Descargar Imprimir esta página

Wymiana Baterii - LEGRAND LEXIC EcoRex D11 Manual De Instrucciones

Publicidad

9
Changement de pile
Batterijwissel
Changing the battery
2
1
3
4
5
Prima di smontare il modulo, occorre che l'apparecchio venga messo fuori tensione.
L'alimentazione di tensione all'apparecchio andrà ripristinata solo dopo che si sarà rimontato il modulo.
• Tipo di batteria: cella a litio CR2032. Costruttore: Panasonic/Renata. Tipi ad alta temperatura min +70°C
• Per evitare una perdita di dati il cambio di batteria deve essere effettuato entro 7 secondi.
• Nota: : una volta innestato il modulo in modalità operativa BATT può trascorrere max. 1 ora prima che l'uscita di commutazione accetti lo
stato programmato del modulo.
Modülü çıkarmadan önce cihazın elektrik bağlantısı kesilmelidir. Cihazı ancak modül tekrar monte edildikten sonra voltaja bağlayın.
• Pil tipi: Li hücresi CR2032. Üretici: Panasonic/Renata. Yüksek sıcaklık tipi asgari +70 °C
• Veri kaybını önlemek için pil değiştirme işlemi 7 saniye içinde gerçekleşmelidir.
• Dikkatinize: BATT işletim modunda modül tekrar takıldıktan sonra, anahtarlama çıkışı modülün istenilen durumunu üstlenene kadar azami
1 saat geçebilir.
Batterie wechsel
Cambio de pila
Substituição da pilha
Il faut déconnecter l'appareil avant de démonter le module.
L'alimentation électrique ne doit être rétablie qu'après avoir monté le module.
• Type de pile : bouton au lithium CR2032. Fabricant : Panasonic/Renata
Type haute température min. +70 °C
• Pour éviter une perte des données, il convient de remplacer la pile en moins de 7 secondes.
• Remarque: Après avoir inséré le module en mode BATT, il peut s'écouler jusqu'à 1
heure
pour que la sortie tout ou rien adopte l'état de consigne du module.
Het apparaat eerst loskoppelen voordat het uit de module wordt genomen. Het apparaat
pas opnieuw onder spanning brengen nadat het weer in de module is gezet.
• Type batterij: Lithiumcel CR2032. Fabrikant: Panasonic/Renata.
Geschikt voor hoge temperatuur, min. +70°C
• Om gegevensverlies te vermijden dient de batterij binnen de 7 seconden te worden
verwisseld.
• Opmerking: Na het opsteken van de module in bedrijfsmodus BATT kan er max. 1 uur
verstrijken voordat de schakeluitgang de instelwaarden van de module overneemt.
The device must be disconnected from the mains power supply before dismantling the
module. Replace the module before reconnecting mains power to the device.
• Battery type: lithium cell CR2032. Manufacturer: Panasonic/Renata, High temperature
type min + 70°C
• To avoid loss of data, the battery should be replaced within 7 seconds.
• Note: After fitting the module in BATT operating mode, it may take up to 1 hour for the
switching output to apply the module set state.
Vor dem Ausbau des Moduls muss das Gerät freigeschaltet werden. Das Gerät erst wieder nach
Einbau des Moduls mit Spannung versorgen.
• Batterietyp: Li Zelle CR2032. Hersteller: Panasonic/Renata. Hochtemperaturtype min +70°C
• Um einen Datenverlust zu vermeiden, sollte der Batteriewechsel innerhalb von 7 Sekunden durchge
führt werden.
• Hinweis: Nach dem Einstecken des Moduls im Betriebsmodus (BATT) kann es max. 1 Stunde
dauern, bis der Schaltausgang den Soll-Zustand des Moduls übernimmt.
Antes de desmontar el módulo debe dejarse el dispositivo sin tensión.
Sólo después de volver a montar el módulo se puede volver a establecer el suministro eléctrico del
4
dispositivo.
• Tipo de pila: pila de botón de Li, CR2032. Fabricante: Panasonic/Renata.
Tipo de alta temperatura mín. +70 °C
• Para evitar una pérdida de datos, el cambio de pilas debe realizarse en 7 segundos.
• Nota: Después de insertar el módulo en el modo de funcionamiento con PILA puede pasar un
máximo de 1 hora hasta que la conexión de salida adopte el estado nominal del módulo.
Antes da montagem do módulo o aparelho tem de ser desligado.
O aparelho é alimentado com tensão apenas após a montagem do módulo.
• Tipo de pilha: Pilha de lítio CR2032. Fabricante: Panasonic/Renata. Tipos de alta temperatura mín. +70°C
• Para evitar uma perda de dados, a substituição da pilha dever ser efectuada dentro 7 segundos.
• Nota: Após a colocação do módulo no modo de funcionamento BATT, terá de aguardar um máx. de
1 hora até o contacto de saída assumir o estado nominal.
5
Przed wymontowaniem modułu urządzenie należy odłączyć od zasilania.
Urządzenie podłączyć do źródła zasilania dopiero po zamontowaniu modułu.
• Typ baterii: ogniwo Li CR2032 Producent: Panasonic/Renata. Typ wysokotemperaturowy min. +70 °C
• Aby uniknąć utraty danych, należy wymienić baterię w przeciągu 7 sekund.
• Wskazówka! Po włączeniu modułu w trybie BATT proces przełączania przejmie zadany stan modułu w
maksymalnym czasie jednej godziny.
¶ÚÈÓ ÙËÓ ·Ê·›ÚÂÛË Ù˘ ÂÛˆÙÂÚÈ΋˜ ÌÔÓ¿‰·˜, ÚéÂÈ Ó· ‚Á¿ÏÂÙ ÙÔÓ ¯ÚÔÓԉȷÎfiÙË. ™˘Ó‰éÛÙ ÙÔÓ
¯ÚÔÓԉȷÎfiÙË ÛÙËÓ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·, ÌfiÓÔ ·ÊÔ‡ ÚÒÙ· ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙËÓ ÂÛˆÙÂÚÈ΋ ÌÔÓ¿‰·.
• ∆‡Ô˜ Ì·Ù·Ú›·˜: ª·Ù·Ú›· ÏÈı›Ô˘ CR2032. ∫·Ù·Û΢·ÛÙ‹˜: Panasonic/Renata. ∆‡Ô˜ ˘„ËÏ‹˜
ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜, ÙÔ˘Ï. +70 ÆC
• °È· Ó· ·ÔÊ¢¯ı› Ë ·ÒÏÂÈ· ‰Â‰ÔÌéÓˆÓ, Ë ·ÏÏ·Á‹ Ì·Ù·Ú›·˜ ÚéÂÈ Ó· Á›ÓÂÈ ÂÓÙfi˜
7 ‰Â˘ÙÂÚÔÏéÙˆÓ.
• ™ËµÂ›ˆÛË: ªÂÙ¿ ·fi ÙÔÔıéÙËÛË Ù˘ ÂÛˆÙÂÚÈ΋˜ ÌÔÓ¿‰·˜ Û ηٿÛÙ·ÛË BATT, ÌÔÚ› Ó· ÂÚ¿ÛÂÈ
鈘 Î·È 1 ÒÚ· Ìé¯ÚÈ Ë éÍÔ‰Ô˜ ÙÔ˘ ¯ÚÔÓԉȷÎfiÙË Ó· éÚıÂÈ ÛÙËÓ Î·Ù¿ÛÙ·ÛË Ù˘ ÂÛˆÙÂÚÈ΋˜
ÌÔÓ¿‰·˜.

Wymiana baterii

∞ÏÏ·Á‹ Ì·Ù·Ú›·˜
Cambio della batteria
3
4
5
Pilin değiştirilmesi
5

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

037 05