3
a
b
b
c
4
a
3
c
a b c
b
GHL, GPL, GPU
ENGLISH:
round holes with screws
Note: If there is a rubber gasket, the side covers
4
must be installed under this
DEUTSCH:
Schrauben in den Rundlöchern befestigen
Achtung: Wenn eine Gummidichtung vorhanden
ist, sind die Seitenbleche darunter zu montieren
FRANÇAIS :
profilés latéraux du volet roulant dans les trous
ronds
Important : S'il y a des bavettes caoutchouc
latérales, positionner profilés latéraux dessous
D
DANSK:
med skruer i de runde huller
NB: Hvis der er en gummipakning, skal sideskær-
mene monteres under denne
NEDERLANDS:
van het rolluik met de schroeven in de ronde
gaten
Let op: Wanneer er een rubberen profiel
aanwezig is, moeten de zijprofielen eronder
worden gemonteerd
20 mm
a
ITALIANO:
della tapparella nei fori rotondi
20 mm
Nota: Qualora sia presente una guarnizione di
gomma, i profili laterali devono essere installati
30 mm
sotto alla stessa
b
ESPAÑOL:
persiana exterior en los orificios redondos
30 mm
Nota: Si hay instalada una junta de goma, los
perfiles laterales deben encajar por debajo de la
misma
ENGLISH:
Re-tighten top cover screws.
DEUTSCH:
lockern
vorhandenen Schrauben montieren. Schrauben
im Markisenkasten wieder festziehen.
FRANÇAIS :
utilisant les vis d'origine. Resserrer les vis de
capot.
DANSK:
eksisterende skruer. Skruerne i topkassen
spændes igen.
NEDERLANDS:
bovenkap iets los
afdeklijsten van het dakraam met de bestaande
schroeven. Draai de schroeven van de bovenkap
weer vast
c
GHL, GPL, GPU, GHU
ITALIANO:
superiore
della finestra utilizzando le viti esistenti.
Riavvitare le viti precedentemente allentate.
ESPAÑOL:
tornillos originales. Vuelva a apretar los tornillos
del perfil superior.
Fix roller shutter side covers in the
a
,
b
.
c
.
Seitenbleche des Rollladens mit
c
!
Mettre en place et visser les
a
,
b
.
Rulleskoddens sideskærme gøres fast
a
,
b
.
.
c
Bevestig de zijprofielen (3 en 4)
,
.
a
b
c
.
Fissare con le viti i profili laterali
a
,
c
.
Atornille los perfiles laterales de la
c
.
Loosen screws in top cover
c
. Fit window covers using existing screws.
Schrauben im Markisenkasten
a
,
b
oder
c
. Fenster-Abdeckbleche mit
Desserrer les vis de capot
c
. Fixer les profilés courts du cadre fixe en
Skruerne i topkassen løsnes
c
. Vinduets beklædningsdele monteres med
Draai de schroeven van de
a
,
b
of
c
. Bevestig de
a
,
b
of
c
.
Allentare le viti del rivestimento
a
,
b
o
c
. Reinstallare i rivestimenti
Afloje los tornillos del perfil superior
a
,
b
o
c
. Fije los perfiles de la ventana con sus
a
,
b
.
c
.
b
.
a
,
b
.
a
,
b
or
a
,
b
ou
a
,
b
eller
VELUX
®
21