Página 2
/ PACKAGES OF 4 UNITS PER M. / EMBALAGENS DE 4 UNIDADES x M. 26 (104 INSECDISK/m N.º DE PILAS DE 1,5 V. / Nbre. DE PILES DE 1,5 V. / NUMBER OF 1.5 V BATTERIES / N.º DE PILHAS DE 1,5 V.
Página 5
RELACION DE PIEZAS LISTE DES PIECES SPARE PARTS LIST RELAÇÃO DE PEÇAS N.º DENOMINACION DENOMINATION DESCRIPTION DENOMINAÇÃO COD. 2.23.15.905 2 JUNTA REDONDA AN-5 / JOINT ROND AN-5 / ROUND GASKET AN-5 / JUNTA REDONDA AN-5 2.23.15.914 2 JUNTA REDONDA AN-14 / JOINT ROND AN-14 / ROUND GASKET AN-14 / JUNTA REDONDA AN-14 2.50.23.903 2 TORNILLO N.º...
Página 6
1) Extraer las piezas: disco selector (688) y disco distribuidor (311) 2) Soltar los tornillos (520) y extraer la tapa (689) 3) Voltear el Insecdisk para que el motor caiga por su propio peso. 4) Introducir el motor nuevo (945) 5) Montar la tapa (689) poniendo cuidado en que el cable rojo coincida con el borne indicado con un punto rojo en el motor.
Página 7
ATENCIÓN: – No utilizar nunca el equipo con viento en contra ni con viento de velocidad superior a 25 Km/h. – Cuando trata líneas de cultivos en ambas direcciones coloque el equipo hacia adelante cuando le da el viento de espalda y el aparato hacia atrás cuando tiene viento de frente.
Página 8
MOD. INSECDISK.- PULVERISATEUR T.B.V. A PILES POUR APPLICATION D'INSECTICIDES CARACTERISTIQUES IMPORTANTES - Claire définition de la buse de travail: Après avoir monté le corps porte-buses sur la tête porte-moteur, on peut seulement voir le pivot qui montre la buse de travail en ce moment. De cette façon, il n'y a pas lieu à l'erreur.
Página 9
RESERVOIR NOURRICE Afin d'éviter d'avoir à effectuer si souvent l'opération de vissage et de dévissage de la bouteille de 1,5 l., et d'éviter les déplacements à la recherche d'eau, un Sac à Dos Nourrice de 5 ou 12 litres de capacité est fourni en option. Il est muni d´un tube en plastique qui se branche au raccord de la pièce 458 (Figure E).
Página 10
1) Remove the selector disk (688) and the distributor disk (311) 2) Loosen the screws (520) and remove the cover (689). 3) Turn the Insecdisk upside down so that the motor will drop by its own weight. 4) Introduce the new motor (945).
Página 11
ATTENTION - Never use the equipment with a head wind or at wind speeds of more than 25 km/hr. - When treating rows of crops in both directions point the equipment forwards when the wind is at your back, and backwards when it is in your face.
Página 12
MOD. INSECDISK. PULVERIZADOR DE MUITO PEQUENO VOLUME, A PILHAS, PARA APLICAÇÃO DE INSECTICIDAS. CARACTERÍSTICAS IMPORTANTES - Boquilha de trabalho bem definida. Depois de ter montado o disco porta-boquilhas no cabeçote porta-motor, só se pode ver a boquilha escolhida. Assim não existe possibilidade de erro.
Página 13
ATENÇÃO - Não utilizar nenhuma vez o equipamento com vento contrário nem com vento de velocidade superior a 25 Km/h. - Quando tratar linhas de cultivos nas duas direcções, pôr o equipamento para diante quando lhe dar o vento nas costas e o aparelho para atrás quando tem vento de frente.