EAS ELECTRIC EMW1055GW Manual De Usuario
EAS ELECTRIC EMW1055GW Manual De Usuario

EAS ELECTRIC EMW1055GW Manual De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para EMW1055GW:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

r. :\
'='
Er■:IS ELECTRIC
Smart Technolo gy
Lavadora
Washing machine
MANUAL DE USUARIO
USERS MANUAL
EMW1055GW
EMW1255GW
Lea este manual de Instrucciones antes de usar el aparato. Y consérvelo para
futuras consultas.
Befare using your washing machina, please read this manual carefully and keep
it for future reference.
V.1

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EAS ELECTRIC EMW1055GW

  • Página 1 Smart Technolo gy Lavadora Washing machine MANUAL DE USUARIO USERS MANUAL EMW1055GW EMW1255GW Lea este manual de Instrucciones antes de usar el aparato. Y consérvelo para futuras consultas. Befare using your washing machina, please read this manual carefully and keep...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENIDO PRECUACIONES DE SEGURIDAD Precauciones de seguridad......... INSTALACIÓN Descripción del producto..........Instalación..............FUNCIONAMIENTO Inicio rápido ............. Antes de cada lavado ..........Dispensador del detergente........Panel de control............Funciones..............Programas..............Tabla de programa de lavados........ MANTENIMIENTO Limpieza y cuidados ..........Resolución de problemas....
  • Página 3: Precauciones De Seguridad

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Precauciones de seguridad • Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos los niños) con una reducción de la capacidades físicas, sensoriales o mentales o la falta de experiencia y conocimientos, a menos que hayan sido supervisados o instruidos en el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
  • Página 4: Explicación De Símbolos

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Precauciones de seguridad Por su seguridad, debe seguir la información recogida en este manual para minimizar el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica y para prevenir daños a la propiedad. Explicación de símbolos: Advertencia ! Indica una situación potencialmente peligrosa que puede provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 5: Riesgos Para Los Niños

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD • Los nuevos juegos de mangueras suministrados con el aparato son las que deben ser utilizadas, nunca se debe reutilizar un juego viejo de mangueras. • Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento, desenchufe el aparato de la red eléctrica. •...
  • Página 6: Riesgo De Explosión

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD • La puerta de cristal puede estar muy caliente durante el funcionamiento, mantenga a los niños y a los animales domésticos lejos de la máquina durante el lavado en habitaciones muy húmedas, así como en las habitaciones con gas explosivo o cáustico.
  • Página 7 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD El aparato no debe instalarse detrás de una puerta • con cerradura, una puerta corrediza o una puerta con una bisagra en el lado opuesto al de la lavadora-secadora. El aparato no debe instalarse en un lugar húmedo. •...
  • Página 8: Funcionamiento Del Aparato

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Funcionamiento del aparato • Antes de usar la lavadora, el producto deberá ser calibrado. • Antes de lavar la ropa por primera vez, el producto debe ser operado en una ronda de todos los procedimientos sin la ropa dentro.
  • Página 9: Disposición De Eliminación

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Los artículos como la gomaespuma (espuma de látex), los • gorros de ducha, los textiles impermeables, los artículos con respaldo de goma y la ropa o las almohadas equipadas con almohadillas de gomaespuma no deben utilizarse en la máquina.
  • Página 10: Instalación

    INSTALACIÓN Descripción del producto Tapa superior Manguera de suministro de agua Panel de control Cajetín Cable de alimentación dispensador de detergente Tambor Puerta Filtro de servicio Manguera de desagüe Nota • El dibujo es sólo para referencia, por favor refiérase siempre al producto real como estándar.
  • Página 11: Área De Instalación

    INSTALACIÓN Instalación Área de instalación Advertencia ! La estabilidad es muy importante para evitar • que el producto se desplace. Asegúrese de que el producto no se apoye • en el cable de alimentación. W> 20mm Antes de instalar la máquina, se debe elegir el lugar de instalación que se caracterice por: 1.
  • Página 12: Nivelar La Lavadora

    INSTALACIÓN Nivelar la lavadora Advertencia ! • Las tuercas de seguridad en los cuatro pies deben atornillarse firmemente contra la carcasa. 1. Compruebe si las patas están bien sujetas al cajón. Si no es así, por favor gírelas a su posición original y apriete las tuercas. 2.
  • Página 13: Manguera De Desagüe

    INSTALACIÓN Manguera de desagüe Atención ! ! • No doble o prolongue la manguera de drenaje. • Coloque la manguera de desagüe correctamente, de lo contrario podría dañarse por la fuga de agua. Existen dos formas para colocar la manguera de desagüe 1.
  • Página 14: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Inicio Rápido ¡Atención! - Antes de lavar, por favor, asegúrese de que está instalado correctamente. - Antes de lavar la ropa por primera vez, la lavadora debe operar una vez en todos los programas sin ropa. Calibración Se recomienda calibrar la lavadora para que le sirva mejor. 1- Vaciar la lavadora;...
  • Página 15 FUNCIONAMIENTO 2. Lavado Seleccione Seleccione Pulse iniciar programa función o por defecto Nota • Si se selecciona el valor predeterminado, se puede omitir el paso 3. 3. Después del lavado Señal sonora o "Fin" en pantalla. 10 14...
  • Página 16: Antes De Cada Lavado

    FUNCIONAMIENTO Antes de cada lavado • La condición de funcionamiento de la lavadora debe ser entre 0-40℃. Si se utiliza -0℃, la válvula de entrada y el sistema de drenaje pueden estar dañados. Si la máquina se coloca en condiciones de 0℃ o menos, entonces debe ser transferida a la temperatura ambiente normal para asegurar que la manguera de suministro de agua y la manguera de drenaje no se congelen antes de su uso.
  • Página 17: Dispensador Del Detergente

    FUNCIONAMIENTO Dispensador del detergente Detergente de prelavado o detergente en polvo Detergente de lavado principal Suavizante Saque el dispensador ¡Atención! • En el caso de que añada detergente en "Prelavado" (I), debe seleccionar un programa que contenga esta opción. Programa Programa Algodón Solo centrifugado...
  • Página 18: Panel De Control

    FUNCIONAMIENTO Panel de control Algodón Rápido 45' Sintéticos Express 15' Intensivo Lana Sport Centrifug. Inicio Diferido Función Pres. 3 seg para recargar Bloqueo infantil Pres. 3 seg. Ropa bebé Edredones Solo Vaqueros Centrifugado Aclarado y centrifugado NOTA La tabla es sólo de referencia. Por favor, refiérase al producto real como estándar. •...
  • Página 19: Funciones

    FUNCIONAMIENTO Funciones Pre lavado La función de pre lavado puede obtener un lavado extra antes del lavado principal, es adecuado para lavar el polvo, en este caso, es necesario poner detergente en el caso (I) cuando se seleccione. Aclarado Extra Este programa realizará...
  • Página 20 FUNCIONAMIENTO Centrifugado Presione el botón para cambiar la velocidad de lavado. 1400: Centrifug. 0-400-600-800-1000-1200-1400 1500: 0-400-600-800-1000-1200-1400-1500 Programa Programa Velocidad por defecto (rpm) Velocidad por defecto (rpm) 1400 1500 1400 1500 Algodón Solo centrifugado 1000 1000 1400 1500 Sintético Edredones 1000 1000 1200 1200...
  • Página 21: Bloqueo Infantil

    FUNCIONAMIENTO Bloqueo infantil Bloqueo infantil. Para evitar una mala operación por parte de los niños Inicio Función. Diferido Presione [Inicio diferido] y Elegir programa Inicio [Función] 3 segundos hasta que oiga un pitido. Precaución • Presione el botón dos 3seg. también para ser liberado la función. •...
  • Página 22: Funciones

    FUNCIONES Silenciar los avisos Temp. Pulse [Temp.] durante 3 segundos, el pitido Inicio pasará a mute. Para activar la función de timbre, pulse los dos botones de nuevo durante 3 segundos. El ajuste se mantendrá hasta el próximo reinicio. Precaución •...
  • Página 23: Programas

    FUNCIONES Programas Programas disponibles de acuerdo al tipo de lavadora Programas Tejidos resistentes, tejidos resistentes al calor hechos de Algodón algodón o lino. Lavar artículos sintéticos, por ejemplo: camisas, abrigos, Sintético mezclas. Mientras se lavan los textiles de punto, la cantidad de detergente se reducirá...
  • Página 24 FUNCIONES Programas Modelo: EMW1055GW Programa Temp. Tiempo por defecto °C Carga(kg) 10.0 10.0 Algodón 10.0 3:49 Sintéticos 3:28 10.0 1:30 ℃ 1:11 1:16 Sport Ropa bebé 10.0 1:52 Vaqueros 10.0 1:56 Aclarado y 10.0 0:30 centrifugado Solo 10.0 0:12 centrifugado Edredones 10.0...
  • Página 25 FUNCIONES Programas Modelo: EMW1255GW Programa Temp. Tiempo por defecto °C Carga(kg) 12.0 12.0 Algodón 12.0 3:49 Sintético 3:28 Mixto 12.0 1:30 ℃ 1:11 1:16 Sport Ropa bebé 12.0 1:52 Vaqueros 12.0 1:56 Aclarado y 12.0 0:30 centrifugado Solo 12.0 0:12 centrifugado Edredones 12.0...
  • Página 26: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Limpieza y cuidado Advertencia! ! ¡ • Antes de empezar el mantenimiento, desenchufe la máquina y cierre el grifo. Limpiar el armario de la lavadora • El mantenimiento adecuado de la lavadora puede prolongar su vida útil. • La superficie puede ser limpiada con detergentes neutros no abrasivos cuando sea necesario.
  • Página 27: Limpieza Del Cajetín De Detergente

    MANTENIMIENTO Limpieza del filtro y de la bomba de desagüe Nota • El filtro de entrada debe ser limpiado si hay menos agua. Limpieza del filtro del grifo: 1. Cierre el grifo 2. Extraiga el tubo de admisión de agua 3.
  • Página 28: Limpieza Del Filtro De La Bomba De Desagüe

    MANTENIMIENTO Limpieza del filtro de la bomba de desagüe Advertencia ! • ¡Tenga cuidado con el agua caliente! • Deje que la solución de detergente se enfríe. • Desenchufe la máquina para evitar una descarga eléctrica antes de limpiar. • En el filtro de la bomba de desagüe pueden entrar hilos y pequeños objetos procedentes del lavado.
  • Página 29: Resolución De Problemas

    MANTENIMIENTO Resolución de problemas Si la máquina no funciona o se detiene durante el funcionamiento. Primero trate de encontrar una solución al problema, si no consigue solucionarlo, póngase en contacto con el centro de servicio. Descripción Razón Solución Cierre la puerta y compruebe La lavadora no La puerta no está...
  • Página 30: Especificaciones Técnicas

    MANTENIMIENTO Especificaciones técnicas Fuente de alimentación 220-240V~,50Hz(EU) Corriente Máx. Presión estándar de agua 0.05MPa~1MPa Capacidad Model Dimensiones Peso Potencia de lavado neto (An*Fon*Alt) EMW1055GW 10.0kg 595*565*850 72kg 1950W EMW1255GW 12.0kg 595*595*850 73kg 2000W...
  • Página 31 Ficha de producto relativa a la EN 60456:2016 con (EU)No.1061/2010. Marca registrada EAS ELECTRIC Identificador de modelo Modelo: EMW1055GW Capacidad nominal en Kg en la lavandería de algodón Clase de eficiencia energética en una escala de A+++ (más A+++ eficiente) a D (menos eficiente) El consumo de energía es de 167 kwh por año, basado en 220 ciclos de lavado estándar para los...
  • Página 32: Clase De Eficiencia Energética

    MANTENIMIENTO EAS ELECTRIC SMART TECHNOLOGY Nombre de la marca: P.I Canyada Codonyers C/Principal, nº4, 46220. Picassent - Valencia Dirección de la marca: Modelo: EMW1055GW Parámetros generales del producto: Parámetro Parámetro Valor Valor Altura Dimensión (en cm) Capacidad nominal (ª) (Kg) Anchura 10.0...
  • Página 33 MANTENIMIENTO Product fiche concerning to EN 60456:2016 With (EU)No.1061/2010. Marca registrada EAS ELECTRIC Identificador de modelo EMW1255GW Capacidad nominal en Kg en la lavandería de algodón Clase de eficiencia energética en una escala de A+++ (más A+++ eficiente) a D (menos eficiente) El consumo de energía es de 197 kwh por año, basado en 220 ciclos de lavado estándar para los...
  • Página 34 MANTENIMIENTO EAS ELECTRIC SMART TECHNOLOGY Nombre de la marca: P.I Canyada Codonyers C/Principal, nº4, 46220. Picassent - Valencia Dirección de la marca: Modelo EMW1255GW Parametros generales del producto: Parámetro Parámetro Valor Valor Altura Dimensión (en cm) Capacidad nominal (ª) (Kg) Anchura 12.0...
  • Página 35: Condiciones De La Garantía Comercial En Electrodomésticos

    CONDICIONES DE LA GARANTÍA COMERCIAL EN ELECTRODOMÉSTICOS Este aparato tiene una garantía de reparación de dos años, a partir de la fecha de venta, contra todo defecto de funcionamiento proveniente de la fabricación, incluyendo mano de obra y piezas de recambio. Para justificar la fecha de compra será obligatorio presentar la factura o ticket de compra.
  • Página 36 Electrodomésticos que se utilicen en aplicaciones industriales o para fines comerciales. Electrodomésticos con número de serie ilegible. Defectos o averías producidas como consecuencia de arreglos, reparaciones, modificaciones, o desarme de la instalación del aparato por un técnico no autorizado por el fabricante, o como resultado del incumplimiento manifiesto de las instrucciones de uso y mantenimiento del fabricante.
  • Página 37 Smart Technolo gy Lavadora Washing machine MANUAL DE USUARIO USERS MANUAL EMW1055GW EMW1255GW Lea este manual de Instrucciones antes de usar el aparato. Y consérvelo para futuras consultas. Befare using your washing machina, please read this manual carefully and keep...
  • Página 38 CONTENTS SAFETY INSTRUCTIONS Safety Instructions ..........Installation Product Description ..........Installation ............OPERATIONS Quick Start ............. Before Each Washing ..........Detergent Dispenser ..........Control Panel ............Option..............Programmes ............Washing Programmes Table ........MAINTENANCE Cleaning And Care ..........Trouble Shooting ............ Technical Specifications .........
  • Página 39: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Safety Instructions • This appliance is not intended for use by persons(includingchildren) with reduced physical,sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. •...
  • Página 40 SAFETY INSTRUCTIONS Safety Instructions For your safety,the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury or loss of life. Explanation of the symbols: ! Warning! This combination of symbol and signal word indicates a potentially dangerous situation which may result in...
  • Página 41: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Always unplug the machine and turn off the water supply after use. The max. inlet water pressure, in pascals. The min. inlet water pressure, in pascals. • To ensure your safety, power plug must be inserted into an earthed three-pole socket.
  • Página 42: Installing The Product

    SAFETY INSTRUCTIONS • Glass door may be very hot during the operation. Keep kids and pets far away from the machine during the operation very wet rooms as well as in the rooms with explosive or caustic gas. • Remove all packages and transport bolts before using the appliance.
  • Página 43: Operating The Appliance

    SAFETY INSTRUCTIONS hot water and cold water supply. • Plug must be accessible after installation. • The appliance must not be installed behind a lockable door, a sliding door or a door with a hinge on the opposite side to that of the washer dryer. •...
  • Página 44 SAFETY INSTRUCTIONS • Before using the wash machine, the product shall be calibrated. • Before washing the clothes at first time, the product shall be operated in one round of the whole procedures without the clothes inside. • Flammable and explosive or toxic solvents are forbidden. Gasoline and alcohol etc.Shall not be used as detergents.
  • Página 45 SAFETY INSTRUCTIONS • Items such as foam rubber (latex foam), shower caps, water proof textiles, rubber backed articles and clothes or pillows fitted with foam rubber pads should not be dried in the machine. • Fabric softeners, or similar products, should be used as specified by the fabric softener instructions.
  • Página 46: Installation

    INSTALLATION Product Description Top cover Water supply hose Control panel Power supply cord Detergent dispenser Drum Door Service filter Drain hose Note! • The product line chart is for reference only, please refer to real product as standard. Accessories Transport Owner’s manual Supply hose hole...
  • Página 47: Installation

    INSTALLATION Installation Installation area ! Warning! • Stability is important to prevent the product from wandering! • Make sure that the product should not stand on the power cord. W> 20mm Before installing the machine, the location characterized follows shall be selected: 1.Rigid, dry, and level surface 2.Avoid direct sunlight 3.Sufficient ventilation...
  • Página 48: Levelling The Washing Machine

    INSTALLATION Levelling the washing machine ! Warning! • The lock nuts on all four feet must be screwed tightly against the housing. Check if the legs are closely attached to the cabinet. If not, please turn them to their original positions tighten the nuts. 2.Loosen the lock nut turn the feet until it closely contacts with the floor.
  • Página 49: Drain Hose

    INSTALLATION Drain Hose ! ! Warning! Warning! • Do not kink or protract the drain hose. • Position drain hose properly ,otherwise damage might result of water leakage. There are two ways to place the end of drain hose: 1.Put it into the water trough. 2.Connect it to the branch drain pipe of the trough.
  • Página 50: Operations

    OPERATIONS Quick Start Caution! • Before washing, please make sure it’s installed properly. • Before washing at first time, the washing machine shall be operated in one round of the whole procedures without clothes in as follows. Calibration It’s recommend to calibrate the wash machine so that can serve you better. 1- Empty the wash machine;...
  • Página 51: After Washing

    OPERATIONS 2. Washing Select Programme Select function or Start up default Note! • If default is selected, step 3 can be skipped. 3. After Washing Buzzer beep or “End” on display. 10 14...
  • Página 52: Before Each Washing

    OPERATIONS Before Each Washing • The working condition of the washer should be(0-40)°C.If used under 0°C,the inlet valve and draining system may be damaged. If the machine is placed under condition of 0°Cor less, then it should be transferred to normal ambient temperature to ensure the water supply hose and drain hose are not frozen before use.
  • Página 53: Detergent Dispenser

    OPERATIONS Detergent Dispenser Pre wash detergent Main wash detergent Softener Pull out the dispenser Caution! • Detergent only need to be added in "case I “after selecting pre-washing for machines with this function. Programme Programme Algodón Solo centrifugado Sintéticos Edredones Lana Express 15’...
  • Página 54: Control Panel

    OPERATIONS Control Panel Algodón Rápido 45' Express 15' Sintéticos Intensivo Lana Sport Centrifug. Inicio Diferido Función Pres. 3 seg para recargar Bloqueo infantil Pres. 3 seg. Ropa bebé Edredones Solo Vaqueros Centrifugado Aclarado y centrifugado Note! • The chart is for reference only, Please refer to real product as standard. Start/Pause Product is switched Off.
  • Página 55 OPERATIONS Option Pre Wash The Prewash function can get an extra wash before main wash,it is suitable for washing the dust rises to surface of the clothes;You need to put detergent into the Case (I) when select it. Extra Rinse The laundry will undergo extra rinse once after you select it.
  • Página 56 OPERATIONS Speed Centrifug. Press the button to change the speed. 1400:0-400-600-800-1000-1200-1400 1500: 0-400-600-800-1000-1200-1400-1500 Programme Programme Default Speed(rpm) Default Speed(rpm) 1400 1500 1400 1500 Algodón Solo centrifugado 1000 1000 1400 1500 Sintético Edredones 1000 1000 1200 1200 Lana 20℃ ECO 40-60 1000 1000 Sport...
  • Página 57: Other Functions

    OPERATIONS Other functions Child Lock To avoid mis operation by children. Inicio Diferido Función. Press [Inicio diferido] and Choose the Programme Start [Función.] 3 sec. till buzzer beep. Caution! • Press the two button 3sec. also to be released the function. •...
  • Página 58 OPERATIONS Mute the buzzer Temp. Press the [Temp.]button for 3sec.,the buzzer is Start mute. To act the buzzer function, press the two buttons again for 3 seconds. The setting will be kept until the next reset. Caution! • After ting the buzzer function, the sounds will not be activated any more.
  • Página 59: Programmes

    OPERATIONS Programmes Programmes are available according to the laundry type. Programmes Hard-wearing textiles, heat-resistant textiles made of cotton or Algodón linen. Wash synthetic articles, for example: shirts, coats, blending. Sintéticos While washing the knitting textiles, detergent quantity shall be reduced due to its loose string construction and easily forming bubbles.
  • Página 60: Washing Programmes Table

    OPERATIONS Washing Programmes Table Modelo: EMW1055GW Programme Load(kg) Default Temp. Default Time (℃) 10.0 10.0 Algodón 10.0 3:49 Sintéticos 3:28 10.0 1:30 ℃ 1:11 1:16 Sport Ropa bebé 10.0 1:52 Vaqueros 10.0 1:56 Aclarado y 10.0 0:30 centrifugado Solo 10.0...
  • Página 61 OPERATIONS Washing Programmes Table Modelo: EMW1255GW Programme Default Temp. Load(kg) Default Time (℃) 12.0 12.0 Algodón 12.0 3:49 Sintéticos 3:28 12.0 1:30 ℃ 1:11 1:16 Sport Ropa bebé 12.0 1:52 Vaqueros 12.0 1:56 Aclarado y 12.0 0:30 centrifugado Solo 12.0 0:12 centrifugado Edredones...
  • Página 62: Maintenance

    MAINTENANCE Cleaning And Care ! Warning! • Before your maintenance starts, please unplug the machine and close the tap. Cleaning The Cabinet Proper maintenance on the washing machine can extend its working life. The surface can be cleaned with diluted non-abrasive neutral detergents when necessary.
  • Página 63: Cleaning The Inlet Filter

    MAINTENANCE Cleaning The Inlet Filter Note! • Inlet filter must be cleaned if there is less water. Washing the filter in the tap 1.Close the tap. 2.Remove the water supply hose from the tap. 3.clean the filter. 4.Reconnect the water supply hose Washing the filter in washing machine: Screw off the inlet pipe from the backside of the machine.
  • Página 64: Cleaning The Drain Pump Filter

    MAINTENANCE Cleaning The Drain Pump Filter ! Warning! • Be careful of the hot water! • Allow detergent solution to cool down. • Unplug the machine to avoid electrical shock before washing. • Drain pump filter can filter the yarns and small foreign matters from the washing.
  • Página 65: Trouble Shooting

    MAINTENANCE Trouble Shooting The start of the appliance does not work or it stops during operation. First try to find a solution to the problem, If not, contact the service centre. Description Reason Solution Washing machine Restart after the door is closed Door is not closed properly cannot start up Check if the clothes is stuck...
  • Página 66: Technical Specifications

    MAINTENANCE Technical Specifications Power Supply 220-240V~,50Hz MAX.Current Standard Water Pressure 0.05MPa~1MPa Model Rated Power Washing Capacity Dimension Net Weight (W*D*Hmm) EMW1055GW 10.0kg 595*565*850 72kg 1950W EMW1255GW 12.0kg 595*595*850 73kg 2000W...
  • Página 67 MAINTENANCE Product fiche concerning to EN 60456:2016 With (EU)No.1061/2010. EAS ELECTRIC EMW1055GW A+++ the standard cotton standard 60 ℃ cotton 0.80kwh standard 60 ℃ cotton 0.70kwh standard 40 ℃ cotton 0.68kwh 12980 the standard cotton 1500 Intensive Intensive the standard 60 ℃...
  • Página 68 MAINTENANCE EAS ELECTRIC SMART TECHNOLOGY P.I Canyada Codonyers C/Principal, nº4, 46220. Picassent - Valencia EMW1055GW 10.0 60.0 0.593 1500 1500 1500 : 3 59 : 3 00 3:00 Two years www.easelectric.es...
  • Página 69 MAINTENANCE Product fiche concerning to EN 60456:2016 With (EU)No.1061/2010. EAS ELECTRIC EMW1255GW A+++ the standard cotton standard 60 ℃ cotton 0.90kwh standard 60 ℃ cotton 0.90kwh standard 40 ℃ cotton 0.81kwh 13860 the standard cotton 1400 Intensive Intensive the standard 60 ℃...
  • Página 70 MAINTENANCE EAS ELECTRIC SMART TECHNOLOGY P.I Canyada Codonyers C/Principal, nº4, 46220. Picassent - Valencia EMW1255GW 12.0 60.0 0.628 1400 1400 1400 : 4 00 : 3 00 3:00 Two years www.easelectric.es...
  • Página 71 CONDITIONS OF THE COMMERCIAL GUARANTEE ON ELECTRICAL APPLIANCES This device has a two-year repair guarantee, from the date of sale, against all malfunctions arising from manufacture, including labour and spare parts. To justify the date of purchase, the invoice or receipt must be presented.
  • Página 72 Malfunctions that may occur to accessories and complements, as well as any part considered consumable by the manufacturer. Household appliances used in industrial applications or for commercial purposes. Appliances with illegible serial numbers. Defects or malfunctions resulting from repairs, modifications, or dismantling of the appliance installation by a technician not authorised by the manufacturer, or as a result of manifest non-compliance with the manufacturer's operating and maintenance instructions.

Este manual también es adecuado para:

Emw1255gw

Tabla de contenido