Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 137

Enlaces rápidos

Installation manual
Flow Logic II (Mini) Side discharge
R410A
Multilingual Manual
(English - French - Germa n - Italiano - Portugues - Español)
IMPORTANT NOTE:
Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to
save this manual for future reference.
20.AW.Flow logic II mini.80-180.R410A.IM.EN.FR.DE.IT.PT.SP.06.02.Rev01

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Airwell AWAU-YCV080-H11

  • Página 1 Installation manual Flow Logic II (Mini) Side discharge R410A Multilingual Manual (English - French - Germa n - Italiano - Portugues - Español) IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference.
  • Página 2 Installation Manual Flow Logic II (Mini) Side discharge R410A English Manual AWAU-YCV080-H11 AWAU-YCV150-H11 AWAU-YCV150-H13 AWAU-YCV180-H13 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. 20.AW.Flow logic II mini.80-180.R410A.IM.EN.FR.DE.IT.PT.SP.06.02.Rev01...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    User Manual The outdoor uint adopts "simultaneous control" type, all Contents indoors should be heating or cooling simultaneously. Product Features ..............1 To protect compressor, before startup, the unit should be Safety ................1 electrified for over 12 hours. If the unit is not used for a long time, please cut off the power to save energy, or the Transportation and Lifting ..........3 unit will consume the power.
  • Página 4: Product Features

    Product Features • The outdoor uint adopts "simultaneous control" type, all indoors should be heating or cooli.ng simultaneously. • To protect compressor,before startup,the unit should be electrified for 12 hours.If the unit is not used for a long time, please cut off the power to save energy, or the unit will consume the power. This manual describes the installation and installation of outdoor units.
  • Página 5 Safety CAUTION • Execute earthing for the unit. But the earthing wire can not be connected to the gas pipe, water pipe, lightening rod or the telephone earthing wire. Improper earthing will cause electric shock. • Don't install the unit at the place where leaks the flammable gas. Or it will cause fire. •...
  • Página 6: Transportation And Lifting

    Transportation and Lifting Over 60 degrees Lifting rope In front of the unit shipped from unpacking location as close as possible. 0.7~1.0 meters CAUTION • Do not place anything on the device. • Two ropes shall be used for lifting the outdoor unit. Hoisting method Hoisting to ensure that the level of outdoor machine, slowly Do not remove...
  • Página 7: Installation Instruction

    Installation instruction In installation, please check specially the below items: • If the connected units quantity and the total capacity is in the allowable range? • If the refrigerant pipe length is in the limited range? • If the pipe size is proper? And if the pipe is installed horizontally? •...
  • Página 8 Installation instruction The unit should be installed at the • The place where the water can flow • The unit is better not be installed place where the cold/hot air or fluently. at the below places, or it will cause noise will not interfere the neighbours.
  • Página 9: Precautions On Installation

    Installation instruction (2) Multi-unit installation (unit: mm) Above 300 Above 300 Above Above Above Above (3) Multi-unit installation in front and back (unit: mm) The top and two side surfaces must be exposed to open space, and barriers on at least one side of the front and back shall be lower than the outdoor unit.
  • Página 10: Refrigerant Pipe Connection

    Installation instruction (1) Using the windshield (2) Near wall installation Wind deflector Fierce wind Fierce wind • If the coating on the fastening area is stripped off, the nuts rust easily. • Dimensions (top view) (unit of measurement: mm) (5) Transportation •...
  • Página 11 19.05 is 0-type, the pressure preservation will be bad, thus it must be 1/2H type and over the min. thickness. 3. The branch pipe must be from Airwell. 4. When installing the stop valve, refer to the relative operation instruction.
  • Página 12 Length of the longest piping L Length of the longest piping after the h≤10m first branch piping L AWAU-YCV080-H11 type: Maximal length and drop height permissible of refrigerant piping Permissible value Piping part Total length of piping (actual length) 100m...
  • Página 13 Installation instruction B. Indoor unit Gas pipe side Liquid pipe side Model Capacity Diameter (mm) Connecting method Diameter (mm) Connecting method Ø9.52 Ø6.35 Ø12.7 Ø6.35 Ø12.7 Flared joint Ø6.35 Flared joint Ø12.7 Ø6.35 Ø15.88 Ø9.52 C. Pipe spec and the torque Diameter (mm) Thickness (mm) Torque (N.m)
  • Página 14: Pipe Installation

    Installation instruction Pipe installation When doing the piping connection, please do the following: • Please don't let the pipe and the parts in the unit collide each other. • When connecting the pipes, close the valves fully. • Protect the pipe end against and water, impurities (welding after being flatted, or being sealed with adhesive tape). •...
  • Página 15: Leakage Test

    Installation instruction B. Leakage test 1. The outdoor unit has been executed the leakage test in the factory. After connecting the distributing pipe, execute the leakage test from the outdoor check valve and the indoor. Besides, while testing, the valves should be close. 2.
  • Página 16 L6: total length of 6.35 liquid pipe C. Refrigerant charging and additional charging Additonal refrigerant charging per meter(kg/m) Charge when out of factory Model Ø22.22 Ø19.05 Ø15.88 Ø12.7 Ø9.52 Ø6.35 AWAU-YCV080-H11 AWAU-YCV150-H11 AWAU-YCV150-H13 0.35 0.25 0.17 0.11 0.054 0.022 Refer to label AWAU-YCV180-H13 Note: •...
  • Página 17: Electric Wiring And The Application

    B, C on signal terminal block need not wires and not connect the wired controller. Power wiring figure outdoor outdoor outdoor AWAU-YCV150-H11 AWAU-YCV080-H11 AWAU-YCV150-180-H13 power source: 3N~, 380-400V, 50/60Hz power source: 1PH, 220-230V~, 50/60Hz power source: 1PH, 220-230V~, 50Hz indoor 1...
  • Página 18 (A) section breaker Section source Ground fault interruptor (mA) Screw response time (S) Model 25A 30mA below 0.1S 1PH, AWAU-YCV080-H11 220-230V~, 50Hz 1PH, 50A 30mA below 0.1S AWAU-YCV150-H11 220-230V~, 50/60Hz 20A 30mA below 0.1S AWAU-YCV150-H13 3N~, 20A 30mA below 0.1S...
  • Página 19 Electric wiring and the application Method of installation and trial run SW01 SW02 Display of numeral pipe light with seven segments Error code display(Before indoor unit locked, the following sequences flash:”U”+indoor num., e.g.: “U16”means the outdoor unit connecting 16 indoor units; outdoor unit code; “220”or “380” means single- phase power source or three-phase power source.) Operation mode of outdoor units (Stopping :OFF, Cooling: CCC, Heating: HHH) Program version(one decimal)
  • Página 20 Electric wiring and the application SW01 SW02 Display of numeral pipe light with seven segments Display indoor unit program version when communication is normal or else display “---” Indoor unit types(0:Ordinary indoor uint,1:Wall mounted,2:Fresh air uint,3:Heat reclaim ventalation,4- 7:Ordinary indoor unit) Display failure code when suffers failure ,or else display “---”...
  • Página 21 ② BM2 introduction Cold only or heat pump BM2_1 Cold only or heat pump Heat pump(default) Cold only Outdoor unit type selection BM2_2 AWAU-YCV080-H11 BM2_3 Outdoor unit type selection AWAU-YCV150-H11 / AWAU-YCV150-H13 BM2_4 AWAU-YCV180-H13 Power source selected BM2_5 Power source selected...
  • Página 22: Failure Code

    Failure code Inverter outdoor unit failure code Digital tube Indication indication on wired Failure code Failure description Remarks on master controller definition unit (hex) Defrosting temp. AD value is below 11(open circuit) or over 1012(short 20-0 sensor Te failure circuit) for 60seconds, in cooling mode, if the sensor Resumable is abnormal, the unit does not deal with it, besides, in Defrosting temp.
  • Página 23 Failure code Digital tube Indication indication on wired Failure code Failure description Remarks on master controller definition unit (hex) 3 times in an CT current is too hour, confirm low or current 3 minutes after recovery failure; once sensor fault confirmation, un-resumable 3 times in an...
  • Página 24 Failure code Digital tube Indication indication on wired Failure code Failure description Remarks on master controller definition unit (hex) 3 times in an Voltage too high hour, confirm of DC bus line of Voltage of power source is too high failure;...
  • Página 25 Failure code Indoor failure code list Flash times of LED5 on Indication on Indication on wired indoor PCB/timer LED Failure code definition master unit controller on remote receiver Indoor ambient temp. sensor Ta failure Indoor coil temp. sensor Tc1 failure Indoor coil temp.
  • Página 26: Trial Operation And The Performance

    Trial operation and the performance 5-minute delay function • If starting up the unit after being powered off, the compressor will run about 5 minutes later against being damaged. Cooling/heating operation • Indoor units can be controlled individually, but cannot run in cool and heat mode at the same time. If the cool mode and the heat mode are existing simultaneously, the unit set latter will be standby, and the unit set earlier will run normally.
  • Página 27 Trial operation and the performance Trial operation • Before trial operation: Before being electrified, measure the resistor between power terminal block (live wire and neutral wire) and the earthed point with a multimeter, and check if it is over 1M * . If not, the unit can not operate. To protect compressor, electrify the outdoor unit for at least 12 hours before the unit runs.If the crankcase heater is not electrified for 6 hours, the compressor will not work.
  • Página 28: Move And Scrap The Air Conditioning

    Move and scrap the air conditioning • When moving, to disassemble and re-install the air conditioning, please contact your dealer for technical support. • In the composition material of air conditioning, the content of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls and polybrominated diphenyl ethers are not more than 0.1% (mass fraction) and cadmium is not more than 0.01% (mass fraction).
  • Página 29 Manuel d'Installation de l'unité Extérieure Flow Logic II (Mini) Side discharge R410A Manuel Français AWAU-YCV080-H11 AWAU-YCV150-H11 AWAU-YCV150-H13 AWAU-YCV180-H13 NOTE IMPORTANTE: Veuillez lire ces instructions avec attention avant d'utiliser votre climatiseur et les conserver pour un usage futur. 20.AW.Flow logic II mini.80-180.R410A.IM.EN.FR.DE.IT.PT.SP.06.02.Rev01...
  • Página 30: Important

    Manuel d’Utilisation L'unité extérieure adopte le type « contrôle simultané », tous Contenus les unités intérieures doivent être chauffées ou refroidies simultanément. Caractéristiques du produit..........1 Sécurité ................1 Pour protéger le compresseur avant le démarrage, l’unité doit être électrifiée pendant plus de 12 heures. Si l’unité n’est pas utilisée Transport et Levage ............3 pendant une longue durée, il faut débrancher l’alimentation, Instructions d'Installation ..........4...
  • Página 31: Caractéristiques Du Produit

    Caractéristiques du produit • L'unité extérieure adopte le type « contrôle simultané », tous les unités intérieures doivent être chauffées ou refroidies simultanément. • Pour protéger le compresseur avant le démarrage, l’unité doit être électrifiée pendant plus de 12 heures. Si l’unité n’est pas utilisée pendant une longue durée, il faut débrancher l’alimentation, sinon, il consommera encore l’électricité.
  • Página 32 Sécurité ATTENTION • Effectuer la mise à la terre de l'unité. Mais le fil de masse ne peut pas être branché sur le tuyau de gaz, la conduite d'eau, le paratonnerre ou le fil de masse du téléphone. Une mise à la terre inappropriée peut provoquer un choc électrique. •...
  • Página 33: Transport Et Levage

    Transport et Levage Plus de 60 degrés Levage corde Devant l'unité expédiée de l'endroit de déballage le plus près possible. 0,7-1,0 mètres ATTENTION • Ne pas déplacer toute chose sur le dispositif. • Il faut utiliser deux cordes pour lever l’unité extérieure. Méthode de levage Lever lentement la machine extérieure pour assurer son niveau.
  • Página 34: Instructions D'INstallation

    Instructions d'Installation Lors de l’installation, veuillez contrôler spécialement les items suivants : • Si la quantité des unités connectées et la capacité totale sont dans la gamme admissible ? • Si la longueur du tuyau de réfrigérant est dans la gamme admissible ? •...
  • Página 35 Instructions d'Installation L’unité doit être installée à la place où l’air • La place où l’eau peut s’écouler de • L’unité ne faut pas être installée dans froid / chaud ou manière fluide. les places suivante pour éviter la perte. le bruit ne perturbera les voisins.
  • Página 36 Instructions d'Installation (2) Installation de multi-unités (unité : mm) Arrière et côté Avant et arrière Au-dessus de 300 Au-dessus de 300 Au-dessus Au-dessus Au-dessus Au-dessus La hauteur de barrière est inférieure à celle de l'unité extérieure (3) Installation de multi-unités en avant et en arrière (unité : mm) Les surfaces supérieure et des deux côtés doivent être exposées à...
  • Página 37 Instructions d'Installation (1) Utilisation de pare-brise (2) Installation près du mur Déflecteur du vent Vent féroce Vent féroce • Si le revêtement de la zone de fixation est enlevé, les écrous rouillent facilement. • Dimensions (vue de dessus) (unité de mesurage : mm) (5) Transportation •...
  • Página 38 0-type, la préservation de pression sera mauvaise, donc, il faut être de type 1/2H et dépasser l'épaisseur minimale. 3. Le tuyau de branchement doit être de la marque Airwell. 4. Lors de l'installation de la valve d’arrêt, il faut suivre l'instruction d’opération relative.
  • Página 39 Longueur du tuyau le plus long après h≤10m le premier tuyau de branchement L type : Longueur maximale et hauteur de chute admissibles du tuyau de réfrigérant AWAU-YCV080-H11 Valeur admissible Pièce de tuyau Longueur totale de tuyauterie (longueur actuelle) 100m...
  • Página 40 Instructions d'Installation B. Unité intérieure Côté de tuyau de gaz Côté de tuyau de liquide Capacité du modèle Diamètre (mm) Méthode de connexion Diamètre (mm) Méthode de connexion Ø9,52 Ø6,35 Ø12,7 Ø6,35 Ø12,7 Joint à embase Ø6,35 Joint à embase Ø12,7 Ø6,35 Ø15,88...
  • Página 41 Instructions d'Installation Installation de tuyau Lors de la connexion du tuyau, veuillez suivre les items suivants : • Ne pas laisser le tuyau et les pièces de l'unité entrer en collision l'un avec l'autre. • Fermer complètement les valves lors de la connexion des tuyaux. •...
  • Página 42: Test De Fuite

    Instructions d'Installation B. Test de fuite 1. L’unité extérieure a été soumise au test de fuite dans l’usine. Après la connexion du tuyau de distribution, effectuer le test de fuite à partir de l’extérieur pour vérifier la valve et l’intérieur. De plus, lors du test, les valves doivent être fermées. 2.
  • Página 43: Chargement De Réfrigérant Supplémentaire

    C. Chargement de réfrigérant et chargement supplémentaire Chargement supplémentaire de réfrigérant par mètre (kg/m) Charger lors du départ usine Modèle Ø22,22 Ø19,05 Ø15,88 Ø12,7 Ø9,52 Ø6,35 AWAU-YCV080-H11 AWAU-YCV150-H11 AWAU-YCV150-H13 0,35 0,25 0,17 0,11 0,054 0,022 Se référer à l’étiquette AWAU-YCV180-H13 Note : •...
  • Página 44: Câblage Électrique Et Application

    / unité de contrôle à distance ». A, B, C sur le bornier de signalisation n'ont pas besoin de fils et ne connectent pas le contrôleur câblé. Figure de câblage d'alimentation extérieur Extérieur extérieur AWAU-YCV080-H11 AWAU-YCV150-180-H13 AWAU-YCV150-H11 Interrupteur de Défaut de Mise à la Terre Interrupteur de Défaut de Mise à la Terre Interrupteur de Défaut de Mise à la Terre...
  • Página 45 Interrupteur de défaut de mise à Section d'alimentation d’alimentation la terre (mA) Modèle temps de réponse (S) 25A 30mA moins de 0,1S 1PH, AWAU-YCV080-H11 220-230V-, 50Hz 50A 30mA moins de 0,1S AWAU-YCV150-H11 1PH, 220-230V-, 50/60Hz 20A 30mA moins de 0,1S AWAU-YCV150-H13 3N~,...
  • Página 46 Câblage électrique et application Méthode d’installation et fonctionnement d’essai SW01 SW02 Affichage de la lampe à tube numérique avec sept segments Affichage de code faux (avant le verrouillage de l’unité intérieure, les séquences suivantes clignotent : « U »+nombre de l’unité intérieure, par exemple : «...
  • Página 47 Câblage électrique et application SW01 SW02 Affichage de la lampe à tube numérique avec sept segments La version de programme de l’unité intérieure est affiché lorsque la communication est normale, sinon, « --- » est affiché Types de l’unité intérieure (0 : unité intérieure ordinaire, 1 : type mural, 2 : unité d’air frais, 3 : Ventilation de récupération de chaleur, 4-7 : unité...
  • Página 48 Froid seulement ou pompe à chaleur BM2_1 Froid seulement ou pompe à chaleur Pompe à chaleur (par défaut) Froid seulement Sélection du type de l’unité extérieure BM2_2 AWAU-YCV080-H11 BM2_3 Sélection du type de l’unité extérieure AWAU-YCV150-H11 / AWAU-YCV150-H13 BM2_4 AWAU-YCV180-H13 Source d’alimentation sélectionnée...
  • Página 49: Code De Défaillance

    Code de défaillance Code de défaillance de l’unité extérieure de l'onduleur Indication Indication sur à tube contrôleur Définition de code de numérique Description de défaillance Remarques câblé défaillance sur l’unité (hexadécimal) principale Défaillance du capteur La valeur AD est moins de 11 (circuit ouvert) ou plus de 20-0 Te de température de 1012 (circuit court) pour 60 secondes, dans le mode de...
  • Página 50 Code de défaillance Indication à tube Indication sur Définition de code de numérique contrôleur câblé Description de défaillance Remarques défaillance sur l’unité (hexadécimal) principale En cas de 3 fois d’alarme Courant du TC trop pendant une heure, confirmer la faible ou défaut du 3 minutes après la récupération défaillance ;...
  • Página 51 Code de défaillance Indication Indication sur à tube contrôleur Définition de code de numérique Description de défaillance Remarques câblé défaillance sur l’unité (hexadécimal) principale En cas de 3 fois d’alarme pendant une Tension trop élevée de Tension trop élevée de la source d’alimentation heure, confirmer la bus CC du transducteur défaillance ;...
  • Página 52 Code de défaillance Liste de codes de défaillance intérieure Fois de clignotement de Indication Indication sur le LED5 sur PCB intérieur sur l'unité Définition de code de défaillance contrôleur câblé / Minuterie LED sur le principale récepteur à distance Défaillance du capteur de température ambiante intérieure Ta Défaillance du capteur de température de bobine intérieure Tc1 Défaillance du capteur de température de bobine intérieure Tc2 Défaillance du capteur TW intérieur...
  • Página 53: Fonctionnement D'eSsai Et Performance

    Fonctionnement d’essai et performance Fonction de délai de 5 minutes • Si l’unité est démarrée après le débranchement de l'alimentation, le compresseur fonctionnera environ 5 minutes plus tard pour éviter d'être endommagé. Opération de refroidissement/chauffage • Les unités intérieures peuvent être contrôlées individuellement, mais ne peuvent pas fonctionner dans les modes de refroidissement et de chauffage en même temps.
  • Página 54 Fonctionnement d’essai et performance Fonctionnement d’essai • Avant fonctionnement d’essai : Avant la mise sous tension, mesurer la résistance entre la borne de puissance (fil sous tension et fil neutre) et le point de mise à la terre en utilisant un multimètre, et vérifier si la valeur dépasse 1M *. Sinon, il ne faut pas opérer l’unité. Pour protéger le compresseur, l’unité...
  • Página 55: Déplacer Et Démonter Le Climatiseur

    Déplacer et démonter le climatiseur • Lors du déplacement, veuillez contacter le distributeur pour obtenir le support technique pour désassembler et remonter le climatiseur. • Dans la composition matérielle du climatiseur, la teneur en plomb, mercure, chrome hexavalent, polybromobiphényles et polybromodiphényléthers ne peut pas dépasser 0,1% (fraction massique) et la teneur en cadmium ne peut pas dépasser 0,01% (fraction massique).
  • Página 56 Installationsanleitung des Außengeräts Flow Logic II (Mini) Side discharge R410A Deutsch Manual AWAU-YCV080-H11 AWAU-YCV150-H11 AWAU-YCV150-H13 AWAU-YCV180-H13 WICHTIGE NOTIZ: Bevor Sie die Anlage in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung gründlich durch und bewahren Sie diese für zukünftige Referenz auf.
  • Página 57 Benutzerhandbuch Das Außengerät verwendet die Art der „gleichzeitigen Inhaltsverzeichnis Steuerung“, alle Innengeräte sollten gleichzeitig beheizt oder gekühlt werden. Produktmerkmale .............1 Sicherheitsvorkehrungen..........1 Zum Schutz des Kompressors sollte das Gerät vor dem Start länger als 12 Stunden eingeschaltet sein. Wenn das Transport und Heben ............3 Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, schalten Sie zur Energiesparunges aus.
  • Página 58: Produktmerkmale

    Produktmerkmale • Das Außengerät verwendet den Typ „Gleichzeitige Steuerung“. Alle Innengeräte sollten gleichzeitig heizen oder kühlen. • Um den Kompressor vor dem Start zu schützen, sollte das Gerät 12 Stunden lang mit Strom versorgt werden. Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, schalten Sie es aus, um Energie zu sparen, da es sonst Strom verbraucht. Dieses Handbuch beschreibt die Installation und Installation von Außengeräten.
  • Página 59 Sicherheitsvorkehrungen VORSICHT • Erden Sie das Gerät. Das Erdungskabel kann jedoch nicht mit der Gasleitung, der Wasserleitung, dem Blitzableiter oder dem Telefonerdungskabel verbunden werden. Eine unsachgemäße Erdung kann einen elektrischen Schlag verursachen. • Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem brennbares Gas austritt. Oder es wird Feuer verursachen. •...
  • Página 60: Transport Und Heben

    Transport und Heben Über 60 Grad Heben Seil Vor dem Gerät möglichst nahe am Auspackort versandt. 0,7 ~ 1,0 Meter VORSICHT • Stellen Sie nichts auf das Gerät. • Verwenden Sie zwei Seile, um das Außengerät anzuheben. Hebemethode Stellen Sie sicher, dass das Außengerät horizontal und Entfernen Sie nicht langsam angehoben wird.
  • Página 61: Installationsanleitung

    Installationsanleitung Bitte überprüfen Sie bei der Installation insbesondere die folgenden Punkte: • Liegt die Menge der angeschlossenen Einheiten und die Gesamtkapazität im zulässigen Bereich? • Liegt die Kältemittelleitungslänge im begrenzten Bereich? • Ist die Rohrgröße korrekt? Und wenn das Rohr horizontal verlegt wird? •...
  • Página 62 Installationsanleitung Das Gerät sollte an einem Ort installiert • Der Ort, an dem das Wasser • Stellen Sie das Gerät am besten nicht an den folgenden Orten auf, da werden, an dem Kalt- / Warmluft oder fließend fließen kann. es sonst beschädigt werden kann. Geräusche die Nachbarn nicht stören.
  • Página 63: Vorsichtsmaßnahmen Bei Der Installation

    Installationsanleitung (2) Installation mit mehreren Einheiten (Einheit: mm) Rücken und Seite Vorder- und Rückseite Über 300 Über 300 Über Über Über Über Höhe der Barrieren liegt unter der Höhe des Außengerätes (3) Installation mit mehreren Einheiten vorne und hinten (Einheit: mm) Standard Die obere und die beiden Seiten müssen im offenen Bereich freigelegt sein.
  • Página 64 Installationsanleitung (1) die Windschutzscheibe verwenden (2) In der Nähe der Wand installieren Windschutz Wilder Wind Wilder Wind • Wenn die Beschichtung auf dem Befestigungsbereich abgezogen wird, rosten die Muttern leicht. • Abmessungen (Draufsicht) (Maßeinheit: mm) (5) Beförderung • Bitte nehmen Sie die Verpackung beim Transport nicht auseinander und bringen Sie das Gerät so nah wie möglich an den Aufstellort.
  • Página 65 Wenn das Rohr über 19,05 den Typ 0 hat, ist die Druckbeständigkeit schlecht. Daher muss es vom Typ 1 / 2H sein und die Mindestdicke überschreiten . 3. Das Abzweigrohr muss von Airwell kommen. 4. Beachten Sie beim Einbau des Absperrventils die entsprechenden Betriebsanweisungen.
  • Página 66 Erste Zweigleitung Inneneinheit Länge der längsten Leitung L Länge der längsten Leitung nach der h≤10m ersten Stichleitung L Typ: Maximale Länge und Fallhöhe der Kältemittelleitungen AWAU-YCV080-H11 Zulässiger Wert Rohrleitungsteil Gesamtlänge der Rohrleitung (tatsächliche Länge) 100m 1+L2+L3+L4+a+b+c+d+e Längste Leitung L L1+L2+L3+L4+e Leitungslänge...
  • Página 67 Installationsanleitung B. Innengerät Gasleitungsseite Flüssigkeitsleitung Seite Modellkapazität Durchmesser Durchmesser Anschlussmethode Anschlussmethode (mm) (mm) Ø9,52 Ø6,35 Ø12,7 Ø6,35 Ø12,7 Ausgestelltes Gelenk Ø6,35 Ausgestelltes Gelenk Ø12,7 Ø6,35 Ø15,88 Ø9,52 C. Rohrklasse und Drehmoment Durchmesser (mm) Dicke (mm) Drehmoment (Nm) Ø6,35 16~20 Ø9,52 40~50 Ø12,7 Ø15,88...
  • Página 68 Installationsanleitung Rohrinstallation Bei der Durchführung des Rohrleitungsanschlusses gehen Sie bitte wie folgt vor: • Bitte lassen Sie das Rohr und die Teile im Gerät nicht miteinander kollidieren. • Beim Anschluss der Leitungen sind die Ventile vollständig zu schließen. • Schützen Sie das Rohrende vor Wasser und Verunreinigungen (Schweißen nach dem Abflachen oder Versiegeln mit Klebeband).
  • Página 69 Installationsanleitung B. Dichtheitsprüfung 1. Das Außengerät hat die Dichtheitsprüfung im Werk durchgeführt. Führen Sie nach dem Anschließen der Verteilerleitung die Dichtheitsprüfung am Außen- und Innenrückschlagventil durch. Außerdem sollten die Ventile beim Testen geschlossen sein. 2. Die folgende Abbildung zeigt, wie der Stickstoff zur Durchführung eines Tests in das Gerät geladen wird. Verwenden Sie für die Dichtheitsprüfung niemals Chlor, Sauerstoff oder brennbares Gas.
  • Página 70 L4: Gesamtlänge von 12,7 Flüssigkeitsleitungen L5: Gesamtlänge von 9,52 Flüssigkeitsleitungen L6: Gesamtlänge von 6,35 Flüssigkeitsleitungen C. Kältemittelbefüllung und zusätzliche Befüllung Zusätzliche Kältemittelbefüllung pro Meter (kg / m) Laden Sie das Gerät ab Werk MODELL Ø22,22 Ø19,05 Ø15,88 Ø12,7 Ø9,52 Ø6,35 AWAU-YCV080-H11 AWAU-YCV150-H11 AWAU-YCV150-H13 0,35 0,25 0,17 0,11 0,054 0,022 Siehe Etikett AWAU-YCV180-H13 Hinweis: •...
  • Página 71: Elektrische Verkabelung Und Die Anwendung

    Wenn der Innenraum über die Fernbedienung gesteuert wird, beziehen Sie sich auf die Tabelle „Verdrahtete Master- Steuereinheit / Verdrahtete Slave-Steuereinheit / Fernbedienung“. A, B, C am Signalklemmenblock müssen nicht verdrahtet und die verdrahtete Steuerung nicht angeschlossen werden. Abbildung der Stromverkabelung Außen Außen Außen AWAU-YCV080-H11 AWAU-YCV150-180-H13 AWAU-YCV150-H11 Erdschlussunterbrecher Erdschlussunterbrecher Erdschlussunterbrecher Leistungsschalter...
  • Página 72 Strom Netzkabelabschnitt Leistungsschalter Leistungsschalter (A) Teil Quelle Schraube Erdschlussunterbrecher (mA) MODELL Reaktionszeit (S) 25A 30mA unter 0,1S 1PH, AWAU-YCV080-H11 220-230V~, 50Hz 1PH, 50A 30mA unter 0,1S AWAU-YCV150-H11 220-230V~, 50/60Hz 20A 30mA unter 0,1S AWAU-YCV150-H13 3N~, 380-400V, 20A 30mA unter 0,1S...
  • Página 73 Elektrische Verkabelung und die Anwendung Installationsmethode und Probelauf SW01 SW02 Anzeige der Ziffernröhre mit sieben Segmenten Fehlercodeanzeige (Vor der Verriegelung des Innengeräts blinken die folgenden Sequenzen: „U“ + Innennummer, z. B .: „U16“ bezeichnet das Außengerät, das 16 Innengeräte verbindet; Code der Außeneinheit; „220“ oder „380“ bedeutet einphasige oder dreiphasige Stromquelle.) Betriebsmodus der Außengeräte (Stoppen: OFF, Kühlung: CCC, Heizung: HHH) Programmversion (eine Dezimalstelle)
  • Página 74 Elektrische Verkabelung und die Anwendung SW01 SW02 Anzeige der Ziffernröhre mit sieben Segmenten Anzeige der Programmversion des Innengeräts bei normaler Kommunikation oder Anzeige von „---“ Innengerätetypen (0: Normale Inneneinheit, 1: Wandmontage, 2: Frischlufteinheit, 3: Wärmerückgewinnungsventilation, 4-7: Normale Inneneinheit) Fehlercode anzeigen, wenn ein Fehler auftritt, oder „---“ anzeigen Innengerät Pferdestärke (eine Dezimalstelle) Erste und zweite Nummer: Aktueller Betriebsmodus des Innengeräts (00: Off, 01: Lüfter, 02: Kühlung, 03: Entfeuchtung, 04: Heizung)
  • Página 75 Keine Stummschaltung (Standard) Stummschaltung BM2 Einführung ② Nur Kalt- oder Wärmepumpe BM2_1 Nur Kalt- oder Wärmepumpe Wärmepumpe (Standard) Nur Kaltpumpe Auswahl des Außengerätetyps BM2_2 AWAU-YCV080-H11 BM2_3 Auswahl des Außengerätetyps AWAU-YCV150-H11 / AWAU-YCV150-H13 BM2_4 AWAU-YCV180-H13 Stromquelle ausgewählt BM2_5 Stromquelle ausgewählt Einzelphase Drei Phasen Voreinstellungen für den Ausführungsmodus...
  • Página 76: Fehlercode

    Fehlercode Fehlercode der Außeneinheit des Wechselrichters Digitale Anzeige am Röhrenanzeige verdrahteten Definition des Fehlercodes Beschreibung des Fehlers Bemerkungen am Master- Regler (hex) Gerät Fehlfunktion des Der AD-Wert liegt 60 Sekunden lang unter 11 (offener 20-0 Abtautemperatursensors Te Stromkreis) oder über 1012 (Kurzschluss). Wenn der Sensor nicht normal funktioniert, behandelt das Gerät restaurierbar Fehlfunktion des...
  • Página 77 Fehlercode Digitale Anzeige am Röhrenanzeige verdrahteten Definition des Fehlercodes Beschreibung des Fehlers Bemerkungen am Master- Regler (hex) Gerät 3-mal in einer Stunde Fehler bestätigen; CT Strom ist zu niedrig oder 3 Minuten nach Wiederherstellung Einmalige Stromsensorfehler Bestätigung, nicht wieder verwendbar 3-mal in einer Stunde Fehler bestätigen;...
  • Página 78 Fehlercode Digitale Anzeige am Definition des Röhrenanzeige verdrahteten Beschreibung des Fehlers Bemerkungen Fehlercodes am Master-Gerät Regler (hex) 3-mal in einer Stunde Fehler Die Spannung der DC- bestätigen; Busleitung des Wandlers Die Spannung der Stromquelle ist zu hoch Einmalige ist zu hoch Bestätigung, nicht wieder verwendbar...
  • Página 79 Fehlercode Innenausfall-Codeliste Blinkzeiten der LED5 Anzeige am Anzeige am auf der Innenleiterplatte/ verdrahteten Definition des Fehlercodes Mastergerät Timer-LED auf dem Regler Fernempfänger Ta-Ausfall Innentemperatursensor Tc1-Ausfall Innenspulentemperatursensor Tc2-Ausfall Innenspulentemperatursensor Ausfall Innen-TW-Sensor Innen-EEPROM-Ausfall Kommunikation zwischen Innen- und Außenausfall Kommunikation zwischen Innen- und verdrahtetem Steuerungsausfall Ausfall der Innenentwässerung Innen wiederholte Adresse...
  • Página 80: Probebetrieb Und Die Leistung

    Probebetrieb und die Leistung 5-Minuten-Verzögerung • Wenn Sie das Gerät nach dem Ausschalten in Betrieb nehmen, läuft der Kompressor nach ca. 5 Minuten gegen Beschädigung. Kühl- / Heizbetrieb • Innengeräte können einzeln gesteuert werden, jedoch nicht gleichzeitig im Kühl- und Heizmodus betrieben werden. Wenn der Kühlmodus und der Heizmodus gleichzeitig vorhanden sind, befindet sich das zuletzt eingestellte Gerät im Standby-Modus und das zuvor eingestellte Gerät läuft normal.
  • Página 81 Probebetrieb und die Leistung Probebetrieb • Vor dem Probebetrieb: Messen Sie mit einem Multimeter den Widerstand zwischen dem Leistungsklemmenblock (unter Spannung stehender Draht und Neutralleiter) und dem geerdeten Punkt und prüfen Sie, ob er über 1 M * liegt. Wenn nicht, kann das Gerät nicht betrieben werden.
  • Página 82: Bewegen Sie Und Verschrotten Sie Die Klimaanlage

    Bewegen Sie und verschrotten Sie die Klimaanlage • Wenn Sie die Klimaanlage bewegen, zerlegen oder wieder einbauen möchten, wenden Sie sich an Ihren Händler, um technische Unterstützung zu erhalten. • In dem Zusammensetzungsmaterial der Klimaanlage beträgt der Gehalt an Blei, Quecksilber, sechswertigem Chrom, polybromierten Biphenylen und polybromierten Diphenylethern nicht mehr als 0,1% (Massenanteil) und an Cadmium nicht mehr als 0,01% (Massenanteil).
  • Página 83 Manuale di Installazione per l'Unità Esterna Flow Logic II (Mini) Side discharge R410A Italiano Manual AWAU-YCV080-H11 AWAU-YCV150-H11 AWAU-YCV150-H13 AWAU-YCV180-H13 NOTA IMPORTANTE : Lea este manual atentamente antes de instalar o utilizar su nueva unidad de aire acondicionado. Asegúrese de guardar este manual para futuras referencias.
  • Página 84: Manuale Dell'uTente

    Manuale Dell'utente Le unità esterne adottano la tipologia di "controllo Indice simultaneo", tutte le unità interne devono funzionare insieme sotto modalità di riscaldamento o raffreddamento Caratteristiche del Prodotto ..........1 nello stesso tempo. Sicurezza ................1 Per proteggere il compressore, l'unità deve essere Trasportazione e Sollevamento ........3 alimentata per più...
  • Página 85: Caratteristiche Del Prodotto

    Caratteristiche del Prodotto • Le unità esterne adottano la tipologia di "controllo simultaneo", tutte le unità interne devono funzionare insieme sotto modalità di riscaldamento o raffreddamento nello stesso tempo. • Per proteggere il compressore, l'unità deve essere alimentata per più di 12 ore prima dell'avvio. Se l'unità non viene utilizzata per un lungo periodo, si prega di staccare l'alimentazione per risparmiare l'energia, altrimenti l'unità...
  • Página 86 Sicurezza ATTENZIONE • Eseguire la messa a terra per l'unità. Il cavo di messa a terra non può essere collegato al tubo di gas, al tubo d'acqua, al parafulmine o al cavo di messa terra del telefono. Una messa a terra non appropriata potrebbe provocare scosse elettriche.
  • Página 87: Trasportazione E Sollevamento

    Trasportazione e Sollevamento Oltre 60 gradi Sollevamento corda Luogo di spedizione e luogo di smontaggio devono essere il più vicino possibile. 0,7 ~ 1,0 metri ATTENZIONE • Non mettere niente sopra l'apparecchio. • Usare due corde per sollevare l'unità esterna. Metodo di sollevamento Non rimuovere Per garantire il livello piano della macchina esterna,...
  • Página 88: Istruzioni Per L'iNstallazione

    Istruzioni per l’installazione Durante l'installazione, controllare specialmente i punti seguenti: • L'unità è stata collegata bene, e la capacità totale è entro l'intervallo ammissibile? • La lunghezza del tubo di refrigerante è entro i limiti dell'intervallo? • La dimensione del tubo è adeguata? Se il tubo viene installato orizzontalmente? •...
  • Página 89 Istruzioni per l’installazione L'unità deve essere installata in un • Il luogo deve favorire il fluente • Non si consiglia di installare l'unità nei punti seguenti, altrimenti causerà luogo in cui l'aria fredda/calda fluimento dell'acqua. danni. o il rumore non disturbano i vicini. •...
  • Página 90: Precauzioni Per L'iNstallazione

    Istruzioni per l’installazione (2) Installazione di unità multiple (unità: mm) Posteriore e laterale Davanti e dietro Sopra 300 Sopra 300 Sopra Sopra Sopra Sopra L'altezza delle barriere è inferiore a quella dell'unità esterna (3) Installazione di unità multiple nella parte anteriore e posteriore (unità: pollici (mm)) Le superfici superiore e due laterali devono essere esposte allo spazio aperto e le barriere su almeno un lato della parte anteriore e posteriore devono essere più...
  • Página 91 Istruzioni per l’installazione (1) Utilizzo del parabrezza (2) Vicino all'installazione a parete Deflettore del vento Vento Vento feroce feroce • Rimuovendo il rivestimento sulla zona di fissaggio, i dadi si arrugginiscono facilmente. • Dimensioni (vista dall'alto) (unità di misura: mm) (5) Trasporto •...
  • Página 92 19,05 e di tipo 0, ci saranno problemi con la conservazione della pressione, quindi deve essere di tipo 1/2H e superiore allo spessore minimo. 3. Il tubo secondario deve essere di Airwell. 4. Quando si installa la valvola di arresto, bisogna consultare le relative istruzioni di funzionamento.
  • Página 93 Lunghezza della tubazione più lunga L Lunghezza della tubazione più lunga h≤10m dopo il primo tubo secondario L Tipologia AWAU-YCV080-H11: Lunghezza massima e dislivello consentiti per le tubazioni di refrigerante Valore consentito Parte delle tubazioni Lunghezza totale delle tubazioni (lunghezza effettiva)
  • Página 94 Istruzioni per l’installazione B. Unità interna Lato tubo di gas Lato tubo di liquido Capacità del modello Diametro (mm) Metodo di connessione Diametro (mm) Metodo di connessione Ø9,52 Ø6,35 Ø12,7 Ø6,35 Ø12,7 Giunto svasato Ø6,35 Giunto svasato Ø12,7 Ø6,35 Ø15,88 Ø9,52 C.
  • Página 95 Istruzioni per l’installazione Installazione dei tubi Durante la connessione delle tubazioni, eseguire le seguenti operazioni: • Non far scontrarsi il tubo e le parti dell'unità. • Durante la connessione dei tubi, chiudere completamente le valvole. • Proteggere le estremità del tubo da acqua e impurità (saldarle dopo schiacciarle o sigillarle con nastro adesivo). •...
  • Página 96 Istruzioni per l’installazione B. Test di perdita 1. L'unità esterna ha eseguito il test di perdita in fabbrica. Dopo aver collegato il tubo di distribuzione, eseguire il test delle perdite dalla valvola di ritegno delle unità esterne e interne. Inoltre, durante il test, le valvole devono essere chiuse. 2.
  • Página 97: Ricarica Del Refrigerante Aggiuntivo

    C. Caricamento di refrigerante e il caricamento aggiuntivo Caricamento aggiuntivo di refrigerante per metro (kg / m) Carica fuori dalla fabbrica Modello Ø22,22 Ø19,05 Ø15,88 Ø12,7 Ø9,52 Ø6,35 AWAU-YCV080-H11 AWAU-YCV150-H11 AWAU-YCV150-H13 0,35 0,25 0,17 0,11 0,054 0,022 Riferire all'etichetta AWAU-YCV180-H13 Nota: •...
  • Página 98: Cablaggio Elettrico E Applicazione

    Illustrazione del cablaggio di alimentazione esterna esterna esterna AWAU-YCV150-H11 AWAU-YCV080-H11 AWAU-YCV150-180-H13 Interruttore di errore di messa a terra Interruttore di errore di messa a terra Interruttore di errore di messa a terra Interruttore di circuito...
  • Página 99 Interruttore di errore di messa Fonte alimentazione Sezione a terra (mA) Vite Modello Tempo di risposta (S) 25A 30mA inferiore a 0,1S 1PH, AWAU-YCV080-H11 220-230V~, 50Hz 1PH, 50A 30mA inferiore a 0,1S AWAU-YCV150-H11 220-230V~, 50/60Hz 20A 30mA inferiore a 0,1S 3N~, AWAU-YCV150-H13...
  • Página 100 Cablaggio elettrico e applicazione Metodo di installazione e avvio di test SW01 SW02 Visualizzazione di spie numerate per i tubi con sette segmenti Visualizzazione del codice errore (prima del blocco dell'unità interna, lampeggia in questa sequenza: "U"+num. dell'unità interne, per esempio: "U16" significa che l'unità esterna è in collegamento con 16 unità interne; codice dell'unità...
  • Página 101 Cablaggio elettrico e applicazione SW01 SW02 Visualizzazione di spie numerate per i tubi con sette segmenti Visualizza la versione del programma dell'unità interna quando la comunicazione è normale, altrimenti visualizza “---” Tipologie di unità interne (0: unità interna ordinaria, 1: a parete, 2: unità per aria fresca, 3: ventilazione con recupero di calore, 4-7: unità...
  • Página 102 ② Introduzione BM2 Solo raffreddamento o pompa di calore BM2_1 Solo raffreddamento o pompa di calore Pompa di calore (predefinito) Solo raffreddamento Selezione Tipologia dell'Unità Esterna BM2_2 AWAU-YCV080-H11 BM2_3 Selezione Tipologia dell'Unità Esterna AWAU-YCV150-H11 / AWAU-YCV150-H13 BM2_4 AWAU-YCV180-H13 Selezione fonte di alimentazione...
  • Página 103: Codice Di Errore

    Codice di errore Codice errore dell'invertitore unità esterna Indicazione Indicazione del tubo Definizione dei codici digitale comando Descrizione degli errori Osservazioni di errore sull'unità cablato principale (hex) Errore sensore Il valore AD è inferiore a 11 (circuito aperto) o superiore a 1012 20-0 temperatura di (cortocircuito) per 60 secondi.
  • Página 104 Codice di errore Indicazione Indicazione del tubo Definizione dei codici digitale comando Descrizione degli errori Osservazioni di errore sull'unità cablato principale (hex) 3 volte in un'ora, si conferma un Corrente CT troppo errore; una volta bassa o errore del 3 minuti dopo il ripristino confermato, sensore di corrente non è...
  • Página 105 Codice di errore Indicazione Indicazione del tubo Definizione dei codici digitale comando Descrizione degli errori Osservazioni di errore sull'unità cablato principale (hex) 3 volte in un'ora, si conferma un Tensione troppo alta errore; una volta nella linea bus CC Tensione della fonte di alimentazione è troppo alta confermato, del trasduttore non è...
  • Página 106 Codice di errore Lista dei codici di errore dell'unità interna Numero di lampeggi di Indicazioni Indicazioni sul LED5 sul PCB dell'unità sull'unità Definizione dei codici di errore comando cablato interna/LED del timier principale sul ricettore remoto. Errore del sensore della temperatura ambiente dell'unità interna Ta Errore del sensore della temperatura bobina dell'unità...
  • Página 107: Operazione Di Prova E Prestazioni

    Operazione di prova e prestazioni Funzione di ritardo di 5 minuti • Se si avvia l'unità dopo uno spegnimento, il compressore funzionerà circa 5 minuti dopo per evitare danni. Funzionamento in raffreddamento/riscaldamento • Le unità interne possono essere controllate singolarmente, ma non possono funzionare contemporaneamente in modalità...
  • Página 108 Operazione di prova e prestazioni Operazione di prova • Prima dell'operazione di prova: Prima di collegare l'alimentazione, misurare la resistenza tra la morsettiera di alimentazione (cavo sotto tensione e cavo neutro) e il punto di messa a terra con un multimetro e verificare che sia superiore a 1 M *. In caso contrario, l'unità non può...
  • Página 109: Spostare E Rottamare L'aRia Condizionata

    Spostare e rottamare l'aria condizionata • Durante lo spostamento, contattare il proprio rivenditore per assistenza tecnica e per smontare e reinstallare l'aria condizionata. • Nel materiale di composizione dell'aria condizionata, i contenuti in piombo, mercurio, cromo esavalente, bifenili polibromurati e difenil eteri polibromurati non sono superiori allo 0,1% (frazione di massa) e il cadmio non è superiore allo 0,01% (frazione di massa).
  • Página 110 Manual de Instalação da Unidade Exterior Flow Logic II (Mini) Side discharge R410A Portugues Manual AWAU-YCV080-H11 AWAU-YCV150-H11 AWAU-YCV150-H13 AWAU-YCV180-H13 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference.
  • Página 111: Manual De Usuário

    Manual de usuário Para proteger o compressor, o produto deve ser Índice energizado por mais de 12 horas antes de iniciar. Se o produto não for usado por um longo período de tempo, Características do Produto: ..........1 desconecte-o da fonte de alimentação para economizar Segurança ................1 energia, caso contrário, o produto consumirá...
  • Página 112: Características Do Produto

    Características do Produto: • A unidade exterior permite apenas o modo de operação consistente, ou seja, todas as unidades interiores só podem funcionar no modo de aquecimento ou no modo de refrigeração ao mesmo tempo. • Para proteger o compressor, o produto deve ser energizado por mais de 12 horas antes de iniciar. Se o produto não for usado por um longo período de tempo, desconecte-o da fonte de alimentação para economizar energia, caso contrário, o produto consumirá...
  • Página 113 Segurança CUIDADO • A unidade deve ser aterrada. Mas o cabo de aterramento não pode ser conectado a tubo de gás, tubo de água, para- raios nem cabo de aterramento do telefone. Aterramento inadequado pode causar choque elétrico. • Não instale a unidade no local onde vazar o gás inflamável. Caso contrário, poderá causar incêndio. •...
  • Página 114: Transporte E Elevação

    Transporte e Elevação Mais de 60 graus Elevação Corda Em frente à unidade enviada de local de desembalagem o mais próximo possível. 0,7 a 1,0 metros CUIDADO • Não coloque nada sobre a unidade. • Duas cordas devem ser usadas para elevar a unidade exterior. Método de elevação Levante lentamente a unidade exterior horizontalmente.
  • Página 115: Instruções De Instalação

    Instruções de Instalação Na instalação, verifique especialmente os itens abaixo: • A quantidade de unidades conectadas e a capacidade total estão na faixa permitida? • O comprimento do tubo de refrigerante está na faixa permitida? • O tamanho do tubo é adequado? E se o tubo for instalado horizontalmente? •...
  • Página 116 Instruções de Instalação A unidade deve ser instalada num • Em uma superfície plana que não • É melhor não instalar a unidade nos local em que ar frio/quente ou coleta a água da chuva. seguintes locais, caso contrário, ruído não interfiram nos vizinhos. •...
  • Página 117: Precauções Na Instalação

    Instruções de Instalação (2) Instalação de várias unidades (unidade: mm) Acima de 300 Acima de 300 Acima de Acima de Acima de Acima de (3) Instalação de várias unidades face a face (unidade: mm) As superfícies superiores e duas laterais devem ser voltadas ao espaço aberto, e as barreiras na parte frontal ou traseira devem ser inferiores à...
  • Página 118: Transporte

    Instruções de Instalação (1) Usar defletor de vento (2) Perto da parede Defletor de vento Vento forte Vento forte • Se o revestimento na área de fixação for retirado, as porcas enferrujam facilmente. • Dimensões (vista superior) (unidade de medida: mm) (5) Transporte •...
  • Página 119 R410A, se o tubo com diâmetro acima de 19,05 for do tipo O, causará resistência à pressão insuficiente, portanto deve ser do tipo 1/2H e acima da espessura mínima). 3. O tubo de derivação deve ser da Airwell. 4. Consulte as instruções operacionais relevantes ao instalar a válvula de retenção.
  • Página 120 Especificação da tubulação da unidade e método de conexão (unidade: mm) A. Unidade exterior Parte da tubulação de gás Parte da tubulação de líquido Modelo Diâmetro (mm) Método de ligação Diâmetro (mm) Método de ligação Ø15,88 Ø9,52 AWAU-YCV080-H11 Ø19,05 Ø9,52 AWAU-YCV150-H11 Ø19,05 Ø9,52 AWAU-YCV150-H13 Ponta afunilada Ponta afunilada Ø19,05 Ø9,52...
  • Página 121 Instruções de Instalação B. Unidade interior Parte da tubulação de gás Parte da tubulação de líquido Capacidade do modelo Diâmetro (mm) Método de ligação Diâmetro (mm) Método de ligação Ø9,52 Ø6,35 Ø12,7 Ø6,35 Ø12,7 Ponta afunilada Ø6,35 Ponta afunilada Ø12,7 Ø6,35 Ø15,88 Ø9,52...
  • Página 122 Instruções de Instalação Instalação da tubulação Ao fazer a conexão da tubulação, por favor, faça o seguinte: • Por favor, não deixe a tubagem e as peças da unidade colidirem uma com a outra. • Ao conectar as tubulações, feche completamente as válvulas. •...
  • Página 123: Teste De Estanqueidade

    Instruções de Instalação B. Teste de estanqueidade 1. A unidade externa foi executada o teste de vazamento na fábrica. Depois de conectar o tubo de distribuição, execute o teste de vazamento entre a válvula de retenção externa e a unidade interior. Por outro lado, as válvulas devem permanecer fechadas durante o teste.
  • Página 124: Carga Adicional De Refrigerante

    C. Carga de refrigerante e Carga adicional Carga adicional de refrigerante por metro (kg/m) Quantidade de carregamento na fábrica Modelo Ø22,22 Ø19,05 Ø15,88 Ø12,7 Ø9,52 Ø6,35 AWAU-YCV080-H11 AWAU-YCV150-H11 AWAU-YCV150-H13 0,35 0,25 0,17 0,11 0,054 0,022 Veja a placa de identificação AWAU-YCV180-H13 Nota: •...
  • Página 125: Fiação Elétrica E Aplicação

    / unidade escrava pelo controlador com fio / modo de controlo remoto. Os terminais A, B e C do bloco de terminais não devem ser conectados nem precisam ser conectados ao controlador com fio. Esquema da fiação elétrica Exterior Exterior Exterior AWAU-YCV150-H11 AWAU-YCV080-H11 AWAU-YCV150-180-H13 fonte de alimentação: 3N~, fonte de alimentação: 1PH, fonte de alimentação: 1PH, 380-400V, 50/60Hz 220-230V~, 50/60Hz...
  • Página 126 Secção alimentação disjuntor de corte por falha de Parafuso Modelo terra (mA) 25A 30mA, abaixo de 0,1 S 1PH, AWAU-YCV080-H11 220-230V~, 50Hz 1PH, 50A 30mA, abaixo de 0,1 S AWAU-YCV150-H11 220-230V~, 50/60Hz 20A 30mA, abaixo de 0,1 S AWAU-YCV150-H13...
  • Página 127 Fiação Elétrica e Aplicação Método de instalação e operação de teste SW01 SW02 Tubo digital de sete segmentos Exibição do código de erro (antes do bloqueio da unidade interior, serão exibidos na ordem: "U" + número de unidades interiores, por exemplo: "U16"...
  • Página 128 Fiação Elétrica e Aplicação SW01 SW02 Tubo digital de sete segmentos A versão do programa da unidade interior será exibida quando a comunicação for normal, caso contrário, "---" ser exibido Tipos de unidades interiores (0: unidade interior normal, 1: unidade montada em parede, 2: unidade de ar fresco, 3: unidade de recuperação de calor, 4-7: unidade interior normal) O código de falha será...
  • Página 129 Apenas refrigeração ou com bomba BM2_1 Com bomba de calor (padrão) de calor Apenas refrigeração Seleção de tipo de unidade exterior BM2_2 AWAU-YCV080-H11 BM2_3 Seleção de tipo de unidade exterior AWAU-YCV150-H11 / AWAU-YCV150-H13 BM2_4 AWAU-YCV180-H13 Seleção de tipo de fonte de alimentação Seleção de tipo de fonte de...
  • Página 130: Código De Falha

    Código de falha Código de falha da unidade exterior inversora Indicação de Indicação no tubo digital controlador Definição do código de Descrição de falhas Observações na unidade com fio falha mestre (hex) Falha do sensor de 20-0 temperatura de degelo O valor AD está...
  • Página 131 Código de falha Indicação de Indicação no tubo digital Definição do código de controlador Descrição de falhas Observações na unidade falha com fio (hex) mestre Se isso ocorrer 3 vezes em uma A corrente do CT está hora, a falha será muito baixa ou falha no Retorna automaticamente ao normal após 3 minutos de desligar confirmada;...
  • Página 132 Código de falha Indicação de Indicação no tubo digital controlador Definição do código de Descrição de falhas Observações na unidade com fio falha mestre (hex) Se isso ocorrer 3 vezes em uma A tensão do hora, a falha será barramento CC do A tensão da fonte de energia está...
  • Página 133 Código de falha Lista de códigos de falhas interiores Tempos de flash Indicação Indicação no do LED5 na PCB/ na unidade Definição do código de falha controlador com fio temporizador interno principal LED no receptor remoto Falha do sensor de temperatura ambiente interior Ta. Falha no sensor de temperatura Tc1 da bobina interior Falha do sensor de temperatura Tc2 da bobina interior Falha do sensor TW interior...
  • Página 134: Operação De Teste E Desempenho

    Operação de Teste e Desempenho Função retardo de 5 minutos • Se a unidade for iniciada imediatamente após ser desligada, o compressor funcionará após cerca de 5 minutos para evitar danos. Operação de refrigeração/aquecimento • As unidades interiores podem ser controladas individualmente, mas não podem ser operadas nos modos de aquecimento e refrigeração ao mesmo tempo.
  • Página 135 Operação de Teste e Desempenho Operação de teste • Antes da operação de teste: Antes de ligar a energia, use um megaohmímetro para testar os terminais de alimentação (terminais L e N) e os pontos de aterramento parar verificar se a resistência é maior que 1MΩ. Se não exceder, a unidade não pode ser iniciada. Para proteger o compressor, eletrifique a unidade externa por pelo menos 12 horas antes de a unidade funcionar.
  • Página 136: Deslocação E Sucata Do Ar Condicionado

    Deslocação e Sucata do Ar Condicionado • Quando precisar deslocar, remover ou reinstalar o ar condicionado, entre em contacto com o revendedor para obter suporte técnico. • No material de composição do ar condicionado, o teor de chumbo, mercúrio, cromo hexavalente, bifenilos polibromados e éteres difenílicos polibromados não é...
  • Página 137 Manual de Instalación de Unidad Exterior Flow Logic II (Mini) Side discharge R410A Español Manual AWAU-YCV080-H11 AWAU-YCV150-H11 AWAU-YCV150-H13 AWAU-YCV180-H13 NOTA IMPORTANTE : Lea este manual atentamente antes de instalar o utilizar su nueva unidad de aire acondicionado. Asegúrese de guardar este manual para futuras referencias...
  • Página 138: Asuntos Importantes

    Manual de Usuario La unidad exterior adopta el tipo de "control simultáneo", Contenidos todos los interiores deben ser calentados y enfriados simultáneamente. Características de producto ������������������������������������������������������ 1 Seguridad ���������������������������������������������������������������������������������� 1 Para proteger el compresor, antes del arranque, se debe alimentar la unidad por más de 12 horas. Si no se utiliza Transporte y Elevación ��������������������������������������������������������������...
  • Página 139: Características De Producto

    Características de producto • La unidad exterior adopta el tipo de "control simultáneo", todos los interiores deben ser calentados y enfriados simultáneamente. • Para proteger el compresor, antes del arranque, se debe alimentar la unidad por 12 horas. Si no se utiliza la unidad por largo tiempo, corte la fuente de alimentación para ahorrar la energía, de lo contrario, la unidad seguirá...
  • Página 140 Seguridad CAUCIÓN • Realice la conexión a tierra para la unidad. Pero se prohíbe conectar el cable de tierra con tubo de gas, tubo de agua, pararrayos o cable de tierra de teléfono. La conexión a tierra inadecuada causará descarga eléctrica. •...
  • Página 141: Transporte Y Elevación

    Transporte y Elevación Más de 60 grados Elevación cuerda Antes del desembalaje, traslade la unidad lo más cerca al sitio de instalación. 0,7~1,0 metro PRECAUCIÓN • No coloque ningún objeto sobre el dispositivo. • Se debe utilizar dos cuerdas para elevar la unidad exterior. Método de elevación Durante la elevación, se debe garantizar el nivel de máquina No retire...
  • Página 142: Instrucción De Instalación

    Instrucción de instalación Durante instalación, inspeccione especialmente los siguientes ítems: • ¿Si la cantidad y la capacidad total de las unidades conectadas están en el rango permisible? • ¿Si la longitud del tubo de drenaje está dentro del rango permisible? •...
  • Página 143: Espacio Para Instalación Y Mantenimiento

    Instrucción de instalación La unidad debe instalarse en un lugar • Un lugar donde el agua se fluye • Se recomienda que no instale la donde el aire frío / caliente o con fluidez. unidad en los siguientes lugares, el ruido no interfieran con los vecinos. •...
  • Página 144: Precauciones En Instalación

    Instrucción de instalación (2) Instalación de múltiples unidades (unidad: mm) Detrás y lateral Delante y detrás Por encima de 300 Por encima de 300 Por encima Por encima Por encima Por encima de 150 de 300 de 300 de 300 La altura de barreras es inferior a la de unidad exterior (3) Instalación de unidades múltiples en la parte delantera y trasera (unidad: mm) Las superficies superior y dos laterales deben estar...
  • Página 145: Conexión Del Tubo De Refrigerante

    Instrucción de instalación (1) Uso de parabrisas (2) Instalación cerca de pared Deflector de viento Viento Viento feroz feroz • Si se quita el revestimiento del área de fijación, se oxidan fácilmente las tuercas. • Dimensión (vista superior) (unidad de medición: mm) (5) Transporte •...
  • Página 146 R410A, si el tubo de más de 19,05 es de tipo O, la resistencia contra presión será mala, así que el material debe ser de tipo 1/2H y más del espesor mínimo). 3. Se debe utilizar el tubo de derivación de Airwell. 4. Cuando se instala la válvula de cierre, refiérase a las instrucciones de operación relacionadas.
  • Página 147 Longitud del tubo más lejano después h≤10m del primer tubo de derivación L Tipo de : Longitud máxima y diferencia de altura permisible del tubo de refrigerante AWAU-YCV080-H11 Valor permisible Parte del tubo Longitud total del tubo (longitud actual) 100m...
  • Página 148 Instrucción de instalación B. Unidad interior Lado de tubo de gas Lado de tubo de líquido Capacidad del modelo Diámetro (mm) Método de conexión Diámetro (mm) Método de conexión Ø9,52 Ø6,35 Ø12,7 Ø6,35 Ø12,7 Junta abocinada Ø6,35 Junta abocinada Ø12,7 Ø6,35 Ø15,88 Ø9,52...
  • Página 149 Instrucción de instalación Instalación de tubo Cuando se realiza la conexión del tubo, siga los siguientes: • No haga el tubo y otras partes de la unidad chocar entre sí. • Al conectar los tubos, cierre completamente las válvulas. • Proteger el extremo del tubo contra agua, suciedades (soldar después de ser aplanado o sellado con cinta adhesiva). •...
  • Página 150: Prueba De Fuga

    Instrucción de instalación B. Prueba de fuga 1. Se ha realizado la prueba de fuga en fábrica para la unidad exterior. Después de conectar el tubo de distribución, realice prueba de fuga en la válvula de verificación exterior y el interior. Además, se debe cerrar las válvulas durante la prueba.
  • Página 151: Carga De Refrigerante Adicional

    6,35 C. Carga del refrigerante y carga adicional Carga adicional de refrigerante per metro (kg/m) Cargue al salir de fábrica Modelo Ø22,22 Ø19,05 Ø15,88 Ø12,7 Ø9,52 Ø6,35 AWAU-YCV080-H11 AWAU-YCV150-H11 AWAU-YCV150-H13 0,35 0,25 0,17 0,11 0,054 0,022 Refiérase a etiqueta AWAU-YCV180-H13 Aviso: •...
  • Página 152: Cableado Eléctrico Y Aplicación

    Figura del cableado de alimentación Exterior Exterior Exterior AWAU-YCV150-H11 AWAU-YCV150-180-H13 AWAU-YCV080-H11 Interruptor de falla a tierra Interruptor de falla a tierra Interruptor de falla a tierra Interruptor de Circuito Interruptor de Circuito Interruptor de Circuito Fuente de alimentación:...
  • Página 153 Interruptor de falla a tierra Tornillo (mA) Modelo Tiempo de respuesta (S) 1PH, 25A 30mA inferior a 0,1S AWAU-YCV080-H11 220-230V~, 50Hz 1PH, 50A 30mA inferior a 0,1S AWAU-YCV150-H11 220-230V~, 50/60Hz 20A 30mA inferior a 0,1S 3N~,...
  • Página 154 Cableado eléctrico y aplicación Método de instalación y puesta en marcha SW01 SW02 Visualización numérica de luz de tubo con siete segmentos Visualización del código de error (antes de bloqueo de la unidad interior, se parpadea a las siguientes secuencias: ”U”+ número de unidad interior, por ejemplo: “U16”...
  • Página 155 Cableado eléctrico y aplicación SW01 SW02 Visualización numérica de luz de tubo con siete segmentos Se visualiza la versión del programa de unidad interior cuando la comunicación es normal, de lo contrario, se visualiza “---” Tipos de unidad interior (0: unidad interior ordinaria, 1: instalada en pared, 2: unidad de aire fresco, 3: ventilación de recuperación de calor, 4-7: unidad interior ordinaria) Se visualiza el código de falla cuando aparecen fallas, de lo contrario, se visualiza “---”...
  • Página 156 Sólo frío o bomba de calor BM2_1 Sólo frío o bomba de calor Bomba de calor (por defecto) Sólo frío Selección del tipo de unidad exterior BM2_2 AWAU-YCV080-H11 BM2_3 Selección del tipo de unidad exterior AWAU-YCV150-H11 / AWAU-YCV150-H13 BM2_4 AWAU-YCV180-H13 Fuente de alimentación seleccionada...
  • Página 157: Código De Falla

    Código de falla Código de falla del inversor de unidad exterior Indicación Indicación en del tubo controlador Definición de código de digital en Descripción de falla Observaciones alámbrico falla unidad (hex) maestra Falla del sensor El valor de AD es menos de 11 (circuito abierto) o más 20-0 de temperatura de de 1012 (cortocircuito) por 60 segundos, en el modo de...
  • Página 158 Código de falla Indicación Indicación en del tubo controlador Definición de código de digital en Descripción de falla Observaciones alámbrico falla unidad (hex) maestra 3 veces dentro de La corriente de CT es una hora, confirme demasiado baja o falla 3 minutos después de recuperación la falla;...
  • Página 159 Código de falla Indicación Indicación del tubo Definición de digital en controlador Descripción de falla Observaciones código de falla unidad alámbrico maestra (hex) 3 veces dentro de una hora, Voltaje de barra confirme la colectora CC Voltaje de fuente de alimentación es demasiado alto falla;...
  • Página 160 Código de falla Lista de códigos de falla de unidad interior Veces de parpadeo Indicación Indicación en de LED5 en PCB de en unidad controlador unidad interior/ LED Definición de código de falla maestra alámbrico de temporizador en receptor remoto Falla del sensor de temperatura ambiental de unidad interior Falla del sensor de temperatura de bobina de unidad interior Falla del sensor de temperatura de bobina de unidad interior...
  • Página 161: Puesta En Marcha Y Rendimiento

    Puesta en marcha y rendimiento Función de retraso de 5 minutos • Si arranca la unidad después de apagón, el compresor sigue funcionado por unos de 5 minutos para evitar daños. Funcionamiento Cooling /Heating (Refrigeración/Calefacción) • Se puede controlar las unidades interiores independientemente, pero no se puede estar en modo cool (enfriamiento) o heat (calefacción) al mismo tiempo.
  • Página 162 Puesta en marcha y rendimiento Puesta en marcha • Antes de puesta en marcha: Antes de ser energizado, mida con un multímetro la resistencia entre el bloque de terminales de la fuente de alimentación (cable positivo y el cable neutro) y el punto de puesta a tierra , y compruebe si es superior a 1M* . De lo contrario, no se puede operar la unidad.
  • Página 163: Traslade Y Deseche El Aire Acondicionado

    Traslade y deseche el aire acondicionado • Al mover, desechar y re-instalar el aire acondicionado, póngase en contacto con el distribuidor para apoyo técnico. • En cuanto a la composición de materiales de aire acondicionado, el contenido de plomo, mercurio, cromo hexavalente, bifenilos polibromados y difenil éteres polibromados no deben ser superior al 0,1% (fracción de masa) y el de cadmio no debe ser más del 0,01% (fracción de masa).
  • Página 164 Consult with the sales agency or manufacturer for details. ATTENTION : Le design et les données techniques sont donnés à titre indicatif et peuvent être modifiés sans préavis. AIRWELL RESIDENTIAL SAS 10,Rue du Fort de Saint Cyr, 78180 Montigny le Bretonneux - France www.airwell.com...

Este manual también es adecuado para:

Awau-ycv150-h11Awau-ycv150-h13Awau-ycv180-h13

Tabla de contenido