Descargar Imprimir esta página

MATABI POLMAX Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

D
MERKMALE
Bestäubungsgerät, auf dem Rücken trajbar, mit 9 Behälter, aus Polpropilengejäss aus erstklassigem Material gefertigt.
Mit Auslaufschauch, Fächerbestäuber und zwie zusätzlichen starren Rohren. Mit Staubausgangsregelung, Rüttler, Stativ und reichlich bermessener
Füllöffnung. Nettogewicht: 3 kg. Bruttogewicht: 3,40 kg.
INBETRIENBNAHME
1) Betätigunshebel (381) in der Ausnahmelagerung mit der zugehörigen Mutter mit Unterlegscheibe befestigen. Schlauch (218) und starre Rohre (213-
214) mit den zugehörigen Rohrschellen anbringen. Fácherbestäuber (209) am Ende des Auslaufschlauchs einsetzen.
2) Behälter mit Pulver füllen. Darauf achten, dass der Behälterdeckel gut verschlossen ist, bevor mit der Arbeit, begonnen wird.
3) Durch Verstellen der Zugstange (626) zun Gefäss hin wird die Pulverzufuhr vollkommen gesperrt. Die gleiche Zugstange (626) dient auch dazu, die
bei jedem Blagstoss abgezogene Pulvermenge zu regeln.
4) Einfanch wirkendes Blagsyystem. Bei Betátigung des Hebels nach oben wird der Lufteinlass in den Balg freigegeben. Die Hebelbewegung nach
unten bewirkt, dass der Luftstrom dem Staub mitreisst, der vorther aus dem Behälter in di Auslaufrohre geströmt ist.
WARTUNG-HÄUFIGSTE STÖRUNGEN UND MÖGLICHE LÖSUNGEN
Behälter und Produktumlaufwegw sind nach Beendigung der Arbeiten immer zu reinigen.
Reisst der Balg (375, so ist dieser zu ersetzen. Dazu die Befestigungsschellen (777) iösen und den neuen Balg einsetzen.
SICHERHEISTSNORMEN BEIM UMGANG MIT PLANZENSCHUTZMITTELN
a) Lagerung. *Die Mittel dürfen nur in einen eigens hierfür vorgesehenen Raum gelaget werden, der gut betüftet, verschliessbar und für Kinder und
Tiere unerreichbar sein muss. Produkte in Originalverpackung aufbewahren.
b) Voerbereitun des Mittels. *Prüfen Sie zuallererst das Verfalldatum und den Zustand des Produkts und der Gerätschaften. *Lesen Sie di
Anweisungen auf den Etiketten und in den Handbüchern für das einzusetzende Mittel. *Waschen Sie sich nach den Zubereiten sorgfältig Hände un
Gesicht. *Leere oder noch Reste enthaltende Verpackungen sin vorshriftsmässig zu entsorgen.
c) Anwendung. *Arbeiten Sie mit der geeigneten Schuzausrüstung. *Das Mittel darf nicht mit Haut un Augen in Berührung kommen. *Während der
Anwendung darf weder gegessen, getrunken noch geraucht werden.
d) Nach der Anwendung. *Behandlungsgeräte gründicht reinigen. *Persönliche Köperhygiene und Reinigung der benutzten Kleidungsstücke.
e) Hinweise bei Vergiftung. *Artz aufsuchen und dabei das Verpackungsetikett des Mittels mitfüren oder den Vergifteten ins nächstiliegende
Krankenhaus bringen. *Keine Hausmittel werwenden, allenfalls kann de betroffene Hautstelle mit reichlich frischem Wasser gewaschen werden.
f) Allgemeine Vorsichtsmassnahmen. *Richten Sie sicht genau nach den Anweisungen auf den Verpackungsetiketten "gefährlicher" oder "giftiger"
Mittel. *Beachten Sie bei jedem Mittel den zulässigen Anwendungsund Karenzzeitraum.
GARANTIE
Die Garantieleistung für unsere Erzeugnisse beträgt ein Jahr, gerechnet ab dem Datum des Kaufs durch den Benutzer. Die Gewährleistung deckt
Fertigungs-oder Materialfehler jeder Art. Die Garantieleistung betrifft ausschliesslich den kostenlosen Ersatz von Teilen, die von unserem Kundendienst als
fehlerhaft anerkannt werden. Bei Vorliegen von unsachgemässem Einsatz unserer Artikel, bei an unseren Geräten vorgenommen Ausbau und/oder
Änderung sowie bei wartungspflichtigen Verschleissteilen wird keine Garantie geleistet.
Die Versand-und Transportkosten für die unter Garantie stehenden Teile sowie Arbeitskosten, die nicht in unserem Werk angefallen sind, gehen zu Lasten
des Benutzers.
Um die Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, ist uns das reklamierte Teil, zusammen mit dem der Verpackungen beiliegenden ausfegüllten
Garantieschein, frachtfei zuzusenden.
I
CARATTERISTICHE
Spolverizzatore a zaino, avente una capacitá da 9 litri di capacità, serbatoio in polipropilene, essendo costruito con materiali di prima qualitá.
E'munito di tubo di scarico flessibile, diffusore-ventaglio più due tubi supplementari rigidi. Inoltre, é dotato di un dispositivo per la regolazione dello
scarico della polvere, agitatore, base a tripode e larga bocca di riempimento. Peso netto: 3 kg. Peso lordo:3,40 kg.
MESA IN SERVICIO
1) Montare la leva di azionamento (381) nella sua dese, fissandone la stessa tramite la rondella e il dado relativi. Fare l'accoppiamento del tubo flessibile
(218) a dei tubi rigidi (213-214) mediante la staffe destinate a tale scopo. Collocare il doffusore ventaglio (209) sull'estremitá del tubo di scarico.
2) Versare nel serbatoio la polvere da spargere. Asssicurarsi che il coperchio del serbatoio sia perfettamente chiuso prima di iniziare il lavoro.
3) Spostando il tirante di regolazione (626) verso il serbatoio, verrá chiuso completamente il passaggio della polvere. Lo stesso tirante di regolazione
(626) servirá a regolare la quantitá di polvere da ottenere ad ogni colpo di soffietto.
4) Sistema di mantice a semplice effetto. L'azionamiento della leva verso l'alto permette l'entrada d'aria all'interno del mantice, mentre l'azionamento
della leva verso il basso permetterá che la polvere caduta prima nello scomparto del serbatoio, venga trascinata nei tubi di scarico.
MANUTENZIONE-AVARIE PIÙ FREQUENTI E SOLUZIONI
Occorre pulire il serbatoio e i circuiti di ogni traccia di prodotto dopo la giornata di lavoro.
In caso di rottura del mantice (375), provedere alla sostituzione dello stesso. A tale scopo, basterà allentare le due staffe (777) di fissaggio e montare
un mantice nuovo.
NORMA DI SICUREZZA E MANIPOLAZIONE DI PRODOTTI FITOSANITARI
a) Immagazzinamento. Sistemare i prodotti in locale adibito a tale scopo, aerato, custoditi a chiave e fuori dalla portata dei bambini e degli animali.
Conservare i prodotti nella loro confezione originale.
b) Preparazione del prodotto. Controllare che il prodotto e l'apparecchiatura di trattamento non siano scaduti, trovandosi in ottimo stato: Leggere e
seguire le istruzioni riportate sulle etichette nonchè sul manuale d'uso dei prodotti da impiegare. Dopo la preparazione, lavarsi le mani e il viso.
Raccogliere adeguatamente i contenitori vuoti on con avanzi di prodotto.
c) Esecuzione del trattamento. Utilizzare i mezzi di protezione adatti. Evitare il contatto con la pelle e gli occhi ed astenersi dal mangiare, bere e fumare.
d) Dopo il trattamento. Pulizia completa dell'apparecchiatura di trattamento. Igiene personale corporale e degli indumenti indossati.
e) Suggerimendi e consigli in caso di avvelenamento. Ricorrere al medico portando l'etichetta del prodotto, oppure trasferire il sinistrato nell'ospedale
più vicino. Astenersi dai rimendi casalinghi, ed in ogni caso lavare abbondantemente con acqua corrente le zone colpite dell'epidermide.
f) Accorgimenti generali. Attenersi scrupolosamente alle indicazioni riportate sulle etichette dei prodotti "pericolosi" e "velenosi". Rispettare i periodi
di applicazione e carenza di ogni prodotto.
GARANZIA
I nostri prodotti sono garantiti per un anno, a partire dalla data d'acquisto dall'utente, contro ogni difetto di fabbricazione o dei materiali.
La garanzia è rigorosamente limitata alla sostituzione gratutia delle parti riconosciute difettose dai nostri servizi tecnici.
La garanzia non sarà valida in seguito ad uso scorretto dei nostri materiali, smontaggio e/o modifiche dei nostri apparecchi, nonchè per quelle parti
di normale uso che richiendono manutenzione. La garanzia non avrà effetto in caso di noncuranza ed uso inadeguato del materiale. Le spese di
spedizione e trasporto delle parti in garanzia, nonchè quelle relative alla manodopera non eseguita presso il nostro stabilimento, saranno a carico
dell'utente. Per usufruire della garanzia, dovrete spedirci franco di porto, la parte oggetto del reclamo, unitamente al buono di garanzia regolarmente
compilato, che troverete all'interno della confezione.
4/10

Publicidad

loading