Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14

Enlaces rápidos

00060549 cop giu2013
10/06/2013
Guarantee card
Karta Gwarancyijna
Garantiekarte
Carte de garantie
Certificato di garanzia
Garanti sertificası
Tarjeta de garantià
Garantiekarte
Certificado de garantia
Garancijski list
Záručný list
Certificat de garanţie
Záru
ční list
Garancialevél
Stamp and signature of delear
Stempel und Unterschrift des Händlers
Cachet et signature du commerçant
Timbro e firma del rivenditore
Sello y firma del proveedor
Stempel en handtekening van de handelaar
Carimbo e firma do revendedor
Eladó pecsétje és aláírása
razítko a podpis prodejce
Tampila i semnãtura vãnzãtorului
¸
Pieczec i podpis sprzedawcyù
Satıcının mühür ve imzası
Pečat i potpis dobavljača
Razítko a podpis predajca
All manuals and user guides at all-guides.com
8.21
Pagina 1
Distributed by Ligo Electric SA - 6853 Ligornetto - Switzerland
Valera is a registered trademark of Ligo Electric S.A. - Switzerland
X-STYLE
Type 645..
INSTRUCTIONS FOR USE
GB Professional multi-plates Hair-Styling System
Translation from original instructions
Professionelles Mehrplattensystem
D
Übersetzung der Originalanweisungen
Combiné multifonctions professionnel
F
Traductions à partir des instructions d'origine
Sistema professionale multi piastra
I
Istruzioni originali
Sistema profesional multiplanchas
E
Traducción de las instrucciones originales
Professioneel multistylingsysteem
NL
Vertaling van de originele instructies
Sistema para Cabelo Multi-Placas
PT
Tradução das instruções originais
Professzionális rendszer több vas
HU
Az eredeti utasítások fordítása
Profesionální krepovací kleště s vyměnitelnými nástavci
CS
Překlad originálních pokynů
RO Sistem profesional cu mai multe plăci
Traducerea instrucţiunilor originale
Profesjonalna prostownica z zestawem nasadek
PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
HE
GR Επαγγελματικό σύστημα πολλαπλών πλακών
μεταφράσεις από τις αρχικές οδηγίες
Çoklu plaka profesyonel sistem
TR
Orijinal talimatların çevirisi
Професійний набiр щипцiв для волосся
UK
Переклад з оригінальних інструкцій
Профессиональный набор щипцов для волос
RU
Перевод с оригинальных инструкций
SRB Profesionalni aparat za oblikovanje kose
Prevod sa originalnog uputstva
Žehličky na vlasy
SK
Preklad z originálneho návodu
SA
ZH
IR
1
1
1
1
2
2
2
3
3
3
4
4
4
4
5
5
5
6
6

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VALERA X-STYLE 645 Serie

  • Página 1 SRB Profesionalni aparat za oblikovanje kose Prevod sa originalnog uputstva Žehličky na vlasy Preklad z originálneho návodu 器 文 Distributed by Ligo Electric SA - 6853 Ligornetto - Switzerland Valera is a registered trademark of Ligo Electric S.A. - Switzerland...
  • Página 2 Please read these operating instructions carefully as they include valuable advice on safety and how to use the equipment. Look after these operating instructions carefully. Mod. Nr. Available also on www.valera.com CAUTION • Important: In order to guarantee additional protection,...
  • Página 3: Turning The Appliance On And Off

    All manuals and user guides at all-guides.com •Only connect this unit to alternating current and check that the mains supply voltage corresponds to that indicated on the unit. •Never immerse this unit in water or other liquids. •Do not put this unit down where it could fall into water or other liquids. •Do not try to pull any electrical appliance out when it has fallen into water - disconnect the plug from the power socket immediately.
  • Página 4: Cleaning And Maintenance

    In case of defect, please return the appliance well packed and together with the guarantee card regularly dated and stamped to one of our Valera Service Centres or to the dealer who will send it to the official importer for the guarantee service.
  • Página 5: Sicherheitshinweise

    Lesen Sie die folgende Bedienungsanleitung aufmerksam durch, da sie wichtige Informationen für Ihre Sicherheit und den korrekten Gebrauch des Geräts enthält. Verwahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig. Verfügbar auch auf www.valera.com SICHERHEITSHINWEISE •Wichtig: als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstromschutzeinrichtung (RCD) mit einem Bemessungauslösestrom von nicht mehr als 30 mA im...
  • Página 6: Nützliche Tipps

    All manuals and user guides at all-guides.com qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. •Wenn das Gerät in einem Badezimmer benutzt wird, ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie es nicht mehr benutzen, da die Nähe von Wasser auch bei ausgeschaltetem Gerät eine Gefahr darstellt.
  • Página 7: Reinigung Und Pflege

    2009/125/EG, 2006/95/EG und der Verordnung (EG) Nr. 1275/2008. GARANTIEBEDINGUNGEN VALERA leistet für dieses Gerät – zusätzlich zu der gesetzlichen Gewährleistung des Händlers aus Kaufvertrag – dem Endabnehmer gegenüber eine Garantie zu nachstehenden Bedingungen: 1. Für dieses Gerät gelten die Garantiebedingungen unseres Händlers im Verkaufsland. In der Schweiz und in den Ländern, wo die europäische Verordnung 44/99/CE gilt, beträgt die Garantiezeit 24 Monate...
  • Página 8: Instructions Pour L'UTilisation

    Nous vous prions de lire attentivement les instructions suivantes. Elles contiennent des conseils précieux au sujet de la sécurité et de l’utilisation de l’appareil. Conservez avec soin ces instructions. Disponible aussi sur www.valera.com CONSEILS DE SECURITE •Important: pour garantir une protection supplé- mentaire, il est conseillé...
  • Página 9: Allumage Et Extinction De L'aPpareil

    All manuals and user guides at all-guides.com par une personne ayant une compétence analogue de façon à éviter tout risque. •En cas d’utilisation de l’appareil dans une salle de bains, le débrancher après utilisation car la présence d’eau dans la même pièce représente un danger, même si l’appareil est éteint.
  • Página 10: Nettoyage Et Entretien

    Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat. VALERA est une marque enregistrée par Ligo Electric S.A. - Suisse...
  • Página 11: Avvertenze Di Sicurezza

    Vi preghiamo di leggere con attenzione le presenti istruzioni per l’uso, esse contengono preziosi consigli relativi alla sicurezza ed all’uso dell’apparecchio. Conservate con cura queste istruzioni per l’uso. Disponibili anche su www.valera.com AVVERTENZE DI SICUREZZA •Importante: Per garantire una protezione supplementare, si consiglia di installare nell’impianto elettrico con il...
  • Página 12: Accensione E Spegnimento Dell'aPparecchio

    All manuals and user guides at all-guides.com •Quando l'apparecchio è usato in un bagno, scollegarlo dall'alimentazione elettrica dopo l'uso, perché la vicinanza all'acqua rappresenta un pericolo anche quando l'apparecchio è spento. •Collegare l’apparecchio solo a corrente alternata e controllare che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sull’apparecchio.
  • Página 13: Apparecchio Con Piastra Liscia

    Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto. VALERA è un marchio registrato della Ligo Electric S.A. - Svizzera...
  • Página 14: Instrucciones De Empleo

    Mod. 645.01 - Sistema profesional multiplanchas INSTRUCCIONES DE EMPLEO Lea con atención las presentes instrucciones ya que contienen información importante sobre la seguridad y el uso del aparato. Conserve estas instrucciones con esmero. Disponibles también en www.valera.com CONSEJOS DE SEGURIDAD •Importante: para garantizar protección...
  • Página 15: Modalidades De Uso

    All manuals and user guides at all-guides.com •Cuando se utilice el aparato en el baño, desenchúfelo una vez que haya terminado. La proximidad del agua supone un peligro, incluso cuando está apagado. •Conecte el aparato sólo a corriente alterna y controle que la tensión de red corresponda con la indicada en el mismo.
  • Página 16: Limpieza Y Mantenimiento

    (CE) N. 1275/2008. GARANTÍA VALERA garantiza el aparato que Ud. ha comprado bajo las siguientes condiciones: 1. Son válidas las condiciones de garantía establecidas por nuestro distribuidor oficial en el país de compra. En Suiza y en los países en los que está en vigor la directiva europea 44/99/CE, el periodo de garatía es de 24 meses para uso doméstico y de 12 meses para uso profesional o análogo.
  • Página 17: Veiligheidsvoorschriften

    GEBRUIKSAANWIJZING Wij verzoeken u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen, het bevat waardevolle adviezen voor de veiligheid en het gebruik van het apparaat. Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig. Ook beschikbaar op www.valera.com VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN •Belangrijk: om extra veiligheid te verzekeren, wordt aangeraden om in de elektrische installatie die zorgt voor...
  • Página 18: In- En Uitschakelen Van Het Apparaat

    All manuals and user guides at all-guides.com persoon met een vergelijkbare kwalificatie om elk risico uit te sluiten. •Als het toestel in een badkamer wordt gebruikt, moet na gebruik de stekker uit het stopcontact worden genomen, aangezien de aanwezigheid van water altijd gevaar oplevert, zelfs wanneer het toestel is uitgeschakeld.
  • Página 19: Reiniging En Onderhoud

    Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u het best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met het verwijderen van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Valera is een geregistreerd handelsmerk van Ligo Electric SA...
  • Página 20: Instruções De Funcionamento

    Por favor leia com atenção estas instruções de funcionamento, pois contêm recomendações úteis sobre segurança e sobre a utilização do equipamento. Siga estas instruções de funcionamento cuidadosamente. Também disponível em www.valera.com CONSELHOS DE SEGURANCA •Importante: para garantir uma protecção suplementar, è...
  • Página 21: Ligar E Desligar O Aparelho

    All manuals and user guides at all-guides.com •Quando o aparelho for usado na casa de banho, desligue-o da ficha após a utilização, uma vez que a proximidade de água representa um perigo mesmo que o aparelho esteja desligado. •Esta unidade deverá apenas ser ligada a corrente alternada, certificando-se de que a voltagem da fonte de electricidade corresponde à...
  • Página 22: Frisador Com Placa Ondulada

    Norma (EC) Nº. 1275/2008. Garantia O fabricante VALERA garante o aparelho desde que observadas as seguintes condições: 1. São válidas as condições de garantia estabelecidas pelo nosso distribuidor oficial no país de aquisição. Na Suíça e nos países em que está em vigor a directiva europeia 44/99/CE, o período de garantia é de 24 meses para uma utilização doméstica e de 12 meses para uma utilização profissional ou análoga.
  • Página 23: Biztonsági Előírások

    HASZNÁLATI UTASÍTÁS Figyelmesen olvassuk el a készülék használatára és biztonságos üzemeltetésére vonatkozó alábbi előírásokat és hasznos tanácsokat. Ezeket a használati utasításokat mindig be kell tartani. Elérhető a www.valera.com oldalon is BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK • Fontos: A fokozottabb védelem biztosításához javasoljuk, hogy az elektromos hálózatra, amellyel a berendezés tápfeszültségét...
  • Página 24: A Készülék Be- És Kikapcsolása

    All manuals and user guides at all-guides.com Ha a tápvezeték megsérült, a gyártó, a gyártó vevőszolgálata vagy hasonló felkészültségű szakember ki kell, hogy cserélje úgy, hogy minden kockázatot el lehessen kerülni. • A készüléket csak váltóáramú hálózati aljzatba csatlakoztassuk, ellenőrizzük, hogy a hálózati feszültség megegyezik-e a készülék adatlapján feltüntetett értékkel.
  • Página 25: Tisztítás És Karbantartás

    és az (EK) 1275/2008 rendeletnek. GARANCIÁLIS FELTÉTELEK A VALERA cég az ön által vásárolt készülékre az alábbi feltételek szerint vállal garanciát: 1. A készülékre vonatkozó garanciális feltételeket az abban az országban működő értékesítési partnerünk határozza meg, ahol a készülék vásárlása történt. Svájcban és azokban az országokban, ahol a 44/99/CE európai direktíva érvényben van, a háztartási készülékekre a garancia időtartama 24 hónap, míg az ipari...
  • Página 26: Bezpečnostní Upozornění

    NÁVOD K POUŽITÍ ŽEHLIČKY NA VLASY Přečtěte si podrobně tento návod k obsluze, zahrnuje důležité informace týkající se bezpečnosti a obsluhy přístroje. Instrukci si pečlivě uschovejte. K dispozici také na www.valera.com BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ • Důležité: Pro zajištění vyšší ochrany osob se doporučuje začlenit do elektrické...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com • Když přístroj nepoužíváte, vypněte jej ze sítě - netahejte za kabel. Nevytahujte kabel ze sítě mokrýma rukama! • Vždy před uschováním nechte přístroj vychladnout. • Čas od času se ujistěte, zda-li není kabel porušen. •...
  • Página 28: Čištění A Údržba

    6. Záruka se stává bezpředmětnou, pokud oprava přístroje byla provedená neautorizovaným servisem. V případě zjištění závady vraťte zabalený přístroj společně se záručním listem s řádně uvedeným datem a razítkem servisnímu centru značky Valera nebo prodejci, který jej zašle na servisní centrum oficiálního dovozce.
  • Página 29: Instrucţiuni De Operare

    Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni de operare, ele conţin îndrumări preţiose despre siguranţă şi cum să folosiţi echipamentul. Păstraţi cu grijă aceste instrucţiuni de operare. Disponibile şi pe site-ul http://www.valera.com/ AVERTISMENTE DE SIGURANŢĂ: • Important: Pentru a garanta o protecţie suplimentară, se recomandă...
  • Página 30: Mod De Folosire

    All manuals and user guides at all-guides.com • Conectaţi aparatul numai la o sursă de curent alternativ şi verificaţi ca tensiunea din reţea să corespundă cu cea indicată pe aparat. • Nu introduceţi aparatul în apă sau alte lichide. • Nu aşezaţi aparatul într-un loc de unde poate cădea în apă sau alte lichide. •...
  • Página 31: Curăţarea Şi Întreţinerea

    2006/95/CE şi cu regulamentul (CE) Nr. 1275/2008. GARANŢIE VALERA garantează produsul pe care l-aţi cumpărat în următoarele condiţii: 1. Sunt valabile condiţiile de garanţie stabilite de dealer-ul nostru oficial în ţara de cumpărare. în Elveţia şi în ţările în care e în vigoare directiva europeană 44/99/CE, perioada de garanţie este de 24 de luni, pentru uz casnic, şi de 12 luni, pentru uz profesional sau similar.
  • Página 32: Instrukcja Użycia

    Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji użycia, zawiera ona cenne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i użycia urządzenia. Prosimy starannie przechowywać niniejszą instrukcję. Dostępne również na stronie www.valera.com OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA • Ważne: W celu zapewnienia dodatkowej ochrony zaleca się zamontowanie w instalacji elektrycznej wyłącznika różnicowo-prądowego...
  • Página 33: Sposób Użycia

    All manuals and user guides at all-guides.com producenta, autoryzowany serwis lub osobę o podobnych kwalifikacjach. • Jeśli urządzenie jest używane w łazience, po zakończeniu jego używania należy wyjąć wtyczkę z kontaktu, ponieważ bliskość wody stanowi zagrożenie, pomimo że urządzenie jest wyłączone. •...
  • Página 34: Czyszczenie I Konserwacja

    2006/95/WE oraz rozporządzeniem (WE) nr 1275/2008. GWARANCJA VALERA udziela gwarancji na zakupione przez Państwa urządzenie na następujących warunkach: 1. Obowiązują warunki gwarancji określone przez oficjalnego dystrybutora w kraju zakupu. W Szwajcarii oraz w krajach, w których obowiązuje Dyrektywa europejska 44/99/CE, okres gwarancji wynosi 24 miesiące, w przypadku jeśli urządzenie jest przeznaczone do uzytku domowego lub 12 miesięcy, jeśli...
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com www.valera.com ' .(...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com VALERA VALERA...
  • Página 38: Οδηγιεσ Χρησησ

    Παρακαλείσθε να διαβάσετε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες χρήσης, οι οποίες περιέχουν πολύτιμες συμβουλές που αφορούν την ασφάλεια και τη χρήση της συσκευής. Φυλάξτε σε ασφαλές μέρος τις παρούσες οδηγίες χρήσης. Τα προϊόντα είναι επίσης διαθέσιμα στην ιστοσελίδα www.valera.com ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ • Σημαντικό: Για μεγαλύτερη προστασία, συνιστάται να...
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com ή από άλλο τεχνικό με παρόμοια εξειδίκευση, ώστε να αποφευχθεί κάθε κίνδυνος. • Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή στο μπάνιο, αποσυνδέστε το φις από την πρίζα μετά από κάθε χρήση, καθώς η παρουσία του νερού είναι επικίνδυνη ακόμη και όταν...
  • Página 40: Καθαρισμοσ Και Συντηρηση

    2006/95/ΕΚ και τον κανονισμό (ΕΚ) αρ. 1275/2008. Εγγύηση Η valera εγγυάται τη συσκευή που αγοράσατε υπό τους εξής όρους: 1. Ισχύουν οι όροι εγγύησης που ορίζει ο επίσημος διανομέας μας στη χώρα αγοράς. Στην Ελβετία και στις χώρες στις οποίες ισχύει η ευρωπαϊκή οδηγία 44/99/ΕΚ, η περίοδος εγγύησης διαρκεί 24 μήνες για οικιακή...
  • Página 41 Cihazın emniyeti ve kullanımı ile ilgili önemli bilgiler içermekte olan bu kullanım talimatları kitapçığını lütfen dikkatlice okuyunuz. Bu kullanım talimatlarını özenle saklayınız. www.valera.com adresinden de temin edilebilir GÜVENLIK UYARILARI • Önemli: İlave koruma sağlamak için cihazı beslemek üzere monte edilen elektrik sistemine maksimum 30 mA ara akımı...
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com • Cihaz banyoda kullanıldığında, kullandıktan sonra fişini prizden çekiniz çünkü suyun varlığı, cihaz kapalı bile olsa bir tehlike arz eder. • Cihazı sadece alternatif akımlı bir elektrik prizine takınız ve ana hat geriliminin cihazın üzerinde yazılı değere uygun olduğundan emin olunuz.
  • Página 43: Temi̇zli̇k Ve Bakim

    (CE) N. 1275/2008. GARANTİ VALERA tarafınızdan alınan cihaz için aşağıdaki koşullarda garanti sağlar: 1. Satın alma işleminin yapıldığı ülkedeki distribütörümüz tarafından belirlenen koşullar geçerlidir. İsviçre ve 44/99/CE No'lu yönetmeliğin yürürlükte olduğu ülkelerde garanti süresi ev içi kullanımda 24 ay ve profesyonel veya benzer bir kullanımda ise 12 aydır.
  • Página 44 Українська Мод. 645.01 - Професійний набiр щипцiв для волосся IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ Будь-ласка, перед використанням фена уважно прочитайте цю iнструкцiю, в нiй мiстяться важливi поради щодо безпеки та користування приладом. Доступні також на сайті www.valera.com ПОПЕРЕДЖЕННЯ • Важливо: Для гарантії...
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com • Після використання приладу у ванній кімнаті необхідно вийняти вилку шнуру живлення із розетки, тому що небезпечно тримати поблизу від води навіть вимкнутий прилад. • Вмикайте прилад тільки в мережу змінного струму та перевіряйте, щоб напруга в мережі співпадала з напругою, вказаною...
  • Página 46: Очищення Та Догляд

    випадку виникнути при неналежному поводженню з відходами цих продуктів. Для більш детальної інформації про утилізацію цих продуктів, будь ласка зв’язуйтесь з вашими локальними офісами в місті, вашими домашніми службами по утилізації відходів та магазинами, де ви придбали цей продукт. VALERA е зареестрованим торговим знаком компанiї Ligo Еlесlгiс S.A. - Швейцарiя...
  • Página 47: Инструкции По Эксплуатации

    Просим вас внимательно прочитать настоящую инструкцию по эксплуатации: в ней содержаться ценные советы по безопасности и использованию прибора. Бережно храните настоящую инструкцию по эксплуатации. Также доступны на сайте www.valera.com УКАЗАНИЯ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ • Важно: Для повышения безопасности эксплуатации прибора электрическую сеть, используемую для его...
  • Página 48: Способ Применения

    All manuals and user guides at all-guides.com центра, либо же техником с подобной им квалификацией с целью предупреждения всех возможных рисков. • Если аппарат используется в ванной комнате, необходимо после использования вынимать вилку шнура питания из розетки, так как близость воды представляет...
  • Página 49: Чистка И Уход

    здоровью людей, который возможен вследствии неподобающего обращания с подобными отходами. За более подробной информацией об утилизации данного изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин в котором Вы приобрели данное изделие. VALERA является зарегистрированным торговым знаком Ligo Electric S.A. - Швейцария...
  • Página 50: Informacije O Bezbednosti

    Model 645.01 - Profesionalni aparat za oblikovanje kose 3 u 1 UPUTSTVO ZA UPOTREBU Molimo da pažljivo pročitate ovo uputstvo pre upotrebe uređaja. Dostupne i na web sajtu www.valera.com INFORMACIJE O BEZBEDNOSTI • VAŽNO: Da bi se obezbedila dodatna zaštita, savetuje se da se na električnoj instalaciji preko koje se napaja...
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com • Isključite uređaj iz struje kada ga ne koristite, ali to nemojte činiti povlačenjem za kabal. • Nemojte isključivati uređaj iz utičnice ukoliko su vam mokre ruke. • Uvek sačekajte da se uređaj ohladi pre nego što ga odložite, i nikada ne obmotavajkte kabal oko uređaja. •...
  • Página 52: Čišćenje I Održavanje

    2006/95/EC i Regulativom (EC) Br. 1275/2008. Garancija Valera izdaje garanciju za uređaj koji ste kupili pod sledećim uslovima: 1. Uslovi garancije za ovaj uređaj su onakvi kako ih odredjuje prodavač u zemlji prodaje. U Švajcarskoj i drugim zemljama koje su podložne Evropskoj Direktivi 44/99/CE period garancije iznosi 24 meseca za korišćenje u domaćinstvima a 12 meseci pri profesionalnoj ili sličnoj upotrebi.
  • Página 53: Návod K Obsluze

    NÁVOD K OBSLUZE Pred prvým uvedením do prevádzky si starostlivo prečítajte návod na obsluhu, prehliadnite vyobrazenie a návod uschovajte na neskoršie použitie. K dispozícii aj na stránke www.valera.com INFORMACIJE O BEZBEDNOSTI • Pre zabezpečenie doplnkovej ochrany odporúčame inštalovať do elektrického obvodu napájania kúpeľne prúdový...
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com • Ak sa napájací prívod spotrebiča poškodí, musí byť prívod nahradený výrobcom, jeho servisným technikom alebo podobne kvalifikovanou osobou, aby sa tak zabránilo vzniku nebezpečnej situácie. • Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej zásuvke. Sieťovú zástrčku sušiče vlasov zapojte do zásuvky striedavého napätia.
  • Página 55 Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo údržbu, ktorá vyžaduje zásah do vnútorných častí spotrebiča, musí vykonať iba špecializovaný servis! Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká právo na záručnú opravu VALERA registrovaná obchodná značka spoločnosti Ligo Electric S.A. - Switzerland...
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com 645.01 www.valera.com • • • • • • • • • • • • • •...
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com • • • • • • • • • • • • • • • ON/OFF ) " " I ) " " 0 ." " • • • • • • • •...
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com 2004 2008 1275 2006...
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com Mod. 645.01 - 器 用 阅 备的 全 , 包 有 用有关的 。 善 。 在 www.valera.com 到 全 • 要 项: 具有 外的 , 在向 备 电的电 入电 mA的 关。 的 联...
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com • 如 在 用 器具,用 电 头, ,即 关 危险。 • 备 电 用。 电电 否 备 指 的数 。 • 禁 备 入 或者其 。 • 备 在 入 或者其 的地 。 •...
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com 先 头 全吹 。 头 分 头 入 块内。 面所 的 , 用器具 , 根 头 , 块 头 最 的 持器具 来 数 。 的 效 , 。如 要 的 卷 效 , 在 成 要...
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com VALERA Ligo Electric. S.A...
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com www.valera.com • • • • • • • • • •...
  • Página 65: Service Center

    All manuals and user guides at all-guides.com Service Center CH VALERA - Service Via Ponte Laveggio, 9 6853 Ligornetto BRAUKMANN GmbH Raiffeisenstrasse, 9 D 59757 Arnsberg Tel: +49 (0) 29 32 / 547 66 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 477 valera-service@braukmann.de...
  • Página 66 All manuals and user guides at all-guides.com...

Este manual también es adecuado para:

X-style 645.01645.01

Tabla de contenido