Descargar Imprimir esta página

Instalación - Parker MMA Serie Guia De Inicio Rapido

Publicidad

HY07-1210-M2/ES
Casquillos y válvulas de amortiguación
Casquillos de bajo rozamiento Figs. 1 & 3
1
Asegúrese de que el kit contiene las juntas del grupo correcto.
Lubrique el casquillo y las juntas e instale el rascador (40) en
la primera ranura, la más próxima a la cara exterior del casquillo.
2
Instale un anillo de precarga (124) en la tercera ranura,
seguido de una junta escalonada (123), con su escalón
mirando al lado contrario del rascador, como se muestra en la
Fig. 3. Repita la misma operación para el segundo anillo de
precarga y junta escalonada, en la quinta ranura.
3
Instale los anillos de desgaste 141a y 141b en la segunda,
sexta y séptima ranuras, como se muestra.
Casquillos estándar y de bajo rozamiento Figs. 1, 2 & 3
4
Cada kit de servicio del casquillo contiene una junta tórica
(45) que actúa como junta y como bloqueo entre el casquillo y
la culata. Se trata de una junta estática que se puede dejar en
su posición a menos que esté defectuosa. Si está dañada, se
deberán desmontar del casquillo la junta tórica antigua y la
arandela de apoyo (134) – si está instalada – y limpiar
perfectamente la ranura. Lubrique las piezas nuevas e instale
la arandela de apoyo, seguida de la junta tórica.
5
Lubrique el casquillo, las juntas y los anillos de desgaste, y
deslice el casquillo en el vástago.
6
Cilindros con diámetro interior de 50 mm – 100 mm:
apriete el casquillo con una llave de casquillo y una llave plana.
Cilindros con diámetro interior de 125 mm - 320 mm:
vuelva a instalar el retenedor y fíjelo con los tornillos Allen (136).
Apriete los tornillos del casquillo al par indicado en la página 4.
Casquillos Chevron Figs. 1, 4 y 8
Asegúrese de que el kit contiene las juntas del grupo correcto
para la aplicación. Observe que el conjunto de juntas Chevron se
compone de una junta de cabeza (137a), varios chevrons (137b)
y un anillo de apoyo (137c), como se muestra.
Anillo de apoyo
137c
Fig. 8 Secuencia de montaje de las juntas Chevron
1
Los kits de servicio RGLL y RKLL contienen una junta tórica
(45) que actúa como junta estática entre el casquillo interior y
la culata. Esta junta tórica se puede reutilizar a menos que
esté defectuosa. Si está dañada, se deberán desmontar del
casquillo la junta tórica antigua y su arandela de apoyo (134)
y limpiar perfectamente la ranura. Lubrique las piezas nuevas
e instale la arandela de apoyo en la ranura, seguida de la
junta tórica.
2
Lubrique los componentes del casquillo, juntas, arandela de
apoyo y anillos de desgaste con un fluido de sistema limpio.
3
Instale los anillos de desgaste 139b en el casquillo, y deslice
éste (14b), con el extremo cerrado primero, en el vástago y
presiónelo totalmente en la culata (1).
Chevron
137b
Junta de cabeza
137a
Boletín de mantenimiento
Cilindros hidráulicos de la serie MMA
4
Consultando la figura 8, identifique la junta de cabeza (137a)
del juego de juntas Chevron y deslícela, con el extremo
cerrado primero, en el vástago y en el casquillo, como se
muestra en la figura 4. Inserte todos los chevrons (137b) de la
misma manera, con los labios de las juntas mirando al
extremo interior (cilindro) del casquillo. Una vez montados
todos los chevrons, instale el anillo de apoyo (137c) con su
cara en ángulo contra el último chevron, como se muestra.
Instale la arandela de apoyo (138) como se muestra en la
figura 4.
5
Monte el rascador (40) en la ranura exterior del retenedor
(27), con el labio mirando hacia fuera. Comprima
ligeramente e inserte el anillo de desgaste en el rebaje de la
cara interior del retenedor. Lubrique el retenedor, la junta y el
anillo de desgaste.
6
Instale el conjunto de retenedor sobre el extremo del vástago
y deslícelo a lo largo de éste hasta que haga contacto con la
culata.
7
Cilindros con diámetro interior de 50 mm – 100 mm:
rosque el conjunto de retenedor en la culata y apriételo
usando una llave de pivotes.
Cilindros con diámetro interior de 125 mm – 320 mm:
apriete los tornillos Allen (136) al par que se indica en la
página 4.
Servicio de las válvulas de aguja de
amortiguación Fig. 9
Los cilindros MMA están equipados con un regulador de válvula
de aguja de amortiguación de tipo cartucho. Las fugas por las
válvulas de aguja indican que se debe sustituir el conjunto.
El conjunto de repuesto incluye una junta tórica nueva.
Desmontaje
Desenrosque el conjunto de válvula de aguja y limpie el orificio de
montaje, prestando atención a la superficie sobre la que sella la
junta tórica.
Instalación
Instale la arandela de sellado (69a) en el cartucho de válvula de
aguja de amortiguación (70a). Lubrique ligeramente las roscas de
los tornillos del cartucho y apriete al valor indicado en la tabla. Es
posible que se debe ajustar el tornillo Allen (70b) para que
proporcione la capacidad de amortiguación requerida. Recuerde
que la contratuerca (70c) se debe aflojar antes del ajuste y
volverla a apretar posteriormente.
Fig. 9 Válvula de aguja de amortiguación
6
70c
70b
69a
70a
Parker Hannifin España SA
División de cilindros
Torrejón de Ardoz,
Madrid

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Rgn05mma0321Rgn05mma0361Rgn06mma0401Rgn06mma0451Rgn08mma0501Rgn08mma0561 ... Mostrar todo