Resumen de contenidos para Yakima LoadWarrior Extension
Página 1
LoadWarrior Extension Carry gear in the basket, and attach accessories directly to the LoadWarrior (1x) (using accessory instructions). (4x) On peut Transporte el transporter le equipo en la (4x) matériel dans le cesta y fije los panier accesorios (2x) LoadWarrior et y...
Página 2
Remove the machine screws from IF YOU ALREADY HAVE A You may find tapered screws the ends of the Extension tubes. LOADWARRIOR with your LoadWarrior. • Insert the LoadWarrior Extension. INSTALLED: Insert correct screws into • Remove it from your car. each of the...
Página 3
Tighten bolts while REFER TO THE DRAWINGS BELOW ATTACH LOAD BAR WITH END CLAMPS. pushing the end FOR BAR PLACEMENT, or to clamps together. determine if the bar is required. With a washer on the bolt, align the end clamps to the hole in the bar. Thread the bolts into the embedded nuts.
Página 4
Enlever les vis à métal qui se trouvent SI UN PANIER Vous pourrez trouver des vis à dans le bout des tubes de l’allonge. LOADWARRIOR EST bout conique avec le • Insérer l’allonge LoadWarrior. DÉJÀ INSTALLÉ: LoadWarrior Poser les bonnes vis •...
Página 5
Serrer les boulons en CONSULTER LES ILLUSTRATIONS FIXER LA BARRE INTERMÉDIAIRE À L’AIDE DE SES comprimant les CI-DESSOUS POUR SAVOIR où EMBOUTS embouts. placer la barre, ou s’il faut Après y avoir mis une rondelle, enfiler le boulon l’installer. à travers les trous de l’embout et de la barre. Engager le boulon dans l’écrou incorporé.
Página 6
Quite los tornillos mecánicos de los SI YA HA INSTALADO Puede haber tornillos cónicos extremos de los tubos del Extension. UN LOADWARRIOR: incluidos en el LoadWarrior. • Inserte el LoadWarrior Extension. Inserte tornillos en cada una de • Quítelo del vehículo. las ocho TORNILLO TORNILLO •...
Página 7
Ajuste los tornillos MONTE LA BARRA DE CARGA CON LAS PIEZAS DE EXTREMO. VEA LOS DIBUJOS QUE SIGUEN mientras aprieta para PARA SABER DÓNDE COLOCAR LA unir las piezas de BARRA o saber si la necesita. Con una arandela en el tornillo, haga coincidir las extremo.
Página 8
IF YOU NEED FURTHER SI VOUS AVEZ BESOIN DE SI NECESITA MÁS ASISTENCIA TECHNICAL ASSISTANCE OR RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES TÉCNICA O REPUESTOS: REPLACEMENT PARTS: COMPLÉMENTAIRES OU DE PIÈCES DE comuníquese con su RECHANGE: Please contact your dealer concesionario o llámenos al or call us at (888) 925-4621 or prière de contacter votre dépositaire (888) 925-4621 o...