Fronius Virtual Welding 2.0 Manual De Instrucciones
Fronius Virtual Welding 2.0 Manual De Instrucciones

Fronius Virtual Welding 2.0 Manual De Instrucciones

Sistema de soldadura virtual
Ocultar thumbs Ver también para Virtual Welding 2.0:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Perfect Welding
/ Perfect Charging /
Virtual Welding 2.0
42,0426,0089,ES 010-27042020
Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
/ Solar Energy
Manual de instrucciones
Sistema de soldadura virtual
[

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fronius Virtual Welding 2.0

  • Página 1 Perfect Welding / Perfect Charging / / Solar Energy Manual de instrucciones Virtual Welding 2.0 Sistema de soldadura virtual 42,0426,0089,ES 010-27042020 Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Indicaciones de seguridad ......................... Explicación de las instrucciones de seguridad ..................Generalidades............................Condiciones ambientales........................Obligaciones de la empresa explotadora....................Obligaciones del personal........................Acoplamiento a la red ........................... Peligros originados por la corriente de red ................... Clasificaciones de equipos CEM ......................Puntos de especial peligro........................
  • Página 4 Puesta en servicio Concepto de formación y proceso de la puesta en servicio ..............Concepto de formación......................... Proceso de la puesta en servicio ......................Primera fase de puesta en servicio: Crear un plan de estudio ..............Generalidades............................Configurar la memoria USB ........................Crear prueba de conocimientos......................
  • Página 5 Cambiar el fabricante del robot........................Descripción ............................Cuestionario............................... Función ..............................Activar/desactivar, importar/exportar el cuestionario ................Exportar cuestionario ..........................Crear el cuestionario..........................100 Importar cuestionario ..........................102 Menú de configuración Permisos y acceso al menú de configuración.................... 107 Permisos diferentes ..........................107 Acceder al menú...
  • Página 7: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad Explicación de ¡PELIGRO! las instrucciones de seguridad Indica un peligro inminente. ► En caso de no evitar el peligro, las consecuencias pueden ser la muerte o lesiones de carácter muy grave. ¡ADVERTENCIA! Indica una situación posiblemente peligrosa. ►...
  • Página 8: Condiciones Ambientales

    Las posiciones de las instrucciones de seguridad y peligro en el equipo figuran en el capí- tulo "Generalidades" del manual de instrucciones del mismo. Cualquier error que pueda mermar la seguridad debe ser eliminado antes de conectar el equipo. ¡Se trata de seguridad! Condiciones am- Cualquier servicio o almacenamiento del equipo fuera del campo indicado será...
  • Página 9: Peligros Originados Por La Corriente De Red

    La conexión del sistema Virtual Welding debe efectuarse únicamente con un enchufe de red debidamente instalado, protegido y conectado a tierra. Si el equipo se envía sin el cable estándar del país, utilice la clavija para la red y el cable de conformidad con las normas del país.
  • Página 10: Clasificaciones De Equipos Cem

    Clasificaciones Virtual Welding es una instalación de la clase de emisión A. de equipos CEM Equipos de la clase de emisión A Solo están destinados al uso en zonas industriales. Pueden provocar perturbaciones condicionadas a la línea e irradiadas en otras regio- nes.
  • Página 11: Instalar Standup Terminal

    Mantener siempre abiertos los orificios de ventilación. Para información más detallada so- bre la posición de los orificios de ventilación, ver el apartado Posición de los orificios de ventilación a partir de la página 27. La temperatura ambiente no debe exceder los 35 °C (95 °F). El equipo no debe transportarse con una grúa.
  • Página 12: Puesta En Servicio, Mantenimiento Y Reparación

    (por ejemplo, las normas de producto relevantes de la serie EN 60 974). Fronius International GmbH declara mediante la presente que el equipo cumple la Direc- tiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: http://www.fronius.com...
  • Página 13: Información General

    Información general...
  • Página 15: Generalidades

    Generalidades Concepto del sis- Virtual Welding ofrece una formación de tema soldadura basada en la práctica real. Este sistema presenta las siguientes ventajas: Costes de formación muy bajos. No se necesitan consumibles (electrodos de soldadura, gas de soldadura...) Los aprendices no están expuestos a los peligros de la soldadura (calor, humo de soldadura, proyecciones de soldadura, ruido...)
  • Página 16: Advertencias En El Equipo

    El equipo está diseñado exclusivamente para la simulación de soldadura mediante el sof- tware y el hardware suministrados por el fabricante. Cualquier otro uso se considera como no previsto por el diseño constructivo. El fabricante declina cualquier responsabilidad frente a los daños que se pudieran originar. Se considera también uso previsto: La completa lectura y comprensión de todas las indicaciones del presente manual de instrucciones...
  • Página 17: Actualizaciones De Software Y Productos

    El manejo incorrecto y los trabajos mal realizados pueden causar graves lesiones perso- nales y daños materiales. Únicamente personal debidamente formado debe realizar los trabajos de mantenimiento, reparación y mantenimiento. Se deben haber leído y compren- dido en su totalidad los siguientes documentos: Este manual de instrucciones Todos los manuales de instrucciones de los componentes del sistema, especialmente las normas de seguridad...
  • Página 18: Volumen De Suministro Y Paquetes De Funciones Opcionales

    Volumen de suministro y paquetes de funciones op- cionales Volumen de sumi- Además del StandUp Terminal o del MobileCase, en el volumen de suministro se incluyen nistro los siguientes componentes del sistema: Mesa de trabajo Soporte de pieza de trabajo Pieza de trabajo con cordón en V, capa de soldadura 1 (cordón en I) Pieza de trabajo con cordón de garganta...
  • Página 19: Paquetes De Funciones

    Pieza de trabajo tubo 2 claves NFC Además del StandUp Terminal suministrado, aunque no se muestra: Gafas 3D 4 llaves 4 tornillos M8 x 80 mm con discos para atornillar la parte superior e inferior El ángulo de montaje incluye 4 tornillos M8x16 mm y discos Este documento Cable de red (para conectar a un enchufe) Cable para las gafas 3D...
  • Página 20 Paquete de funciones Robotics Paquete de funciones del electrodo...
  • Página 21: Elementos De Manejo, Conexiones Y Componentes Mecánicos

    Elementos de manejo, conexiones y componentes mecánicos...
  • Página 23: Pantalla Táctil Y Sensor

    Pantalla táctil y sensor Pantalla táctil y sensor Pantalla táctil y sensor en el StandUp Terminal Sensor en el MobileCase La pantalla táctil (1) permite un manejo intuitivo por contacto. El sensor (2), junto con las claves NFC suministradas, realiza las siguientes funciones: Tocar el sensor con la clave NFC 1x = Acceso a la gestión del terminal para crear planes de estudio, por ejemplo;...
  • Página 24: Elementos De Manejo Y Conexiones

    Elementos de manejo y conexiones Conectores en el Conexión para el soporte de pie- StandUp Terminal za de trabajo Para conectar el cable de sensor del soporte de pieza de trabajo Conexión para el clip de la robó- tica o el material de aporte de soldadura Para conectar el cable del sensor del clip de la robótica...
  • Página 25: Elementos De Manejo Y Conexiones Ubicados En El Terminal Portátil

    Conexión LAN Para conectar un cable de red LAN Conexión de las gafas 3D Para conectar el cable de datos de (5) (6) (7) (8) las gafas 3D Puerto USB Para conectar el cable de alimenta- ción de las gafas 3D Conexión para pantalla externa Para conectar un monitor o proyec- tor externo...
  • Página 26 Conexión LAN Para conectar un cable de red LAN Conexión 1 para la antorcha de soldadura Para conectar el cable de control de la antorcha de soldadura Para conectar el cable de control del soporte de electrodo Conexión 2 para antorcha de soldadura Para conectar el cable del sensor de la antorcha de soldadura Para conectar el cable del sensor del soporte de electrodo Conexión para el clip de la robótica o material de aporte de soldadura...
  • Página 27: Posición De Los Orificios De Ventilación

    Posición de los orificios de ventilación Orificios de venti- Orificios de ventilación en la par- lación en el Stan- te delantera del equipo dUp Terminal Orificios de ventilación en la par- te posterior del equipo Orificios de venti- Orificios de ventilación en la par- lación en el Mobi- te delantera del equipo leCase...
  • Página 28 Orificios de ventilación en la par- te posterior del equipo...
  • Página 29: Instalación

    Instalación...
  • Página 31: Antes De La Instalación Y Puesta En Servicio

    Antes de la instalación y puesta en servicio Seguridad ¡ADVERTENCIA! Peligro originado por un manejo incorrecto y trabajos realizados incorrectamente. Esto puede ocasionar lesiones personales graves y daños materiales. ► Todos los trabajos y funciones descritos en este documento deben ser realizados solo por personal técnico formado siguiendo las normativas vigentes aplicables a nivel na- cional e internacional.
  • Página 32: Condiciones Ambientales

    Proteger el equipo de un impacto medioambiental importante, por ejemplo: Generación de polvo y suciedad Lluvia y humedad Intenso magnetismo u ondas radioeléctricas Frío Garantizar que las condiciones ambientales permitidas se mantengan en todo momento. Para información más detallada sobre las condiciones ambientales, ver el apartado Condiciones ambientales en la página 8.
  • Página 33: Instalar Standup Terminal

    Instalar StandUp Terminal Seguridad ¡ADVERTENCIA! Peligro originado por corriente eléctrica. La consecuencia pueden ser lesiones de carácter grave o la muerte. ► Se debe apagar y separar de la red de corriente el equipo antes de comenzar los tra- bajos. ►...
  • Página 34 Parte superior del StandUp Terminal, vista lateral (2) = Ángulo de montaje (3) = Tornillos con discos...
  • Página 35: Montar Y Atornillar El Standup Terminal

    Montar y atorni- Colocar la pieza inferior en su ubicaci- llar el StandUp ón final (3) (3) (3) (3) Terminal Al hacerlo, garantizar que los án- gulos de montaje (2) se extienden hasta la pared Colocar la parte superior sobre la parte inferior Atornillar las dos piezas con los 4 tor- nillos de cabeza Allen (1) M8 x 80 mm...
  • Página 36 Apretar los tornillos (5) Montaje estándar de la mesa de herramientas: Deslizar la mesa de herramientas (8) completamente por el orificio (9) Montaje a gran altura de la mesa de herramientas: ¡OBSERVACIÓN! Para una mejor representación, se han eliminado los ángulos de montaje para la pa- red en las siguientes imágenes.
  • Página 37 (11) (10) Parte superior del StandUp Terminal Fijar la mesa de herramientas a los soportes (10) y (11) como se muestra a continua- ción (12) (10) (11) Parte superior del StandUp Terminal con mesa de herramientas montada (10) = Soporte (11) = Soporte (12) = Mesa de herramientas ¡PRECAUCIÓN!
  • Página 38: Tiempo De Espera Hasta Que Se Produzca La Conexión Eléctrica

    Tiempo de espera ¡PRECAUCIÓN! hasta que se pro- duzca la conexión Riesgo de que los componentes con aire acondicionado estén mal conectados por eléctrica conectar el equipo a la red de corriente demasiado pronto. Esto puede provocar daños en el equipo ►...
  • Página 39: Instalar El Mobilecase

    Instalar el MobileCase Seguridad ¡ADVERTENCIA! Peligro originado por corriente eléctrica. La consecuencia pueden ser lesiones de carácter grave o la muerte. ► Se debe apagar y separar de la red de corriente el equipo antes de comenzar los tra- bajos. ►...
  • Página 40: Tiempo De Espera Hasta Que Se Produzca La Conexión Eléctrica

    Deslizar la mesa de herramientas (2) completamente a través del orificio (1) Consultar el método de montaje a gran altura de la mesa de herramientas en las in- strucciones de instalación del kit de instalación correspondiente ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de que los componentes con aire acondicionado estén mal conectados por conectar el equipo a la red de corriente demasiado pronto.
  • Página 41: Montar Y Conectar Los Componentes Del Sistema

    Montar y conectar los componentes del sistema Montar y conectar la herramienta y otros componen- tes del sistema ¡OBSERVACIÓN! La posición del soporte de pieza de trabajo (1) que se muestra corresponde a la po- sición de montaje estándar. El soporte de pieza de trabajo (1) se puede montar en la mesa de herramientas en otras posiciones.
  • Página 42 Instalar la pieza de trabajo deseada en el soporte de pieza de trabajo, como se mues- tra anteriormente Conectar las gafas 3D al sistema Virtual Welding Conectar la antorcha de soldadura/el soporte de electrodo al sistema Virtual Welding Para obtener más información sobre las conexiones En StandUp Terminal véase el apartado Conectores en el StandUp Terminal a par-...
  • Página 43 Posiciones de montaje alternativas del soporte de la pieza de trabajo 1: Insertar el saliente (3) en la escotadura (4) de la mesa de herramientas Posiciones de montaje alternativas del soporte de la pieza de trabajo 2: Insertar el saliente (5) en la escotadura (4) de la mesa de herramientas ¡PRECAUCIÓN! Peligro originado por la caída del soporte de la pieza de trabajo.
  • Página 44: Encendido, Primer Paso

    Encendido, primer paso Conectar el cable ¡ADVERTENCIA! de red y encender el equipo Peligro originado por corriente eléctrica. La consecuencia pueden ser lesiones de carácter grave o la muerte. ► Utilizar únicamente el cable de red suministrado para conectarlo a la red de corriente. ►...
  • Página 45: Puesta En Servicio

    Puesta en servicio...
  • Página 47: Concepto De Formación Y Proceso De La Puesta En Servicio

    Crear el plan de estudio y capítulos puesta en servi- – Este paso solo es necesario si no se ha solicitado ninguna licencia de Fronius con el sistema Wirtual Welding – Si las licencias de Fronius se han adquirido con el sistema, este ya cuenta con planes de estudio listos.
  • Página 48: Primera Fase De Puesta En Servicio: Crear Un Plan De Estudio

    Primera fase de puesta en servicio: Crear un plan de estudio Generalidades Solo se debe crear un plan de estudio si no se han solicitado licencias de Fronius con el sistema Wirtual Welding . Si las licencias de Fronius se han adquirido con el sistema, esta sección se puede omitir y la creación del curso es el primer paso de la puesta en servicio.
  • Página 49: Crear Prueba De Conocimientos

    Seleccionar el botón (3) para configurar la memoria USB Crear prueba de La prueba de conocimientos es parte del modo de curso y se utiliza para comprobar conocimientos si se ha entendido el contenido teórico aprendido. Se recomienda incluir en la prueba de conocimientos únicamente preguntas que res- pondan al contenido teórico que se proporciona.
  • Página 50: Guardar El Contenido En La Memoria Usb

    Campos de texto (2) - (6) para la primera pregunta de la prueba de conocimientos Seleccionar el botón (7) para añadir otra pregunta Repetir estos pasos tantas veces como sea necesario ¡OBSERVACIÓN! Se recomienda que la prueba de conocimientos tenga un nombre de archivo exclu- sivo y práctico, ya que se podrá...
  • Página 51: Importar Contenido

    Utilizar solo PDF Copiar en la carpeta "wps" las WPS específicas de cada cliente Las WPS de Fronius ya están instaladas en el sistema En la carpeta "knowledgecheck" ya se encuentra la prueba de conocimientos creada en el paso anterior Ya existe un cuestionario en la carpeta "quiz", si se ha creado...
  • Página 52 Importar contenido de teoría: Seleccionar el archivo deseado, por ejemplo (4) Seleccionar el botón (5) Importar contenido de teoría: Garantizar que se ha seleccionado el procedimiento de soldadura correcto (6) Seleccionar CheckBox (7) para aceptar el nombre de archivo original Seleccionar el botón (8) para importar el archivo...
  • Página 53 (10) (11) Importar prueba de conocimientos: Seleccionar el botón (9) Seleccionar la pestaña (10) Seleccionar el botón (11) (12) (13) Importar prueba de conocimientos: Seleccionar el archivo deseado, por ejemplo (12) Seleccionar el botón (13)
  • Página 54 (15) (14) (16) Importar prueba de conocimientos: Garantizar que se ha seleccionado el procedimiento de soldadura correcto (14) Seleccionar CheckBox (15) para aceptar el nombre de archivo original Seleccionar el botón (16) para importar el archivo (18) (19) (17) Importar WPS: Seleccionar el botón (17) Seleccionar pestaña (18) Seleccionar el botón (19)
  • Página 55: Agregar Contenido A Un Plan De Estudio

    (20) (21) Importar WPS: Seleccionar el archivo deseado, por ejemplo (20) Seleccionar el botón (21) (23) (22) (24) Importar WPS: Garantizar que se ha seleccionado el procedimiento de soldadura correcto (22) Seleccionar CheckBox (23) para aceptar el nombre de archivo original Seleccionar el botón (24) para importar el archivo Conectar la memoria USB al sistema Por ejemplo, la memoria USB se puede utilizar para almacenar en ella planes de...
  • Página 56 El plan de estudio puede dividirse en capítulos individuales, según se desee Se recomienda dividir los capítulos. Por ejemplo, un capítulo con tareas de sol- dadura sencillas y contenido sencillo, un capítulo con tareas de soldadura mode- radas y contenido de nivel moderado, etc. A partir del plan de estudio, se pueden crear cursos individuales para los usuarios.
  • Página 57 Seleccionar los tipos de contenido que se van a añadir al capítulo (4) Según sea necesario, se pueden seleccionar tipos de contenido individuales o to- dos los tipos de contenido Seleccionar el botón (5) En los pasos siguientes, se insertan las unidades individuales de contenido en el capítulo Añadir la formación al primer capítulo: (solo es posible si se ha seleccionado este tipo de contenido al crear el capítulo)
  • Página 58 (13) (13) (12) (14) Utilizar los botones (12) para activar o desactivar las tareas deseadas Si se activa una tarea, se puede desactivar de nuevo durante la creación del cur- Si se desactiva una tarea, no podrá activarse más tarde en este plan de estudio Utilizar las teclas de flecha (13) para seleccionar la desviación aceptable con respecto al ajuste del instructor virtual (para obtener más información sobre el instructor virtual, Instructor virtual...
  • Página 59 (17) (16) Garantizar que se ha seleccionado el procedimiento de soldadura correcto Si es necesario, seleccionar el botón (16) para cambiar el procedimiento de sol- dadura Seleccionar el botón (17) para añadir las WPS deseadas en el capítulo Añadir contenido de teoría al primer capítulo: (solo es posible si se ha seleccionado este tipo de contenido al crear el capítulo) Garantizar que se ha seleccionado el procedimiento de soldadura correcto Si es necesario, seleccionar el botón (6) para cambiar el procedimiento de solda-...
  • Página 60 Garantizar que se ha seleccionado el procedimiento de soldadura correcto Si es necesario, seleccionar el botón (6) para cambiar el procedimiento de solda- dura Seleccionar el botón (7) para insertar la prueba de conocimientos deseada en el ca- pítulo Cada capítulo solo puede contener una prueba de conocimientos (10) Seleccionar el porcentaje de preguntas de la prueba de conocimientos que se deben responder correctamente para recibir una puntuación positiva (8)
  • Página 61 (18) Asignar un nombre a este capítulo Seleccionar el botón (18) Completar la creación del plan de estudio: (20) (19) Seleccionar el botón (19) para completar la creación del plan de estudio Llegados a este punto, de manera opcional, también se puede añadir un nuevo capítulo al plan de estudio.
  • Página 62 (21) Dar un nombre al plan de estudio Seleccionar el botón (21) (22) El nuevo plan de estudio aparece en la descripción general (22)
  • Página 63: Segunda Fase De Puesta En Servicio: Crear Curso

    Segunda fase de puesta en servicio: Crear curso Uso de un curso A partir del plan de estudio, se pueden organizar cursos individuales para grupos de aprendices Si hay varios sistemas Virtual Welding en una red, los cursos se pueden asignar a di- ferentes sistemas Virtual Welding, por ejemplo: El curso A se asigna a los sistemas utilizados para la formación básica El curso B se asigna a los sistemas utilizados para la formación avanzada...
  • Página 64 Seleccionar un plan de estudio que sirva de base para el curso. Por ejemplo (9) Los planes de estudio de Fronius se muestran en la pestaña (7) Los planes de estudio de creación propia se muestran en la pestaña (8)
  • Página 65 (13) Dar un nombre al curso Seleccionar el botón (13) El nuevo curso aparece en el resumen del curso Una vez creados todos los cursos deseados, se recomienda realizar una copia de seguri- dad de los datos. Para obtener más información, consultar el apartado Crear copia de se- guridad (exportar datos) a partir de la página 112.
  • Página 66: Tercera Fase De Puesta En Servicio: Asignar Cursos

    Tercera fase de puesta en servicio: Asignar cursos Asignar cursos al Con la clave NFC, tocar el sensor del sistema Virtual Welding para abrir la gestión del sistema Virtual terminal Welding Pantalla táctil y sensor Para ver la posición del sensor, consultar el apartado la página Seleccionar el botón (1) Se muestran los terminales disponibles (2)
  • Página 67: Asignar Cursos A Varios Terminales

    Seleccionar el botón (6) El curso se ha asignado al terminal Asignar cursos a Si se utilizan varios sistemas Virtual Welding, existe la posibilidad de combinarlos en varios terminales grupos (conexión en red por cluster) Consultar la descripción para la creación de grupos en el apartado Establecer la co- nexión en red por cluster a partir de la página...
  • Página 68: Cuarta Fase De Puesta En Servicio: Activar El Modo De Curso, Preparar El Sistema Para Los Usuarios

    Cuarta fase de puesta en servicio: Activar el modo de curso, preparar el sistema para los usuarios Activar el modo Con la clave NFC, tocar el sensor del sistema Virtual Welding para abrir la gestión del de curso terminal Para ver la posición del sensor, consultar el apartado Pantalla táctil y sensor la página Seleccionar el botón (1)
  • Página 69: Instructor Virtual

    Instructor virtual...
  • Página 71: Explicación Y Opciones De Configuración

    Explicación y opciones de configuración Explicación El instructor virtual consta de una antorcha de soldadura virtual que se muestra en las tareas de soldadura El instructor virtual muestra el movimiento ideal durante la soldadura Todas las tareas de soldadura tienen un instructor virtual integrado de fábrica (instruc- tor virtual estándar) El botón del instructor virtual (1) permite crear un instructor virtual variable.
  • Página 72 Seleccionar el botón (3) Utilizar las teclas de flecha para realizar los ajustes deseados Seleccionar el botón (4) Seleccionar el botón (5)
  • Página 73 Asignar un nombre al instructor virtual variable Seleccionar el botón (6) Seguir las instrucciones adicionales de la pantalla táctil ¡OBSERVACIÓN! En caso del Virtual Welding Robotics, al crear el instructor virtual se diferencia entre Polygon (Polígono) y Cycles (Ciclos): ► Polygon (Polígono): Permite registrar un movimiento de pista completamente libre (inscripción, etc.) ►...
  • Página 75: Modos Disponibles En El Sistema Virtual Welding

    Modos disponibles en el sistema Vir- tual Welding...
  • Página 77: Modo De Cursillo

    Modo de cursillo Explicación El modo de curso permite adaptar o personalizar fácilmente los cursos con diferentes gra- dos de dificultad. Es muy sencillo acceder a los cursos y a los planes de estudio sobre los que se basan estos cursos. Los resultados pueden compararse con la ayuda de las clasi- ficaciones para obtener una respuesta exacta según las necesidades del aprendiz de sol- dador.
  • Página 78: Perfil

    Perfil Para utilizar correctamente el modo de curso, se debe crear un perfil para cada usuario. Por lo tanto, se recomienda hacerlo. Un perfil permite las siguientes acciones: Guardar datos para cada usuario (aprendiz) El seguimiento de los últimos resultados de soldadura de cada usuario Obtener una vista general de los puestos actuales de cada usuario en las listas de clasificación Crear perfil:...
  • Página 79 Seleccionar el botón (3) Introducir los datos necesarios Leer y comprender el texto junto a la casilla de verificación (4) y marcar la casilla de verificación (4) Seleccionar el botón (5) Confirmar el mensaje que aparece...
  • Página 80: Descripción De La Clasificación, Exportación De Datos Del Curso

    Una vez completados los ajustes, se puede acceder al perfil de cada usuario mediante el botón (6) Descripción de la Cada curso tiene su propia clasificación clasificación, ex- La clasificación permite comparar los propios resultados de la soldadura con los de portación de da- los demás participantes (todos los sistemas Virtual Welding disponibles en la red y tos del curso...
  • Página 81 Seleccionar el botón (1) Seleccionar la pestaña (2) Garantizar que se ha seleccionado el procedimiento de soldadura correcto Si es necesario, seleccionar el botón (3) para cambiar el procedimiento de solda- dura Seleccionar el botón (4) junto al curso deseado Seleccionar el botón (5) Los datos del curso se guardan en la memoria USB...
  • Página 82: Modo Abierto

    Modo abierto Explicación El modo abierto sirve para realizar una demostración del sistema Virtual Welding Se pueden seleccionar libremente todos los parámetros de soldadura y ejercicios dis- ponibles Los puntos conseguidos no se guardan En modo abierto, están disponibles las siguientes funciones: Formación libre (tareas prácticas de soldadura) Cuestionario Cuestionario: para obtener más información, véase el apartado...
  • Página 83: Modo De Sala De Exposiciones

    Modo de sala de exposiciones Explicación El modo de sala de exposiciones presenta el rango de funciones más bajo de todos los modos y, por lo tanto, es ideal para el servicio sin operador, por ejemplo, en las salas de entrada En el modo de sala de exposiciones, solo se puede seleccionar la formación libre Activar el modo Con la clave NFC, tocar el sensor del sistema Virtual Welding para abrir la gestión del...
  • Página 85: Calibración

    Calibración...
  • Página 87: Calibración Del Sistema

    Calibración del sistema Función La calibración del sistema es la calibración de los sensores magnéticos en cada com- ponente del sistema (pieza de trabajo, antorcha de soldadura...) La calibración del sistema compara las posiciones de cada componente entre sí La calibración del sistema debe realizarse siempre durante la primera puesta en mar- cha y si se cambia la posición del sistema Virtual Welding Realizar la cali- Con la clave NFC, tocar el sensor del sistema Virtual Welding para abrir la gestión del...
  • Página 88 Seleccionar el procedimiento de soldadura cuyos componentes del sistema deben ca- librarse Seguir las instrucciones de la pantalla táctil...
  • Página 89: Calibración De La Sala

    Calibración de la sala Función En la calibración de la sala, las cámaras se calibran en las gafas 3D (calibración óp- tica) La calibración de la sala garantiza que las gafas 3D funcionen correctamente La calibración de la sala debe realizarse siempre durante la primera puesta en mar- cha y si se cambia la posición del sistema Virtual Welding Realizar la cali- ¡OBSERVACIÓN!
  • Página 90 Seleccionar el botón (2) Seleccionar la pestaña (3) Seleccionar el botón (4) Seguir las instrucciones de la pantalla táctil/de las gafas...
  • Página 91: Calibración De Componentes

    Calibración de componentes Funcionamiento La calibración de componentes equilibra los datos de calibración del sistema (= cali- bración de los sensores magnéticos) y la calibración de la sala (= calibración de las cámaras de las gafas 3D ) La calibración de componentes se inicia automáticamente antes de cada formación de soldadura Realizar la cali- Con la clave NFC, tocar el sensor del sistema Virtual Welding para abrir la gestión del...
  • Página 92 Seleccionar el procedimiento de soldadura cuyos componentes del sistema deben ca- librarse Seguir las instrucciones de la pantalla táctil...
  • Página 93: Cambiar La Configuración De La Cámara

    Cambiar la configuración de la cámara Función La configuración de la cámara se utiliza para adaptar el factor zoom. Según se desee, este ajuste puede utilizarse para representar la imagen mostrada más cerca o más lejos Cambiar la confi- Con la clave NFC, tocar el sensor del sistema Virtual Welding para abrir la gestión del guración de la cá- terminal mara...
  • Página 94 Seguir las instrucciones de la pantalla...
  • Página 95: Otros Ajustes

    Otros ajustes...
  • Página 97: Gestión De Licencias

    Gestión de licencias Función La gestión de licencias muestra información relevante para el sistema, como por ejemplo: Número de serie del dongle de hardware Licencias instaladas También se pueden instalar otras licencias de Virtual Welding en la gestión de licencias, por ejemplo para habilitar procedimientos de soldadura adicionales.
  • Página 98: Cambiar El Fabricante Del Robot

    Cambiar el fabricante del robot Descripción El fabricante del robot puede modificarse con una licencia adecuada. Así, durante la sol- dadura robotizada se mostrará el brazo del fabricante correspondiente del robot. Con la clave NFC, tocar el sensor del sistema Virtual Welding para abrir la gestión del terminal Para ver la posición del sensor, consultar el apartado Pantalla táctil y sensor...
  • Página 99: Cuestionario

    Cuestionario Función El cuestionario es una prueba de conocimientos en forma de juego, los resultados no se almacenarán El cuestionario ahora está disponible en el modo abierto Para obtener más información sobre el modo abierto, consultar el apartado la página El sistema tiene un cuestionario integrado de serie con 70 preguntas Activar/desacti- Con la clave NFC, tocar el sensor del sistema Virtual Welding para abrir la gestión del...
  • Página 100: Crear El Cuestionario

    Seleccionar el botón (1) Seleccionar la pestaña (2) Seleccionar el botón (3) Seleccionar la hilera (4) Seleccionar el botón (5) para exportar el cuestionario preinstalado Seleccionar el botón (6) para exportar segmentos individuales/propios Crear el cuestio- Insertar una memoria USB con la configuración de Virtual Welding en un PC nario Para obtener más información para configurar una memoria USB, consultar el apartado...
  • Página 101 Seleccionar el botón (1) Rellenar los cuadros de texto (2) - (5) para la primera pregunta del cuestionario Seleccionar el botón (6) para añadir otra pregunta Repetir estos dos pasos tantas veces como sea necesario ¡OBSERVACIÓN! Se recomienda que el cuestionario tenga un nombre de archivo exclusivo y prácti- co, ya que se podrá...
  • Página 102: Importar Cuestionario

    Seleccionar el botón (7) y guardar el cuestionario en la carpeta „quiz“ de la memoria Solo se puede guardar si se han rellenado todos los campos del QuizEditor Importar cuestio- Conectar la memoria USB con los datos de en el puerto USB del sistema Virtual Wel- nario ding Con la clave NFC, tocar el sensor del sistema Virtual Welding para abrir la gestión del...
  • Página 103 Seleccionar la pestaña (2) Seleccionar el botón (3) Seleccionar la hilera (4) Seleccionar el botón (5) Seleccionar e importar el archivo deseado...
  • Página 105: Menú De Configuración

    Menú de configuración...
  • Página 107: Permisos Y Acceso Al Menú De Configuración

    Permisos y acceso al menú de configuración Permisos diferen- En función de si la clave NFC es válida para un administrador o un usuario, se abre el menú de configuración completo para administradores o un menú de configuración simpli- ficado para los usuarios. A continuación se indican por separado los ajustes limitados que se encuentran disponi- bles para los usuarios.
  • Página 108: Punto De Menú - Conexión En Red

    Punto de menú - Conexión en red Descripción A través de la función de conexión en red por cluster es posible estructurar una red local dentro de varios sistemas Virtual Welding. y poder gestionar así todos los cursos de los sistemas Virtual Welding con un solo equipo maestro.
  • Página 109 MobileCase 1 (Master) Seleccionar la casilla de verificación (2) Seleccionar la casilla de verificación (3) Seleccionar el botón (4) y asignar un nombre Anotar el Master-Mac-ID (6) El MAC-ID debe introducirse en todos los sistemas esclavos adicionales Seleccionar el botón (5) y asignar una contraseña Seleccionar el botón (7) para guardar las entradas El sistema actual se define ahora como maestro Definir todos los sistemas como esclavos (los ajustes deben realizarse individual-...
  • Página 110 Definir sistemas de la mismas de la misma manera como esclavos. ¡OBSERVACIÓN! Si se reinicia el maestro durante una conexión en red por cluster activa, será nece- sario también reiniciar también todos los esclavos para volver a establecer la cone- xión con el maestro.
  • Página 111: Punto De Menú - Otros Ajustes

    Punto de menú - Otros ajustes Ver la lista de li- La lista de licencias incluye todas las licencias actualmente disponibles en el sistema Vir- cencias tual Welding junto con información adicional (como nombre de licencia, descripción, etc.). Para acceder al menú de configuración, véase Acceder al menú...
  • Página 112: Crear Copia De Seguridad (Exportar Datos)

    Crear copia de se- La función de exportación permite guardar los datos del sistema Virtual Welding en guridad (exportar una memoria USB, por ejemplo, para almacenar los datos. datos) Se recomienda realizar una copia de seguridad de los datos del sistema Virtual Wel- ding una vez a la semana.
  • Página 113: Código De Gestión

    Seleccionar el botón (2) para exportar todos los datos. Entre ellos se incluyen: Cursos Planes de estudio Perfiles Listas de clasificación (sin playbacks) Ajustes para el instructor virtual variable Seleccionar el botón (3) para exportar solo los ajustes del instructor virtual variable El botón solo se puede seleccionar si se ha creado un instructor virtual variable Seleccionar el botón (4) para iniciar la exportación de datos Retirar la memoria USB del sistema Virtual Welding...
  • Página 114: Ajustes De Idioma

    Para acceder al menú de configuración, véase Acceder al menú de configuración en la página Seleccionar el botón (1) Introducir el código de gestión deseado Seleccionar el botón (2) Ajustes de idioma El sistema Virtual Welding está disponible en hasta 8 idiomas De estos 8 idiomas, se puede activar un máximo de 6 La configuración de idioma determina los idiomas que están activados y, por lo tanto, son seleccionables por el usuario...
  • Página 115 Para acceder al menú de configuración, véase Acceder al menú de configuración en la página Seleccionar el botón (1) Cambiar el ajuste de idioma: En el área (2), seleccionar los idiomas que se desea activar Seleccionar el botón (4) para guardar Definir el idioma estándar: En el área (3), definir el idioma deseado como predeterminado Seleccionar el botón (4) para guardar...
  • Página 116: Importar Datos (Solo Disponible Para Administradores)

    Importar datos Los ajustes seleccionados para el sistema Virtual Welding pueden importarse desde una (solo disponible memoria USB. para administra- dores) Peligro de pérdida de datos: La importación implica que se sobrescriben los ajustes guar- dados en el sistema. Importar datos: Conectar una memoria USB al puerto USB del sistema Virtual Welding Acceder al menú...
  • Página 117: Ver/Modificar Perfiles De País (Solo Disponible Para Administradores)

    Seleccionar el botón (2) para importar todos los datos. Entre ellos se incluyen: Cursos Planes de estudio Perfiles Listas de clasificación (sin playbacks) Ajustes para el instructor virtual variable Seleccionar el botón (3) para importar solo los ajustes del instructor virtual variable El botón (3) solo se puede seleccionar si existen los datos correspondientes Seleccionar el contenido que desea importar, por ejemplo (4) y (5) Seleccionar el botón (6) para iniciar la importación de datos...
  • Página 118 Para acceder al menú de configuración, véase Acceder al menú de configuración en la página Seleccionar el botón (1) Seleccionar el perfil de país deseado, por ejemplo (2) Seleccionar el botón (3) para guardar...
  • Página 119: Restaurar Valores Predeterminados De Fábrica (Solo Disponible Para Administradores)

    Restaurar valores ¡OBSERVACIÓN! predeterminados de fábrica (solo Peligro de una pérdida de datos. disponible para El restablecimiento de los ajustes de fábrica supone un reseteo de todos los ajustes en el administradores) menú de configuración a los valores predeterminados. Se perderán los ajustes efectuados como, por ejemplo, ajustes de la conexión en red, planes de estudio, cursillos, listas de clasificación y similares.
  • Página 120: Realizar El Registro Del Sensor (Solo Disponible Para Administradores)

    Realizar el regis- Junto con cada sistema Virtual Welding se entregan claves NFC que permiten acce- tro del sensor der a la gestión del terminal o al menú de configuración (solo disponible Durante la primera puesta en marcha puede crearse un administrador o un usuario para administra- por medio de la clave NFC dores)
  • Página 121 Programar la clave NFC para los administradores: Mantener preparada la clave NFC en cuestión En el área (2), seleccionar el botón del administrador Pasar la clave NFC por encima del sensor en cuanto aparezca la correspondiente so- licitud en la pantalla táctil Confirmar el siguiente mensaje Programar la clave NFC para los usuarios: Mantener preparada la clave NFC en cuestión...
  • Página 122 Mantener preparada la clave NFC en cuestión En el área (3), seleccionar el botón para todos los usuarios Confirmar el mensaje de seguridad posterior...
  • Página 123: Punto De Menú - Ajustes Técnicos

    Punto de menú - Ajustes técnicos Ajustar la fecha y la hora (solo dis- ponible para ad- ministradores) Para acceder al menú de configuración, véase Acceder al menú de configuración en la página Seleccionar el botón (1) Cambiar las fechas deseadas Mostrar el núme- El número de NSB es el número de versión del software Virtual Welding.
  • Página 124: Imagen De Prueba (Disponible Solo Para Administradores)

    Imagen de prueba La imagen de prueba permite comprobar los ajustes de la pantalla. (disponible solo para administra- dores) Acceder al menú de configuración Para acceder al menú de configuración, véase en la página Seleccionar el botón (1) Pulsar cualquier punto de la pantalla táctil Cada vez que se toca sobre la pantalla táctil se representa la siguiente imagen de prueba Seleccionar el botón (2) una vez finalizada la revisión...
  • Página 125: Definir La Forma Constructiva

    Definir la forma constructiva Para acceder al menú de configuración, véase Acceder al menú de configuración en la página Seleccionar el botón (1) Seleccionar los datos correctos Guardar entradas Habilitar verifica- La opción de menú ScanDisk para detectar y corregir errores en el disco duro. Por regla ción de memoria general, el sistema vuelve a funcionar mejor.
  • Página 126: Realizar Una Prueba De La Pantalla Táctil (Solo Disponible Para Los Administradores)

    Seleccionar la casilla de verificación (2) Seleccionar el botón (3) La próxima vez que se inicie el sistema Virtual Welding se ejecutará la verificaci- ón de memoria ¡OBSERVACIÓN! Mientras esté activada la verificación de memoria, esta se ejecutará cada vez que se reinicie el sistema Virtual Welding.
  • Página 127: Ajustar El Volumen (Disponible Solo Para Administradores)

    Pulsar la pantalla táctil en cualquier punto Un cuadrado indica el punto en el que se ha registrado el contacto Seleccionar el botón (2) una vez finalizada la prueba Ajustar el volu- men (disponible solo para admi- nistradores) Para acceder al menú de configuración, véase Acceder al menú...
  • Página 128 Realizar los ajustes que desee Seleccionar el botón (2)
  • Página 129: Solución De Errores, Mantenimiento Y Eliminación

    Solución de errores, mantenimiento y eliminación...
  • Página 131: Diagnóstico De Errores, Solución De Errores

    Diagnóstico de errores, solución de errores Generalidades Avisar a la asistencia técnica indicando detalladamente el error en las siguientes situacio- nes: Se producen errores que no figuran a continuación Las medidas de subsanación no dan resultados. Seguridad ¡ADVERTENCIA! Peligro originado por un manejo incorrecto y trabajos realizados incorrectamente. Esto puede ocasionar lesiones personales graves y daños materiales.
  • Página 132: Diagnóstico De El Equipo No Está Funcionando

    3D Causa: Calibración incorrecta de cada componente Solución: Primer paso: Presionar el logotipo de Fronius durante 3 segundos para iniciar la calibración de componentes. Para obtener más información sobre la cali- Calibración de componentes bración de componentes, véase el apartado a partir de la página...
  • Página 133 Causa: Calibración de componentes defectuosa Solución: Presionar el logotipo de Fronius durante 3 segundos para iniciar la calibración de componentes. Para obtener más información sobre la calibración de com- Calibración de componentes ponentes, véase el apartado a partir de la pá-...
  • Página 134 Las teclas de la antorcha de soldadura no funcionan Causa: La antorcha de soldadura no está conectada Solución: Conectar la antorcha de soldadura El sistema se queda parado durante el inicio en la pantalla de procesamiento Causa: Error de software: durante la inicialización se ha enchufado un dispositivo USB desconocido (por ejemplo, memoria USB) Solución: Extraer el dispositivo USB...
  • Página 135: Mantenimiento Y Eliminación

    Mantenimiento y eliminación Generalidades En condiciones normales, el equipo solo requiere un cuidado y mantenimiento mínimo. No obstante, es imprescindible observar algunos puntos para conservar el equipo a punto a lo largo de los años. Seguridad ¡ADVERTENCIA! Peligro originado por un manejo incorrecto y trabajos realizados incorrectamente. Esto puede ocasionar lesiones personales graves y daños materiales.
  • Página 137: Actualización

    Actualización...
  • Página 139: Realizar La Actualización

    Realizar la actualización Preparación para Preparar el sistema Virtual Welding para la actualización: la actualización Desconectar las gafas 3D Para ver cómo se guardan los datos, véase el apartado Crear copia de seguridad (exportar datos) a partir de la página Conectar un teclado al sistema Virtual Welding Configurar la memoria USB para la actualización: Descargar la carpeta de actualización en un PC...
  • Página 140 Utilizar el botón (2) para seleccionar la memoria USB con capacidad de arranque que ya se ha conectado al PC VWUPDATE Utilizar el botón (3) para seleccionar el archivo „.iso“ que se encuentra en la carpeta de actualización...
  • Página 141 VWUPDATE Con el botón (4), seleccionar „GPT“...
  • Página 142 VWUPDATE Con el botón (5), seleccionar „UEFI“ o BIOS Dependiendo del sistema, hay una de las dos opciones disponibles...
  • Página 143 VWUPDATE Introducir „VWUPDATE“ en el campo (6)
  • Página 144 VWUPDATE Con el botón (7), seleccionar „Large FAT32 (Default)“; con el botón (8), seleccionar "32 kilobytes (predeterminado)"...
  • Página 145 VWUPDATE (10) Seleccionar Checkbox (9) y (10)
  • Página 146 VWUPDATE (11) Seleccionar el botón (11)
  • Página 147 (12) Al seleccionar el botón (12) se borran todos los datos existentes de la memoria USB y se guardan en ella todos los datos necesarios para la actualización. Seleccionar el botón (12)
  • Página 148: Realizar La Actualización

    (13) Una vez que la barra de carga (13) esté completamente verde, la memoria USB estará configurada y podrá utilizarse para actualizar el sistema Virtual Welding Realizar la actua- Poner el interruptor de red del sistema Virtual Welding en la posición -O- lización Conectar la memoria USB al puerto USB del sistema Virtual Welding Poner el interruptor de red del sistema Virtual Welding en la posición -I-...
  • Página 149 Menú BIOS Utilizar las teclas de flecha del teclado para seleccionar el elemento de menú "Save & Exit" (Guardar y salir) (1)
  • Página 150: Preparación

    Seleccionar en la opción del menú „Boot Override“ la memoria USB que contiene los datos de actualización (2) La memoria USB siempre se identifica con„Flash Drive“ o „Flash Disk“ Si no se muestra la memoria USB, esta no se ha detectado. En este caso: Poner el interruptor de red del sistema Virtual Welding en la posición -O-, ex- Preparación traer la memoria USB y preparar de nuevo (ver el apartado...
  • Página 151: Datos Técnicos

    Datos técnicos...
  • Página 153: Datos Técnicos

    Datos técnicos Tensión especial En el caso de equipos construidos para tensiones especiales se aplican los datos técnicos en la placa de características. StandUp Termi- Tensión de red +/- 10 % 110 V - 230 V nal, MobileCase Frecuencia de red 50 / 60 Hz Fusible de red 2 unidades de 3,15 A,...
  • Página 156 FRONIUS INTERNATIONAL GMBH Froniusstraße 1, A-4643 Pettenbach, Austria E-Mail: sales@fronius.com www.fronius.com Under www.fronius.com/contact you will find the addresses of all Fronius Sales & Service Partners and locations...

Tabla de contenido