-VOuS LES yEuX LORSQuE
VOuS INSTALLEz DES RESSORTS.
BEIM ANBRINGEN DER FEDERN
AuGENSCHuTz TRAGEN!
CuANDO INSTALE LOS RESORTES
uTILICE PROTECTORES OCuLARES.
21
25
25
24