Descargar Imprimir esta página

Zumtobel LITENET flexis N2 Manual De Instalación página 2

Publicidad

de
topologie a systemgrenzen
Für LITENET-Anlagen mit bis zu 500 Ausgängen. Es können alle 500 Ausgänge automatisiert
(z. B. tageslichtabhängig) werden.
Hinweise: In dieser Topologie dürfen kein LITENET server und keine LITENET netlinks verwendet werden.
Der Feldbus (LM-Bus) wird an der Schnittstelle COM 1 des LITENET flexis N2 angeschlossen.
• Am LITENET flexis N2 dürfen gleichzeitig bis zu 100 LITENET incontrol-Sitzungen geöffnet sein.
• An der LITENET TP NetCom-Schnittstelle können bis zu 5 Touchpanels gleich zeitig betrieben werden.
• Maximal 20 ONLITE Section Central EPS oder bis zu 2 CPS dürfen mit den LITENET flexis N2 vernetzt
werden. Zu beachten ist, dass die Gesamtanzahl von 500 Ausgängen nicht überschritten wird.
topologie B systemgrenzen
Für LITENET-Anlagen mit bis zu 500 Ausgängen. Es können alle 500 Ausgänge automatisiert
(z. B. tageslichtabhängig) werden.
Hinweis: In dieser Topologie dürfen weder LITENET server noch die Feldbus-Schnittstelle COM
1 des LITENET flexis N2 verwendet werden. Die DALI-Ausgänge und die Feldbusse (LM-Bus) der
LITENET netlinks müssen verwendet werden.
• Mit einem LITENET flexis N2 können, aufgeteilt auf maximal 5 LITENET netlinks, 500 Ausgänge
automatisiert und gesteuert werden. Dabei ist zu beachten, dass pro DALI-Ausgang eines
LITENET netlinks maximal 64 DALI-kompatible Betriebsgeräte und max. 64 eD-Eingänge betrieben und
am Feldbus (LM-Bus) 100 Buslasten nicht überschritten werden dürfen.
• Am LITENET flexis N2 dürfen gleichzeitig bis zu 100 LITENET incontrol-Sitzungen geöffnet sein.
• An der LITENET TP NetCom-Schnittstelle können bis zu 5 Touchpanels gleich zeitig betrieben werden.
• Maximal 20 ONLITE Section Central EPS oder bis zu 2 CPS dürfen mit den LITENET flexis N2 vernetzt
werden. Zu beachten ist, dass die Gesamtanzahl von 500 Ausgängen nicht überschritten wird.
sicherheitshinweise
• Die Installation dieses Gerätes darf nur durch aus gewiesenes Fachpersonal erfolgen.
• Vor dem Arbeiten am Gerät muss die Stromversorgung ausgeschaltet werden.
• Die geltenden Sicherheits- und Unfallverhütungs vorschriften sind zu beachten.
• Die Oberfläche des LITENET flexis N2 kann bis zu 60°C heiß werden.
Einsatzbereich
Das Gerät darf nur
• für den bestimmungsgemäßen Einsatz verwendet werden,
• fest in trockener und sauberer Umgebung installiert werden.
en
topology a system limits
For LITENET facilities with up to 500 outputs. Of these, maximum 500 outputs can be
automated
(e.g. for daylight linking).
Note: In this topology, it is not permitted to use LITENET servers or LITENET netlinks. The field bus
(LM bus) is connected to the COM 1 interface of the LITENET flexis N2.
• Up to 100 LITENET incontrol sessions may be opened simultaneously at the LITENET flexis N2.
• Maximum 5 touch panels connected to the LITENET TP NetCom interface can be operated
simultaneously.
• Maximum 20 ONLITE Section Central EPS or up to 2 CPS may be networked with the
LITENET flexis N2. Please note that the total number of outputs may not exceed 500.
topology B system limits
For LITENET facilities up to 500 outputs. All 500 outputs can be automated (e.g. for daylight
linking).
Note: With this topology, use the DALI outputs and the field buses (LM buses) of the LITENET netlink.
Please note that the use of the field bus interfaces COM 1of the LITENET flexis N2 and of the
LITENET server is not permitted.
• Maximum 500 outputs can be controlled with one LITENET flexis N2, whereby the outputs must be
distributed to the 5 LITENET links. Please note that maximum 64 DALI-compatible operating devices
and maximum 64 eD inputs may be operated through one DALI output of a LITENET netlink, and the
number of bus loads on the field bus (LM bus) is limited to 100.
• Up to 100 LITENET incontrol sessions may be opened simultaneously at the LITENET flexis N2.
• Maximum 5 touch panels connected to the LITENET TP NetCom interface can be operated
simultaneously.
• Maximum 20 ONLITE Section Central EPS or up to 2 CPS may be networked with the
LITENET flexis N2. Please note that the total number of outputs may not exceed 500.
safety instructions
• Installation of this device may only be carried out by specialist staff who have provided proof of their
skills.
• The power supply must be switched off before handling the device.
• The relevant safety and accident prevention regulations must be observed.
• The LITENET flexis N2 interface may heat to 60°C.
areas of application
The device may only
• be used for the applications specified,
• for safe installation in dry, clean environment
technische Daten
Nennspannung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 V DC
Verlustleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 – 30 W
Anschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Anschluss (24 V DC) für Spannungsversorgung
Schutzart. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 20
Schutzklasse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schutzklasse III
Gehäusematerial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stahlblech, Aluminium
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . auf Hutschiene 35 mm gemäß EN 50022
Abmessungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 x 73 x 130 (B x H x T, in mm)
Zulässige Umgebungstemperatur . . . . . . . . 0 – 50 °C
Zulässige relative Luftfeuchtigkeit. . . . . . . . . 20 – 90 %, nicht kondensierend
Gewicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ca. 1 700 g
Planungs- und Installationshinweise
• Mit dem RS-232 Schnittstellenkabel (ungekreuzt) werden der LITENET flexis N2 (COM 1) und die
LM-PCSIR miteinander verbunden.
• Der Tageslichtmesskopf LM-TLM kann an einem Feldbus (LM-Bus) ange schlossen werden.
• Die Ethernet-Schnittstelle LAN 1 ist standardmäßig auf IP-Adresse 10.10.30.1 und Subnetzmaske
255.255.0.0 eingestellt. Die Ethernet-Schnittstelle LAN 2 ist standardmäßig deaktiviert.
• Die Ethernet-Netzwerkinstallation ist mindestens mit CAT5 oder besser auszuführen (Abschirmung
beidseitig geerdet). Die Ethernet-Installationsrichtlinien sind einzuhalten.
• Für Servicezwecke kann an der Rückseite des LITENET flexis N2 ein Bildschirm (VGA), eine Tastatur
(USB) und eine Maus (USB) angeschlossen werden.
• Am Feldbus (LM-Bus) darf der Aktor LM-3DALIS betrieben werden.
status-lEDs
OS
aus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Betriebssystem ist nicht betriebsbereit
grün. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Betriebssystem ist betriebsbereit
RUN
rot, regelmäßig alle 1 s ein/aus . . . . . . . . . . LITENET flexis N2 wird gestartet
rot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LITENET flexis N2 wurde erfolgreich gestartet
MODE
orange, regelmäßig alle 200 ms ein/aus . . . Projektdatei wird geladen
orange. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Projektdatei wurde erfolgreich geladen
technical data
Nominal voltage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 V DC
Power dissipation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20–30 W
Ports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 port (24 V DC) for voltage supply
Degree of protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP20
Protection class. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Class III
Housing material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . steel plate, aluminium
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . on top-hat rail, 35 mm in accordance with EN 50022
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 x 73 x 130 (W x H x D, in mm)
Permissible ambient temperature . . . . . . . . 0–50°C
Permissible relative humidity . . . . . . . . . . . . 20–90%, non-condensing
Weight. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . approx. 1 700 g
system design and installation notes
• The LITENET flexis N2 (COM) is connected to the LM-PCSIR with a RS-232 interface cable (uncrossed).
• The LM-TLM sky scanner can be connected to a field bus (LM-Bus).
• Ethernet interface LAN1 has a default IP address 10.10.30.1 and subnet mask 255.255.0.0. Ethernet
interface LAN2 is disabled as standard.
• A CAT5 cable or better (shielding earthed on both sides) must be used for the Ethernet network
installation. The Ethernet installation guidelines must be observed.
• A screen (VGA), keyboard (USB) and mouse (USB) can be connected to the rear of the
LITENET flexis N2 for service purposes.
• The LM-3DALIS actuator may be operated at the field bus (LM bus).
status lEDs
OS
off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Operating system not ready
green. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Operating system ready
RUN
red, flashing on/off every 1 s . . . . . . . . . . . . LITENET flexis N2 starting
red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LITENET flexis N2 started successfully
MODE
orange, flashing on/off every 200 ms. . . . . . Project file loading
orange. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Project file loaded successfully
3 serielle RS-232-Anschlüsse (COM 1 – 3): D-Sub 9-polig
1 VGA-Anschluss (VGA)
2 Ethernet-Anschlüsse (LAN1, LAN2): RJ45-Stecker;
Datenübertragungsgeschwindigkeit: 10, 100 oder
1 000 MBit/s
2 Anschlüsse (USB) für USB 2.0
1 Anschluss (CF Card) für CompactFlash-Karte: 4 GB
3 serial RS-232 ports (COM 1–3): D-SUB 9-pin
1 VGA port (VGA)
2 Ethernet ports (LAN1, LAN2): RJ45 plug; speed of data
transfer: 10, 100 or 1000 Mbit/s
2 ports (USB) for USB 2.0
1 port (CF Card) for CompactFlash card: 4 GB

Publicidad

loading