Microline Surgical 3500 Serie Instrucciones De Uso página 16

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 9
STERİLİZASYON
Sterilizasyon işleminden önce el kısmının üç bileşeni (sap, iç şaft, dış şaft) birbirinden ayrılmalıdır.
1.
Sterilizasyon öncesinde alet tamamen temizlenmelidir.
2.
Aleti sarın.
Microline Surgical, kılavuz olarak aşağıda belirtilen doğrulanmış buharlı sterilizasyon döngülerinin kullanılmasını önerir:
Sterilizasyon Döngüsü
Yerçekimi Döngüsü
Ön Vakum Döngüsü
TAKE APART EL KISMININ / UCUN MONTAJI
Tam kapanmayı sağlamak için baş ve işaret parmaklarınızla bıçakları/çeneleri yavaşça kapatın (Bkz. Şekil 5). El kısmının sapları ve ucunun
bıçakları/çeneleri kapalı iken, ucu şaftın içine sokun. Çeneleri tutun ve el kısmının döndürme düğmesini uç iyice sıkılıncaya kadar saat yönünde
çevirin. Alet kullanıma hazırdır.
TAKE APART EL KISMININ SÖKÜLMESİ
Cihazın sökülmesi ile ilgili bilgi için Temizleme bölümüne bakın.
YENİDEN İŞLEM TALİMATI
1.
Cerrahi kullanımdan hemen sonra dış şaftı çıkarın. Aletleri bir tepsi, çanak veya uygun kapta steril distile suya batırın. El kısmı ve dış
borusu Merkezi Sterilizasyon Bölümüne aktarılırken, distile su ile nemlendirilmiş bir havluya sarılmalıdırlar. Saptaki lateks olmayan
halkalar temizleme ve sterilizasyon işleminden önce çıkarılmalıdır.
2.
Cihazı Temizlik kısmında sağlanan talimata göre iyice temizleyin.
3.
Cihazı Sterilizasyon kısmında sağlanan talimata göre sterilize edin.
4.
Hasarlı bileşenler açısından gözle inceleyin. Herhangi bir bileşen hasarlı gibiyse cihazı kullanmayın.
ÖNLEMLER
1.
Şaftın distal ucunda bulunan O-halka aşınmış gibiyse, hasarlıysa ya da yoksa el kısmını kullanmayın.
2.
Bıçaklar/çeneler el kısmına çevrilerek takıldığında tam kapanmadıysa, distal uçta tam olarak kesmeyebilir ya da yakalamayabilirler.
3.
DİKKAT: Kullanmadan önce, ucun plastik göbeğinin el kısmının yalıtım borusuna tamamen temas ettiğinden ve bu temas noktasında iki
parça arasında aralık bulunmadığından emin olun.
UYARILAR
Bu ekipmanda modifikasyona izin verilmez.
ReNew El Kısmında şaftın distal ucunda, sistemin bütünleşik bir parçası olan beyaz bir O-halka bulunur. Her kullanımdan önce Beyaz
O-halkanın yerinde ve hasarsız olduğunu doğrulamak çok önemlidir. Beyaz O-halka yoksa ya da hasarlıysa aleti kullanmayın.
ELEKTROKOTER (yalnız Cırcırsız El Kısmı için geçerli)
Öncelikle elektrocerrahi kabloyu (aletle birlikte verilmez), kablonun dişi ucunu el kısmının üzerindeki erkek adaptör pime yerleştirerek el kısmına
takın. Kablonun diğer ucunu jeneratörün monopolar yuvasına takın.
ELEKTRİK DERECELENDİRMELERİ (yalnız Cırcırsız El Kısmı için geçerli)
Elektrik çarpması ve yanık riskini azaltmak için el kısımları ve uçları aşağıda verilen maksimum yineleyen pik gerilim derecelendirmelerinin
üzerinde kullanılmamalıdırlar:
DERECELENDİRME
800 Vp
1,25 KVp
2,65 KVp
ELEKTRİKSEL ÖNLEMLER (yalnız Cırcırsız El Kısmı için geçerli)
1.
Hastanın kazayla çarpılmasını, yanmasını ya da olası hava embolizmi oluşmasını önlemek için monopolar elektrokoter cerrahi
işlemlerin prensibini tamamen anlamak gereklidir.
2.
Bir geri dönüş elektrodu topraklama pedinin hastaya ve jeneratöre gerektiği gibi takıldığını doğrulayın.
3.
Ucun metal ucu dokuya değmeden ya da dokuya yüksek frekansta güç verecek bir konumda olmadan jeneratörü çalıştırmayın.
4.
Gücü istenilen etkinin elde edilebileceği en düşük düzeyde tutun.
5.
Yalnız güvenlik açısından onaylı yüksek frekans (HF) jeneratörleri (IEC 60601-2-2) ile kullanın.
6.
Çalıştırma talimatı ve uyarılar için yüksek frekans jeneratörünün kullanma talimatına bakın.
7.
El kısmının derecelendirmelerine uygun yüksek frekans kablosu ve nötr ped elektrodu seçmek için yüksek frekans jeneratörünün
kullanma talimatına bakın.
YENİDEN KULLANIM ÖMRÜ
Ürün tasarımı, kullanılan ham maddeler ve belirlenen amaç nedeniyle maksimum tekrar işleme döngüsünün sayısı açısından kesin bir sınır
belirlemek mümkün değildir. Cihazların hizmet ömrü, işlevleri ve ayrıca dikkatli muameleyle belirlenir.
Cihaz 90 kullanıma kadar tekrar işleme döngüsü doğrulamasından geçmiştir. Her kullanımdan önce işlevsel inceleme tamamlanmalıdır.
Klinik uygulamada hizmet ömrü o alet için intraoperatif kullanıma ve hastanenin özel tekrar işleme koşullarına bağlı olacaktır.
CİHAZIN ATILMASI
Kontaminasyon riskini azaltmak için ReNew Take Apart El Kısmı ve uçları tüm geçerli yerel, bölgesel ve ulusal yasa ve yönetmeliklere
göre atılmalıdır.
SEMBOL TANIMLARI
Aşağıda, ReNew Take Apart El Kısımlarının etiketinde kullanılan grafik semboller ve anlamları yer almaktadır:
Ulusal ABD yasaları gereği, bu cihazın satışı
Rx ONLY
sadece bir doktor tarafından ya da doktor
siparişiyle yapılabilmektedir.
Kullanma talimatına başvurun
Üretici
Talimat kılavuzuna/kitapçığına bakın
Doğal kauçuk lateksle üretilmemiştir.
Medical Device Safety Service GmbH
Schiffgraben 41
D-30175 Hannover
Almanya
132°C'de (270°F) Maruziyet Süresi
15 dakika
15 dakika
Şekil 5. (Bu şekilde yalnız Cırcırsız El Kısmı gösterilmiştir)
MOD
Kesme modu (Kesme, Katıksız Kesme)
Koag Patlama modu (Karıştırma, Kurutma)
Koag Püskürtme modu (Fulgurasyon, Püskürtme)
Kurutma Süreleri
20 dakika
20 dakika
JENERATÖR TEPE FAKTÖRÜ
CF< ya da = 6
2<CF< ya da = 6
CF>6
Katalog Numarası
Parti Numarası
Seri Numarası
Steril Değildir
09-39-00096-00-ART Rev E

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido