SURVEILLANCE LAWS AND DATA PROTECTION LAWS VARY BY JURISDICTION. PLEASE CHECK ALL RELEVANT LAWS IN YOUR JURISDICTION BEFORE USING THIS PRODUCT IN ORDER TO ENSURE THAT YOUR USE CONFORMS TO THE APPLICABLE LAW. EZVIZ SHALL NOT BE LIABLE IN THE EVENT THAT THIS PRODUCT IS USED WITH ILLEGITIMATE PURPOSES.
Сайт:www.ezviz.ru EC DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Hangzhou EZVIZ Software Co.,Ltd. declares that the radio equipment type [CS-A1S-32W] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EC DECLARATION OF CONFORMITY is available at the following web link: http://www.ezvizlife.com/declaration-of-conformity.
Página 5
• Power On: Click the button. Power Button • Power Off: Press and hold the button until you hear a beep. • Reboot: Press and hold the button for 10 seconds. SIM Card You should purchase separately. Initialize the card in the EZVIZ app before using it.
Operations Step 1 Preparation Install SIM card (Optional) - Insert the ejection pin into the pin hole until the card tray pops out. - Put the SIM card in the tray. - Put the tray back. SIM Card Tray • If you have inserted a SIM card when the device is powered on, please hold the power button for 10 seconds to reboot the device.
1. Create a user account - Connect your mobile device to the Internet. - Download and install the EZVIZ app by searching “EZVIZ” in App Store or Google Play - Launch the App and register an EZVIZ user account. 2. Add a device to EZVIZ - Log in the EZVIZ app.
Página 8
LAN Interface of your router with a network cable. Step 2: add the device to EZVIZ app by scanning the QR Code on the cover of this manual or at the bottom of the device.
Página 9
Disabling the Adding Detectors Mode Single click the setting button to disable the adding detectors mode after all the detectors are added. The Adding Detectors Mode will be disabled if no operation occured in 3 minutes. Mounting (Optional) The device can be mounted on the wall. • Make sure the wall is strong enough to withstand three times the weight of the device.
Página 10
Appendix Box Contents Device x(1) Base (x1) drill template (x1) USB Cable (x1) Network Cable (x1) Power Adapter (x1) Ejection Pin (x1) Screw Kit (x1) Quick Start Guide (x1) For detailed information, please visit www.ezvizlife.com.
• Mise hors tension : Maintenez le bouton appuyé jusqu’à ce que vous entendiez un bip. d’alimentation • Redémarrer : Maintenez le bouton appuyé pendant 10 secondes. Carte SIM Vous pouvez l’acheter séparément. Initialisez la carte dans l’application EZVIZ avant de l’utiliser.
Opérations Étape 1 Préparation Installez la carte SIM (en option) - Insérez la broche d’éjection dans le trou prévu à cet effet jusqu’à ce que le plateau de la carte soit éjecté. - Placez la carte SIM sur le plateau. - Remettez le plateau en place.
1. Créez un compte utilisateur - Connectez votre appareil mobile à Internet. - Téléchargez et installez l’application EZVIZ en recherchant « EZVIZ » dans l’App Store ou dans Google Play - Lancez l’application et créez un compte utilisateur EZVIZ. 2. Ajoutez un appareil à EZVIZ - Connectez-vous dans l’application EZVIZ.
Página 14
Étape 1 : connectez l’appareil à l’interface LAN de votre routeur à l’aide d’un câble réseau. Étape 2 : ajoutez l’appareil à l’application EZVIZ en scannant le code QR sur la couverture du présent manuel ou situé sous l’appareil. ACCESS Étape 3...
Página 15
Désactivation du mode Ajout de détecteurs Effectuez un clic simple sur le bouton de réglage pour désactiver le mode d’ajout de détecteurs après avoir ajouté tous les détecteurs. Le mode Ajout de détecteurs est désactivé au bout de 3 minutes d’inactivité. Montage (en option) L’appareil peut être fixé...
Annexe Contenu du carton Appareil (x1) Base (x1) Gabarit de perçage (x1) Câble USB (x1) Câble réseau (x1) Adaptateur d’alimentation (x1) Broche d’éjection (x1) Kit de visserie (x1) Guide de démarrage rapide (x1) Pour obtenir des informations détaillées, visitez le site www.ezvizlife.com.
• Encendido: pulse el botón. Botón de • Apagado: mantenga pulsado el botón hasta que oiga un pitido. encendido • Reiniciar: mantenga pulsado el botón durante 10 segundos. Tarjeta SIM Debe adquirirse por separado, registre la tarjeta en la aplicación EZVIZ antes de utilizarla.
Operaciones Paso 1 Preparación Instale la tarjeta SIM (opcional) - Inserte el pin de expulsión en el agujero de la tapa de la bandeja hasta que salga la bandeja de alojamiento de la tarjeta. - Coloque la tarjeta SIM en la bandeja. - Inserte de nuevo la bandeja.
- Escanee el código QR que aparece en la portada de este manual o en la parte inferior del dispositivo. - Siga las indicaciones del asistente de la aplicación EZVIZ para finalizar la configuración de la conexión wifi. • Para la configuración de la red wifi, asegúrese de que su móvil esté conectado a la red de 2,4 GHz del enrutador.
LAN de su enrutador mediante un cable de red. Paso 2: añada el dispositivo a la aplicación EZVIZ escaneando el código QR que aparece en la portada de este manual o en la parte inferior del dispositivo.
Desactivación del modo de adición de detectores Una vez añadidos todos los detectores, pulse el botón de configuración para desactivar el modo de adición de detectores. El modo de adición de detectores se desactivará si no se realiza ninguna operación en 3 minutos.
Anexo Contenido de la caja 1 dispositivo 1 base 1 plantilla de perforación 1 cable USB 1 cable de red 1 adaptador de corriente 1 pin de expulsión 1 juego de tornillos 1 guía de inicio rápido Para obtener información detallada, visite www.ezvizlife.com.
электропитания • Включение питания: нажмите кнопку. • Выключение устройства: нажать и удерживать кнопку до Кнопка питания появления звукового сигнала. • Перезагрузка: нажать и удерживать кнопку 10 секунд. SIM-карта Эта карта приобретается отдельно. Перед использованием ее необходимо инициализировать в приложении EZVIZ.
Операции Шаг 1 Подготовка Установка SIM-карты (дополнительно) - Вставьте выталкивающую скрепку в отверстие и надавите на нее, чтобы открыть лоток карты. - Установите SIM-карту в лоток. - Вставьте лоток на место. SIM-карта Лоток • Если вы вставили SIM-карту во включенное устройство, нажмите и удерживайте кнопку...
Página 25
Настройка устройства 1. Создание нового пользователя - Подключите свое мобильное устройство к Интернету. - Скачайте и установите приложение EZVIZ, выполнив поиск по слову «EZVIZ» в App Store или Google Play - Запустите приложение и зарегистрируйте аккаунт пользователя в EZVIZ. 2. Добавьте устройство в систему EZVIZ - Войдите...
Página 26
Вы можете также выбрать проводное соединение. Шаг 1. Подключите устройство к интерфейсу локальной сети маршрутизатора с помощью сетевого кабеля. Шаг 2. Добавьте устройство в приложении EZVIZ, отсканировав QR-код на обложке этого руководства или на нижней части устройства. ACCESS Шаг 3 Подключение датчиков...
Página 27
Выключение режима Режим добавления датчиков Когда все датчики будут добавлены, один раз нажмите кнопку Настройка, чтобы выключить режим добавления датчиков. Режим добавления датчиков выключается автоматически при отсутствии действий пользователя в течение 3 минут. Установка (дополнительно) Устройство может устанавливаться на потолке. •...
Página 29
Güç Arayüzü Cihazın gücünü açmak için. • Gücü Açma: Düğmeye tıklayın. Güç • Kapatma: Bip sesi duyana kadar düğmeyi basılı tutun. Düğmesi • Yeniden başlatma: Düğmeyi 10 saniye boyunca basılı tutun. SIM Kart Ayrı olarak satın almalısınız, kullanmadan önce kartı EZVIZ uygulamasında ilklendirin.
Página 30
İşlemler 1. Adım Hazırlık SİM kartı takın (İsteğe bağlı) - Kart tepsisi dışarı çıkıncaya kadar çıkarma iğnesini deliğine yerleştirin. - SİM kartı tepsiye yerleştirin. - Tepsiyi geri yerleştirin. SIM Kart Tepsi • Cihaz açıkken bir SİM kart taktıysanız, cihazı yeniden başlatmak için lütfen güç düğmesini 10 saniye basılı...
Página 31
- Ana ekranda, QR kodu tarama arayüzüne gitmek için sağ üst köşedeki "+" düğmesine dokunun. - Bu kılavuzun kapağındaki veya cihazın altındaki QR Kodunu tarayın. - Wi-Fi yapılandırmasını tamamlamak için EZVIZ uygulama sihirbazını takip edin. • Lütfen Wi-Fi yapılandırması için telefonunuzun yönlendiriciden 2.4 GHz Wi-Fi'ye bağlandığına emin olun.
Página 32
Ayrıca kablolu bağlantıyı da seçebilirsiniz. Adım 1: cihazı bir ağ kablosuyla yönlendiricinizin LAN Arayüzüne bağlayın. Adım 2: bu kılavuzun kapağındaki veya cihazın altındaki QR Kodunu tarayarak cihazı EZVIZ uygulamasına ekleyin. ACCESS 3. Adım Dedektörler Ekleme Dedektörler Ekleme Modu’nu Etkinleştirme Ayar düğmesine tek tıklayın, dedektör ekleme modunun ses uyarısı başlar.
Página 33
Dedektör Ekleme Modunu Devre Dışı Bırakma Tüm dedektörler eklendikten sonra detektör ekleme modunu devre dışı bırakmak için ayar düğmesine tek tıklayın. 3 dakika içinde hiçbir işlem yapılmazsa, Dedektör Ekleme Modu devre dışı bırakılır. Montaj (isteğe bağlı) Cihaz duvara monte edilebilir. •...
Kutu İçeriği Cihaz (x1) Taban (x1) Delik Şablonu (x1) USB Kablosu (x1) Ağ Kablosu (x1) Güç Adaptörü (x1) Çıkarma İğnesi (x1) Vida Kiti (x1) Hızlı Başlangıç Kılavuzu (x1) Detaylı bilgi için lütfen www.ezvizlife.com adresini ziyaret edin.
Página 35
.إيقاف التشغيل: اضغط مع االستم ر ار على الزر حتى تسمع صوت صفير • زر الطاقة .إعادة التشغيل: اضغط مع االستم ر ار على الزر لمدة 01 ثوان • . قبل استخدامهاEZVIZ عليك ش ر اء البطاقة بشكل منفصل، وتهيئتها في تطبيق SIM بطاقة...
Página 36
عمليات التشغيل 1 الخطوة اإلعداد ) (اختياريSIM تركيب بطاقة .أدخل دبوس اإلخ ر اج في فتحة الدبوس حتى يخرج درج البطاقة . في الدرجSIM ضع بطاقة .أعد الدرج إلى مكانه SIM بطاقة درج . أثناء تشغيل الجهاز، ف ي ُ رجى الضغط مع االستم ر ار على زر الطاقة لمدة 01 ثوان إلعادة تشغيل الجهازSIM إذا أدخلت بطاقة •...
Página 37
إنشاء حساب مستخدم .قم بتوصيل جهاز الهاتف المحمول باإلنترنت . Google Play أوApp Store " فيEZVIZ" وتثبيته من خالل البحث عنEZVIZ قم بتنزيل تطبيق .EZVIZ قم بتشغيل التطبيق وتسجيل حساب مستخدم EZVIZ إضافة جهاز إلى .EZVIZ قم بتسجيل الدخول إلى تطبيق...
Página 38
.يمكنك أيض ً ا تحديد االتصال السلكي . للمو ج ّ ه باستخدام كابل الشبكةLAN قم بتوصيل الجهاز بواجهة :1 الخطوة . عن طريق المسح الضوئي لرمز االستجابة السريعة على غالف هذا الدليل أو أسفل الجهازEZVIZ أضف الجهاز إلى تطبيق :2 الخطوة ACCESS 3 الخطوة...
Página 39
تعطيل وضع إضافة أجهزة الكشف .انقر نقرة واحدة على زر اإلعدادات لتعطيل وضع إضافة أجهزة الكشف بعد إضافة كل أجهزة الكشف .سيتم تعطيل وضع إضافة أجهزة الكشف إذا لم يتم إج ر اء أي عملية خالل 3 دقائق )التركيب (اختياري .يمكن...
Página 40
الملحق محتويات العلبة )1×( قالب تثقيب )1×( قاعدة )1×( جهاز )1×( مهايئ طاقة )1×( كابل الشبكة )1×( USB كابل )1×( دليل التشغيل السريع )1×( مجموعة الب ر اغي )1×( دبوس اإلخ ر اج .www.ezvizlife.com للحصول على معلومات مفصلة، يرجى زيارة الموقع...
Página 41
Your EZVIZ product is warranted for a period of one (1) year from the date of purchase against defects in materials and workmanship, or such longer period as may be required by law in the country or state where this product is sold, when used normally in accordance with user manual.
Página 42
à la présente garantie. Votre produit EZVIZ est couvert par la garantie pour une période d’un (1) an à compter de la date d’achat, contre les défauts matériels et de main-d’œuvre, ou durant une période plus longue telle que pourrait l’exiger la loi de l’État ou du pays où le produit est vendu, en cas d’utilisation normale de celui-ci conformément au manuel d’utilisation.
Página 43
Ningún distribuidor, vendedor, agente o empleado está autorizado a hacer modificaciones, extensiones o adiciones a esta garantía. Su producto EZVIZ tiene garantía, que cubre defectos de materiales y fabricación, por un periodo de (1) año desde la fecha de la compra o por un periodo mayor según lo requiera la legislación en el país o región donde se venda este producto, siempre que se utilice tal y como se indica en el manual de usuario.
изменения или дополнения к данной гарантии. На Ваш продукт EZVIZ дается гарантия на дефекты материалов и изготовления сроком на 1 (один) год с момента покупки или на более длительный период, согласно законодательству государства, где продается этот продукт, при условии правильного использования в...
SINIRLI GARANTİ Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. (“EZVIZ”) ürünlerini satın aldığınız için teşekkür ederiz. Bu sınırlı garanti (“garanti”) size, EZVIZ ürününün orijinal alıcısına, belirli yasal haklar vermektedir. Ayrıca eyalet, şehir veya hükümete göre değişen başka yasal haklarınız da olabilir. Bu garanti yalnızca ürünün orijinal alıcısı için geçerlidir. “Orijinal alıcı” EZVIZ ürününü yetkili satıcıdan satın alan herhangi bir tüketici anlamına gelir.
Página 46
.أو متديد أو إضافة لهذا الضامن ملدة عام واحد بد ء ً ا من تاريخ الرشاء ضد العيوب يف املواد ودقة الصنع أو ملدة أطول قد ينص عليها القانون يف الدولة أو الوالية التيEZVIZ يتم ضامن منتج .ي ُ باع بها هذا املنتج، عند استخدامه بشكل طبيعي وف ق ًا لدليل املستخدم...