Toro TURBO FORCE 30484 Manual Del Operador

Toro TURBO FORCE 30484 Manual Del Operador

Cortacésped comercial dirigido transmisión hidrostática, plataforma flotante, doble palanca de control, con unidad de corte
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Para registrar su producto o para descargar un Manual del operador o un Catálogo de piezas sin cargo alguno, vaya
a www.Toro.com.
Cortacésped comercial dirigido
Transmisión hidrostática, plataforma
flotante, doble palanca de control, con
unidad de corte TURBO FORCE
48 ó 52 pulgadas
Nº de modelo 30484—Nº de serie 311000001 y superiores
Nº de modelo 30486—Nº de serie 311000001 y superiores
Nº de modelo 30488—Nº de serie 311000001 y superiores
Nº de modelo 30489—Nº de serie 311000001 y superiores
Form No. 3367-267 Rev A
®
de 36, 40,
Traducción del original (ES)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro TURBO FORCE 30484

  • Página 1 Nº de modelo 30488—Nº de serie 311000001 y superiores Nº de modelo 30489—Nº de serie 311000001 y superiores Para registrar su producto o para descargar un Manual del operador o un Catálogo de piezas sin cargo alguno, vaya Traducción del original (ES) a www.Toro.com.
  • Página 2: Introducción

    Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie de su producto. Figura 1 identifica la ubicación de los © 2010—The Toro® Company Póngase en contacto con nosotros en www.Toro.com.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Seguridad ..............4 Mantenimiento de las ruedas giratorias y los Prácticas de operación segura........ 4 cojinetes ............38 Seguridad para cortacéspedes Toro ....... 5 Ajuste del embrague eléctrico......38 Indicador de pendientes........7 Mantenimiento del sistema de refrigeración..... 39 Pegatinas de seguridad e instrucciones....8 Limpieza de la rejilla de la entrada de El producto..............
  • Página 4: Seguridad

    Seguridad juguetes y alambres, que puedan ser arrojados por la máquina. Nota: La adición de accesorios de otros fabricantes • Extreme las precauciones cuando maneje gasolina y otros combustibles. Son inflamables y sus vapores que no cumplan la certificación del American National son explosivos.
  • Página 5: Mantenimiento Y Almacenamiento

    • Tenga cuidado al cargar o descargar la máquina en/desde un remolque o un camión. La siguiente lista contiene información específica para los productos Toro y otra información sobre seguridad • Tenga cuidado al acercarse a esquinas ciegas, que usted debe saber.
  • Página 6: Operación En Pendientes

    • Utilice solamente accesorios homologados por Toro. La garantía puede quedar anulada si se utilizan accesorios no autorizados. • Compruebe cuidadosamente que haya espacio suficiente antes de utilizar la máquina por debajo de cualquier objeto en alto (por ejemplo, ramas, portales, cables eléctricos) y no entre en contacto...
  • Página 7: Indicador De Pendientes

    Indicador de pendientes G011841 Figura 3 Esta página puede copiarse para el uso personal. 1. La pendiente máxima en que puede utilizarse la máquina con seguridad es de 20 grados. Utilice el Diagrama de pendientes para determinar el ángulo de una pendiente antes de usar la máquina. No utilice esta máquina en pendientes de más de 20 grados.
  • Página 8: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 98-5954 43-8480 Símbolos de la batería Algunos de estos símbolos, o todos ellos, están en su batería 1.
  • Página 9 Marca del fabricante 1. Indica que la cuchilla ha sido identificada como pieza del fabricante original de la máquina. 104-8186 Carcasas de cortacésped de 40 pulgadas y más 110-2067 104-8569 110-2068 105-7798 1. Lea el Manual del operador. 106-0635 112-8720 106-0699...
  • Página 10 115-4212 115-4186 1. Nivel de aceite hidráulico 3. Advertencia – no toque la 1. Intervalo superficie caliente. 2. Toma de fuerza (PTO) 2. Lea el Manual del 3. Freno de estacionamiento operador. 4. Punto muerto 5. Interruptor de presencia del operador 6.
  • Página 11 114-3424 3. Lento 5. Marcha atrás 1. Control de tracción 2. Rápido 4. Punto muerto 6. Desengrane la PTO (toma de fuerza)
  • Página 12: El Producto

    El producto Figura 5 1. Llave de contacto 6. Estárter 2. Palanca de control de 7. Posición de bloqueo/punto movimiento izquierda muerto de la palanca de g014654 control de movimiento derecho Figura 4 3. Control del acelerador 8. Palanca de control de movimiento derecha 1.
  • Página 13: Especificaciones

    Accesorios Está disponible una selección de accesorios homologados por Toro que se pueden utilizar con la Figura 6 máquina a fin de potenciar y aumentar sus prestaciones. 1. Símbolos de los 3.
  • Página 14: Operación

    Operación PELIGRO En determinadas condiciones durante el repostaje, Cómo añadir combustible puede tener lugar una descarga de electricidad estática, produciendo una chispa que puede Utilice gasolina normal sin plomo adecuada para prender los vapores de la gasolina. Un incendio o automóviles (de 85 octanos como mínimo).
  • Página 15: Cómo Llenar El Depósito De Combustible

    • Limpia el motor durante el funcionamiento CUIDADO • Elimina la formación de depósitos pegajosos, con Esta máquina produce niveles sonoros que superan aspecto de barniz, en el sistema de combustible, que los 85 dBA en el oído del operador, y pueden pueden dificultar el arranque causar pérdidas auditivas con periodos extendidos de exposición.
  • Página 16: Arranque Y Parada Del Motor

    Liberación del freno de estaciona- Desconectado. Deje que el motor se caliente y luego miento mueva el control del acelerador a la posición Rápido. Empuje el freno de estacionamiento hacia adelante. Cómo parar el motor 1. Mueva las palancas de control de movimiento a Arranque y parada del motor punto muerto y mueva la palanca de control de movimiento derecha a la posición de bloqueo/punto...
  • Página 17: Cómo Desengranar Las Cuchillas Del Cortacésped (Pto)

    El sistema de interruptores de seguridad CUIDADO Si los interruptores de seguridad son desconectados o están dañados, la máquina podría ponerse en marcha inesperadamente, causando lesiones personales. • No manipule los interruptores de seguridad. • Compruebe la operación de los interruptores de seguridad cada día, y sustituya cualquier interruptor dañado antes de operar la máquina.
  • Página 18: Comprobación Del Sistema De Interruptores De Seguridad

    Comprobación del sistema de Conducción hacia adelante y interruptores de seguridad hacia atrás Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice El control del acelerador regula la velocidad del o diariamente motor en rpm (revoluciones por minuto). Ponga el acelerador en posición Rápido para conseguir el mejor Verifique el sistema de interruptores de seguridad cada rendimiento.
  • Página 19: Conducción Hacia Atrás

    Empujar la máquina a mano Las válvulas de desvío permiten empujar la máquina a mano sin usar el motor. Importante: Empuje siempre la máquina a mano. No remolque nunca la máquina porque podrían producirse daños en el sistema hidráulico. Para empujar la máquina 1.
  • Página 20: Descarga Lateral O Reciclado De La Hierba

    luces y señalizaciones requeridos por la ley. Por favor, PELIGRO lea cuidadosamente todas las instrucciones de seguridad. Sin el deflector de hierba, la tapa de descarga o Esta información puede ayudarle a evitar lesiones al el recogedor completo adecuadamente montado, operador, a su familia, a sus animales domésticos o a usted y otras personas están expuestos a contacto personas que se encuentren en las proximidades.
  • Página 21: Ajuste De Los Rodillos Protectores Del Césped

    Figura 15 Plataformas de cortacésped de 40 pulg., 48 pulg. y 52 pulg. 1. Plataforma de corte 4. Rodillos protectores del césped 2. Perno 5. Tuerca 3. Espaciador Figura 14 1. Bastidor de tiro 4. Espaciadores 2. Pasador de horquilla 5.
  • Página 22: Ajuste Del Deflector De Flujo

    Figura 17 Figura 18 Plataforma de cortacésped de 36 pulg. 1. Bloqueo de leva 3. Gire la leva para aumentar o reducir la presión de 4. Rodillos protectores del 1. Plataforma de corte fijación césped 2. Palanca 4. Ranura 2. Perno 5.
  • Página 23: Uso Del Peso De Tamaño Medio

    • Permite una mayor velocidad sobre el terreno en condiciones pesadas. • Esta posición ofrece ventajas similares a las del cortacésped Toro SFS. Figura 19 Posición B Figura 21 Utilice esta posición para ensacar (Figura 20). Uso del peso de tamaño medio Se instalan pesos en determinados cortacéspedes para...
  • Página 24 ADVERTENCIA El extremo delantero de la máquina puede elevarse rápidamente cuando se retira el cortacéspedes. Esto podría provocarle graves lesiones a usted o a otras personas. Sujete la parte trasera de la máquina al retirar el cortacésped del bastidor de tiro. Figura 22 Instalación del peso delantero.
  • Página 25: Mantenimiento

    • Engrase los cojinetes de las ruedas delanteras (más a menudo en condiciones Cada 400 horas de mucho polvo o suciedad). • Cambie el filtro de aceite hidráulico y el aceite hidráulico si utiliza aceite Toro® Cada 500 horas HYPR-OIL™ 500.
  • Página 26: Lubricación

    Engrase del brazo tensor de Lubricación la correa de transmisión de Engrase usando grasa de litio de propósito general Nº 2 la PTO y de la plataforma de o grasa de molibdeno. corte Cómo engrasar Intervalo de mantenimiento: Cada 50 horas 1.
  • Página 27: Mantenimiento Del Motor

    Mantenimiento del motor Mantenimiento del limpiador de aire Intervalo de servicio/Especificación Intervalo de mantenimiento: Cada 25 horas—Limpie el elemento de gomaespuma del limpiador de aire. Cada 50 horas—Compruebe el elemento de papel del limpiador de aire. Cada 200 horas—Cambie el elemento g014675 de papel del limpiador de aire.
  • Página 28: Cómo Instalar Los Elementos De Gomaespuma Y Papel

    Mantenimiento del aceite de motor Intervalo de servicio/Especificación Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente—Compruebe el nivel de aceite del motor. Después de las primeras 8 horas—Cambie el aceite del motor. Cada 100 horas—Cambie el aceite del motor. Cada 200 horas—Cambie el filtro de aceite.
  • Página 29: Cómo Cambiar El Aceite Del Motor

    Figura 29 1. Varilla de aceite 2. Tubo de llenado 5. Desenrosque la varilla de aceite y limpie el extremo (Figura 29). 6. Deslice la varilla a fondo en el tubo de llenado, pero no la enrosque en el tubo (Figura 29). Figura 30 7.
  • Página 30: Mantenimiento De Las Bujías

    3. Aplique una capa fina de aceite nuevo a la junta de goma del filtro nuevo (Figura 31). 4. Instale el filtro de repuesto en el adaptador de filtro; gire el filtro en el sentido de las agujas del reloj hasta que la junta de goma entre en contacto con el adaptador del filtro, luego apriete el filtro tres cuartos de vuelta más (Figura 31).
  • Página 31: Instalación De Las Bujías

    Instalación de las bujías Mantenimiento del 1. Instale las bujías y la arandela de metal. Compruebe sistema de combustible que la distancia entre los electrodos es correcta. 2. Apriete la bujía a 22 Nm (16 pies-libra). Drenaje del depósito de 3.
  • Página 32: Mantenimiento Del Filtro De Combustible

    Figura 34 1. Filtro de combustible 3. Válvula de cierre del Figura 35 combustible 2. Brida 1. Abrazadera 3. Filtro 2. Tubo de combustible Mantenimiento del filtro de 5. Desmonte el filtro de los tubos de combustible. combustible 6. Instale un filtro nuevo y acerque las abrazaderas al filtro.
  • Página 33: Mantenimiento Del Sistema Eléctrico

    Mantenimiento del sistema eléctrico Mantenimiento de la batería Mantenga siempre la batería limpia y completamente cargada. Utilice una toalla de papel para limpiar la caja de la batería. Si los terminales de la batería están oxidados, límpielos con una disolución de cuatro partes de agua y una parte de bicarbonato sódico.
  • Página 34: Instalación De La Batería

    ADVERTENCIA Un enrutado incorrecto de los cables de la batería podría dañar la máquina y los cables, causando chispas. Las chispas podrían hacer explotar los gases de la batería, causando lesiones personales. • Desconecte siempre el cable negativo (negro) de la batería antes de desconectar el cable positivo (rojo).
  • Página 35: Cómo Cargar La Batería

    Cómo cargar la batería ADVERTENCIA El proceso de carga de la batería produce gases que pueden explotar. No fume nunca cerca de la batería, y mantenga alejados de la batería chispas y llamas. Figura 38 1. Tapones de ventilación 3. Línea inferior Importante: Mantenga siempre la batería 2.
  • Página 36: Mantenimiento Del Sistema De Transmisión

    Mantenimiento del compruebe que no hay fallo ni cortocircuito en el componente/circuito. sistema de transmisión 1. Retire la cubierta que se encuentra debajo del panel de control. Ajuste de la dirección 2. Tire hacia fuera del fusible para retirarlo o cambiarlo (Figura 40).
  • Página 37: Cómo Cambiar Los Casquillos De Las Horquillas De Las Ruedas Giratorias

    Nota: Las ruedas delanteras son semineumáticas y no requieren presión de aire. Figura 42 Figura 43 Cómo cambiar los casquillos 1. Pasador de bloqueo 3. Tubo de pivote del bastidor de las horquillas de las ruedas de tiro 2. Espaciadores 4.
  • Página 38: Mantenimiento De Las Ruedas Giratorias Y Los Cojinetes

    con sumo cuidado los casquillos en los tubos de 2. Retire un solo casquillo y tire del casquillo intermedio pivote. y del cojinete de rodillos para sacarlos del cubo de la rueda (Figura 45). 6. Inspeccione la horquilla de la rueda giratoria para determinar si está...
  • Página 39: Mantenimiento Del Sistema De Refrigeración

    Mantenimiento del sistema de refrigeración Limpieza de la rejilla de la entrada de aire Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente Antes de cada uso, retire cualquier acumulación de Figura 46 hierba, suciedad u otro residuo del cilindro y de las aletas de refrigeración de la culata, la rejilla de entrada de aire 1.
  • Página 40: Mantenimiento De Los Frenos

    Mantenimiento de los 6. Para ajustar el freno, retire el pasador de horquilla y el pasador de la palanca de freno inferior (Figura 47). frenos 7. Gire la varilla del freno en las horquillas. Para apretar el freno, aumenta la distancia entre las horquillas. Para aflojar el freno, reduzca la distancia entre las Mantenimiento de los frenos horquillas (Figura 47).
  • Página 41: Mantenimiento De Las Correas

    Mantenimiento de las correas Cómo cambiar la correa del cortacésped Intervalo de mantenimiento: Cada 50 horas Si hay chirridos cuando la correa está en movimiento, si las cuchillas patinan durante la siega, si los bordes están deshilachados, o si hay marcas de quemaduras o grietas, la correa está...
  • Página 42: Cómo Cambiar La Correa De Transmisión De La Pto

    Cómo cambiar la correa de transmisión de la PTO Intervalo de mantenimiento: Cada 50 horas Si hay chirridos cuando la correa está en movimiento, si las cuchillas patinan durante la siega, si los bordes de la correa están deshilachados, o si hay marcas de quemaduras o grietas, la correa de transmisión está...
  • Página 43: Ajuste Del Anclaje Del Muelle De La Polea Tensora De La Correa De Transmisión De La Pto

    Figura 52 Figura 51 1. Polea tensora de la correa 4. Máxima tensión para Se ilustra la plataforma de cortacésped de 36 pulg. de transmisión de la PTO correas desgastadas 2. Correa de transmisión de 5. Tensión media para 1. Correa de la plataforma 4.
  • Página 44: Mantenimiento Del Sistema De Control

    Mantenimiento del sistema de control Ajuste de la posición de las palancas de control de movimiento Ajuste de la palanca de control de movimiento derecha Si las palancas de control de movimiento no queden alineadas horizontalmente, ajuste la palanca de control de movimiento de la derecha.
  • Página 45: Ajuste De La Posición De Punto Muerto De Las Palancas De Control De Movimiento

    6. Retire la cubierta que se encuentra debajo del panel de control. 7. Afloje la tuerca y el perno que sujetan la leva (Figura 55). 8. Ajuste la leva hasta que quede alineada con la palanca de control de movimiento de la izquierda, y apriete la tuerca y el perno de la leva.
  • Página 46: Mantenimiento Del Sistema Hidráulico

    Mantenimiento del sistema hidráulico Mantenimiento del sistema hidráulico Comprobación del aceite hidráulico Intervalo de mantenimiento: Después de las primeras 8 horas Cada 25 horas Nota: Hay dos maneras de comprobar el aceite hidráulico. Una cuando el aceite está caliente y otra Figura 57 cuando el aceite está...
  • Página 47: Cambio Del Filtro Hidráulico Y Del Aceite Hidráulico

    Mobil ® vuelta más (Figura 61). Cada 500 horas—Cambie el filtro de aceite hidráulico y el aceite hidráulico si utiliza aceite Toro ® HYPR-OIL ™ 500. ADVERTENCIA El aceite hidráulico caliente puede causar graves quemaduras.
  • Página 48: Purga Del Sistema Hidráulico

    5. Compruebe el nivel de aceite hidráulico, añada aceite según sea necesario para mantener el nivel correcto. 6. Repita este procedimiento en la otra rueda. 7. Limpie a fondo la zona alrededor de los alojamientos de las bombas de carga. Comprobación de los manguitos hidráulicos Intervalo de mantenimiento: Cada 100 horas...
  • Página 49: Mantenimiento De La Carcasa Del Cortacésped

    Mantenimiento de la carcasa del cortacésped Mantenimiento de las cuchillas de corte Para garantizar una calidad de corte superior, mantenga afiladas las cuchillas. Para que el afilado y la sustitución sean más cómodos, puede desear tener un stock de cuchillas de repuesto. ADVERTENCIA Una cuchilla desgastada o dañada puede romperse, y un trozo de la cuchilla podría ser arrojado a...
  • Página 50: Cómo Retirar Las Cuchillas

    Se ilustra la plataforma de cortacésped de 40 pulg., 48 pulg. y 52 pulg. utilice cuchillas de repuesto genuinas Toro. Las cuchillas de repuesto de otros fabricantes pueden hacer que se 1. Mida aquí desde la cuchilla 2.
  • Página 51: Afilado De Las Cuchillas

    Figura 68 1. Cuchilla 2. Equilibrador Cómo instalar las cuchillas 1. Instale la cuchilla en el eje (Figura 65). Importante: La vela de la cuchilla debe apuntar hacia arriba y hacia el interior del cortacésped para asegurar un corte correcto (Figura 65). 2.
  • Página 52: Reglaje Del Bastidor

    Reglaje del bastidor Verificación de la alineación de la plataforma del motor y del bastidor de tiro Nota: Una alineación incorrecta puede desgastar en exceso la correa de transmisión de la PTO. 1. Desengrane la toma de fuerza y ponga el freno de estacionamiento.
  • Página 53: Verificación De La Inclinación Longitudinal Del Bastidor De Tiro

    5. Si la inclinación del bastidor de tiro no es la correcta, mueva los espaciadores de las ruedas giratorias para obtener una inclinación de 3-10 mm (1/8-3/8 pulgada) (Figura 71). Mueva espaciadores desde arriba o desde abajo para obtener la inclinación correcta.
  • Página 54: Verificación De La Inclinación Longitudinal De La Plataforma Del Cortacésped

    Figura 72 1. Rueda giratoria 4. Misma altura en las posiciones A y B Figura 73 2. Bastidor de tiro 5. Espaciadores de las Se ilustra la plataforma de cortacésped de 40 pulg., ruedas giratorias 48 pulg. y 52 pulg. 3.
  • Página 55: Verificación De La Altura Lateral De La Plataforma Del Cortacésped

    Figura 76 Figura 75 Se ilustra la plataforma de cortacésped de 40 pulg., 1. Rueda giratoria 4. Contratuerca 48 pulg. y 52 pulg. 2. Bastidor de tiro 5. Articulación esférica 3. Pilares delanteros de 1. Mida desde una superficie 2. Mida la cuchilla en las ajuste de altura de corte nivelada posiciones C y D...
  • Página 56: Adaptación De La Altura De Corte

    Adaptación de la altura de B. Ajuste los espaciadores de horquilla de las ruedas giratorias. corte C. Ajuste los pasadores del soporte de la plataforma 1. Compruebe la presión de los neumáticos traseros. del cortacésped. 2. Mueva la palanca de ajuste de altura de corte a la 6.
  • Página 57: Limpieza

    Limpieza 2. Coloque el espaciador y el muelle en el deflector de hierba. Coloque el extremo en L del muelle detrás del reborde de la carcasa. Limpieza de los bajos de la Nota: Asegúrese de colocar el extremo en L del plataforma muelle detrás del reborde de la carcasa antes de instalar el perno, según se muestra en la Figura 80.
  • Página 58: Almacenamiento

    Almacenamiento Nota: No guarde la gasolina con estabilizador/acondicionador durante más de 90 días. Limpieza y almacenamiento 9. Retire la(s) bujía(s) y verifique su condición; 1. Desengrane la toma de fuerza (PTO), ponga el freno consulte Mantenimiento de la bujía, en de estacionamiento, y gire la llave de contacto a Mantenimiento del motor (página 27).
  • Página 59: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Posible causa Acción correctora El motor no arranca, le cuesta arrancar, o 1. El depósito de combustible está vacío. 1. Llene el depósito de gasolina. no sigue funcionando. 2. El estárter no está cerrado. 2. Mueva la palanca del estárter a la posición Estárter.
  • Página 60 Problema Posible causa Acción correctora Vibraciones anormales. 1. La(s) cuchilla(s) de corte está(n) 1. Instale cuchilla(s) nueva(s). doblada(s) o desequilibrada(s). 2. El perno de montaje de la cuchilla está 2. Apriete el perno de montaje de la suelto. cuchilla. 3. Los pernos de montaje del motor están 3.
  • Página 61: Esquemas

    Esquemas Esquema hidráulico (Rev. A)
  • Página 62 Esquema eléctrico (Rev. A)
  • Página 63 Notas:...
  • Página 64: La Garantía Toro De Cobertura Total

    Los clientes que compraron productos Toro fuera de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor (Concesionario) Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro.

Este manual también es adecuado para:

Turbo force 30486Turbo force 30488Turbo force 30489

Tabla de contenido