Mandos
I6
87
D
B3
Pos.
Descrizione
12
Presa di messa a terra
15
Presa di corrente in c.a.
22
Filtro aria motore
23
Asta livello olio motore
24
Tappo caricamento olio motore
26
Tappo serbatoio
27
Silenziatore di scarico
31
Tappo scarico olio motore
59B
Protezione termica corrente aux
87
Rubinetto carnurante
B3
Connettore E.A.S.
D
Interruttore differenziale (30mA)
F5
Spia alta temperatura
I6
Selettore Start Local/Remote
M
Contaore
N
Voltmentro
N1
Spia carica batteria
O1
Spia oil alert
Q1
Chiave di avviamento
S1
Batteria
Z2
Interruttore magnetotermico
Q1
N M N1
15
12
23
24
31
Description
Earth terminal
A.C. socket
Engine air filter
Oil level dipstick
Engine oil reservoir cap
Fuel tank cap
Muffler
Oil drain tap
Aux current thermal switch
Fuel valve
E.A.S. connector
G.F.I.
Warning light, high temperature
Start Local/Remote selector
Hour counter
Voltmeter
Battery charge warning light
Oil alert indicator
Starter key
Battery
Thermal-magnetic circuit breaker
O1
F5
Z2
15
26
S1
Description
Prise de mise à terre
Prises de courant en c.a.
Filtre air moteur
Jauge niveau huile moteur
Bouchon remplissage huile moteur
Bouchon réservoir
Silencieux d'échappement
Bouchon décharge huile moteur
Protection thermique courant aux.
Robinet de l'essence
Connecteur E.A.S.
Interrupteur differential
Voyant haute température
Selecteur Start Local/Remote
Compte-heures
Voltmètre
Voyant charge batterie
Temoin d'alerte d'huile
Clé de démarrage
Batterie
lnterrupteur magnétothermique
M
31
REV.0-03/14
D
Z2
59B
27
22
31
Descripción
Toma de puesta a tierra
Toma de corriente en c.a
Filtro aire motor
Aguja nivel aceite motor
Tapón llenado aceite motor
Tapón depósito
Silenciador de descarga
Tapón vaciado aceite motor
Protección térmica corriente aux
Válvula carburante
Conector E.A.S.
Interruptor diferencial (30 mA)
Piloto alta temperatura
Selector Start Local/Remote
Cuentahoras
Voltímetro
Piloto carga bateria
Indicador lumin. pres. aceite/oil alert
Llave de arranque
Batería
Interruptor magnetotérmico