G • Please keep this instruction sheet
for future reference, as it contains
important information.
• Requires four "D" (LR20) alkaline
batteries for operation (not ncluded).
• Adult assembly is required for
battery installation.
• Tool required for battery installation:
Phillips screwdriver (not included).
F • Conserver ce mode d'emploi pour s'y
référer en cas de besoin car il contient
des informations importantes.
• Fonctionne avec quatre piles alcalines
LR20 (D), non incluses.
• L'installation des piles doit être effectuée
par un adulte.
• Outil nécessaire pour l'installation
des piles : un tournevis cruciforme
(non inclus).
D • Diese Anleitung bitte für mögliche
Rückfragen aufbewahren. Sie enthält
wichtige Informationen.
• 4 Alkali-Monozellen D (LR20) erforder-
lich, nicht enthalten.
• Das Auswechseln und Einlegen der
Batterien muss von einem Erwachsenen
vorgenommen werden.
• Zum Auswechseln und Einlegen der
Batterien ist ein Kreuzschlitzschrauben-
zieher (nicht enthalten) erforderlich.
N • Bewaar deze gebruiksaanwijzing.
Kan later nog van pas komen.
• Werkt op vier "D" (LR20) alkaline-
batterijen (niet inbegrepen).
• Batterijen dienen door een volwassene
geplaatst te worden.
• Benodigd gereedschap: kruiskop-
schroevendraaier (niet inbegrepen).
I • Conservare queste istruzioni per
eventuale riferimento. Contengono
importanti informazioni.
• Richiede quattro pile alcaline
formato torcia (LR20) per l'attivazione
(non incluse).
• Le pile devono essere inserite da
un adulto.
• Attrezzo richiesto per inserire le pile:
cacciavite a stella.
E • Recomendamos guardar estas
instrucciones para futura referencia.
• Funciona con 4 pilas alcalinas tipo
4 x "D" (LR20) x 1,5V (no incluidas).
• La colocación de las pilas debe ser
realizada por un adulto.
• Herramienta necesaria para la colo-
cación de las pilas: destornillador de
estrella (no incluido).
• LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
USAR ESTE PRODUCTO.
K • Denne brugsanvisning indeholder
vigtige oplysninger og bør gemmes
til senere brug.
• Der skal bruges fire "D"-alkalibatterier
(LR20 - medfølger ikke) i legetøjet.
• Ved isætning af batterier skal legetøjet
samles af en voksen.
• Der skal bruges en stjerneskruetrækker
(medfølger ikke) ved isætning af batterier.
P • Guarde estas instruções para referência
futura, pois contêm informação importante.
• O brinquedo funciona com 4 pilhas "D"
(LR20) alcalinas (não incluídas).
• A instalação das pilhas tem de ser feita
por um adulto.
• Ferramenta necessária para a substitu-
ição das pilhas: chave de fendas
(não incluída).
T • Säilytä tämä ohje vastaisen varalle.
Siinä on tärkeää tietoa.
• Tähän leluun tarvitaan neljä "D" (LR20) -
alkaliparistoa (ei mukana pakkauksessa).
• Aikuisen on asennettava paristot.
• Paristojen asennukseen tarvitaan ris-
tipäämeisseli (ei mukana pakkauksessa).
M • Ta vare på denne bruksanvisningen. Den
inneholder viktig informasjon som kan
komme til nytte senere.
• Bruker fire alkaliske batterier av typen D
(LR20) (medfølger ikke).
• Batterier må settes inn av en voksen.
• Verktøy til innsetting av batterier:
stjerneskrujern (medfølger ikke).
s • Spara dessa anvisningar för framtiden,
de innehåller viktig information.
• Kräver fyra alkaliska D-batterier (LR20)
(ingår ej).
• Kräver vuxenhjälp för att byta batterier.
• Verktyg som krävs för att byta batterier:
Stjärnskruvmejsel (ingår ej).
R • ∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋
¯Ú‹ÛË Î·ıÒ˜ ÂÚȤ¯Ô˘Ó ÛËÌ·ÓÙÈΤ˜
ÏËÚÔÊÔڛ˜.
• ∞·ÈÙÔ‡ÓÙ·È Ù¤ÛÛÂÚȘ ·ÏηÏÈΤ˜
̷ٷڛ˜ ÌÂÁ¤ıÔ˘˜ «D» (LR20)
(‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È).
• ∏ ÙÔÔı¤ÙËÛË Ì·Ù·ÚÈÒÓ Ú¤ÂÈ Ó·
Á›ÓÂÙ·È ÌfiÓÔ ·fi ÂÓ‹ÏÈΘ.
• ∂ÚÁ·ÏÂ›Ô ÁÈ· ÙË Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË:
™Ù·˘ÚÔηÙÛ¿‚È‰Ô (‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È).
2