16
• Make sure weight is evenly distributed
front to rear. Always route straps under
the bar as shown. Slide buckle bumper
off the buckle. Place strap through the
buckle as shown. Tighten strap and
reposition buckle bumper over buckle.
Veillez à ce que le poids soit toujours réparti
uniformément entre l'avant et l'arrière. Passez
toujours les courroies sous les barres de la
manière indiquée. Faites glisser la butée afin
de dégager la boucle. Passez la courroie dans
la boucle, comme illustré sur le schéma.
Tendez la courroie et remettez la butée
en place.
Asegúrese de que el peso esté distribuido
equitativamente de la parte anterior a la
parte posterior.Tienda siempre las correas
por debajo de la barra, de la manera que
se muestra en el dibujo. Deslice la tapa
fuera de la hebilla. Coloque la correa a
través de la hebilla, según se muestra en
el dibujo.
• Ensure straps do not go over cockpit cowling or other non-load bearing boat details before cinching straps.
Avant de serrer les courroies, assurez-vous qu'elles ne passent pas sur le dosseret du trou d'homme ou sur d'autres parties du bateau ne supportant pas de charge
Antes de cinchar las correas asegúrese de que éstas no pasen por encima de la cubierta de proa o cualquier otra parte de la embarcación que no lleve carga.
17
18
• Feed end of rope up through the bottom
while rotating the spool clockwise.
Enfilez le bout de la corde à travers le bas
du cliquet tout en tournant la bobine
dans le sens des aiguilles d'une
montre.
Pase la cuerda a través de la parte inferior
a la vez que gira la bobina en dirección
horaria.
501-5719
BOW / STERN TIE DOWN / ARRIMAGE DE LA PROUE / POUPE / SUJECIÓN DE LA PROA/POPA
FRONT / AVANT / PARTE DELANTERA
• Carefully attach hook to end of rope.
Attachez le crochet soigneusement au bout de la corde.
Sujete el gancho al extremo de la cuerda cuidadosamente.
• Keep rotating the spool until
rope exits at the bottom.
Continuez à tourner la bobine
jusqu`à ce que la corde ressorte.
Continúe girando la bobina hasta
que la cuerda salga por la
parte inferior.
REAR / ARRIÈRE / PARTE TRASERA
10 of 11