Resumen de contenidos para Panasonic LUMIX DMC-G7K
Página 1
Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro. En “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas (formato PDF)” en el DVD suministrado se incluyen instrucciones más detallas sobre el funcionamiento de esta cámara. Web Site: http://www.panasonic.com SQT0905-1 F0515KD1067...
Aprovechamos la ocasión para agradecerle que haya comprado esta Cámara digital Panasonic. Le rogamos que lea atentamente este manual de instrucciones y que lo tenga a su alcance para futuras consultas. Fíjese que los mandos actuales y las piezas, los detalles de menús, etc.
Página 3
Declaración de conformidad (DoC) Por la presente, “Panasonic Corporation” declara que este producto se encuentra en conformidad con los requerimientos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/EU. Los clientes pueden descargar una copia de la DoC original para nuestros equipos de RE desde nuestro servidor de DoC: http://www.doc.panasonic.de...
• Utilice un cable AV original de Panasonic (DMW-AVC1: opcional). • Utilice siempre un control de mando del obturador remoto original de Panasonic (DMW-RSL1: opcional). Mantenga esta unidad lo más alejada posible del equipo electromagnético (como hornos microondas, TV, video juegos, etc.).
Página 5
• Antes de limpiar la cámara, quite la batería o el acoplador de CC (DMW-DCC8: opcional), o desconecte la clavija de alimentación del tomacorriente. • No ejerza demasiada presión en la pantalla. • No ejerza demasiada presión en el objetivo. •...
Índice Grabación Información para su seguridad ...2 • Precauciones de uso .......4 Tomar imágenes usando la Función Automática (Modo automático inteligente).......... 24 Preparación/principios básicos • Grabación de escenas nocturnas ([iFoto nocturna manual])....24 • Combinación de imágenes en una Cuidado de la cámara ......8 sola imagen rica en gradación Accesorios de serie......9 ([iHDR]) .........
Página 7
Reproducción Otro Reproducir imágenes ......36 Acerca del software suministrado ..45 Reproducir imágenes en Pantalla del monitor/Pantalla del movimiento ......... 36 visor .............46 Borrar imágenes......... 37 Lista de menús ........50 Uso del menú [Reproducir] ....38 Búsqueda de averías......52 • [Procesando RAW] ......38 Especificaciones ........58 Sistema de accesorios de la cámara digital ........65...
• Para ver la última información sobre el firmware o para descargar el firmware, visite la siguiente página de atención al cliente: http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Este sitio sólo es en inglés.) • Para comprobar la versión firmware de la lente intercambiable, conéctela al cuerpo de la cámara [Vis.
La descripción en estas instrucciones de funcionamiento se basa en la lente intercambiable (H-FS1442A). • Es posible que algunos juegos de cámara digital no se encuentren disponibles en algunas regiones. • Llame al concesionario o a Panasonic si pierde los accesorios suministrados. (Puede comprar los accesorios por separado.) (SPA) SQT0905...
Preparación/principios básicos Nombres y funciones de componentes ∫ Cuerpo de la cámara 20 19 Micrófono estéreo Marca de referencia de la distancia del • Tenga cuidado de no cubrir el micrófono con enfoque su dedo. Hacerlo puede hacer que sea difícil Indicador de estado (P17)/ grabar el sonido.
Página 11
Tapa del adaptador DC (P65) Botón [Q.MENU] (P23)/Botón [Fn2] (P23) • Cuando usa un adaptador de CA, asegúrese de usar el acoplador de CC de Panasonic Botón [(] (Reproducción) (P36) (DMW-DCC8: opcional) y el adaptador de Altavoz (P51) CA (DMW-AC10E: opcional).
Preparación/principios básicos ∫ Objetivo H-FS1442A H-FS45150 3 4 5 H-FS14140 Superficie de la lente Teleobjetivo Anillo de enfoque (P29) Anillo de zoom Gran angular Punto de contacto Marca de ajuste de la lente (P16) Interruptor [O.I.S.] Preparación • Compruebe que la cámara está apagada. Sujetar la correa de hombro •...
Preparación/principios básicos Cargar la batería La batería que puede usarse con este dispositivo es la DMW-BLC12E. Conecte la batería prestando atención a su dirección. Conecte el cable de CA. • El indicador [CHARGE] A se enciende y comienza la carga. ∫...
Preparación/principios básicos Insertar/Extraer la batería • Utilice siempre baterías de Panasonic (DMW-BLC12E). • Si utiliza otras baterías, no podemos garantizar la calidad de este producto. • Con cuidado con la orientación de la batería, insértela hasta que escuche un sonido de bloqueo y luego verifique que se bloquee con la palanca A.
Clase de velocidad UHS 3 • Confirme, por favor, la última información en el siguiente sitio web. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Este sitio sólo está disponible en inglés.) • Mantenga la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños para evitar que se la traguen.
Preparación/principios básicos Instalación/retirada de la lente • Cambie las lentes donde no haya mucha suciedad o polvo. • No presione el botón de liberación de la lente A cuando coloca una lente. ∫ Extracción de la lente Coloque la tapa del objetivo. Mientras presiona el botón de liberación de la lente B, gire la lente hacia la flecha hasta que se detenga y luego retírela.
Preparación/principios básicos Ajuste de la fecha/hora (ajuste del reloj) • Cuando se adquiere la cámara, el reloj no está ajustado. Encienda la cámara. • Cuando la cámara está encendida, el indicador de estado se enciende en color verde. Pulse [MENU/SET]. Pulse 3/4 para seleccionar el idioma, luego pulse [MENU/SET].
Preparación/principios básicos Operaciones básicas Botón del obturador (Toma de imágenes) El botón del obturador tiene dos posiciones. Para tomar una imagen, púlselo. Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar. A Valor de apertura B Velocidad de obturación C Indicación del enfoque •...
Preparación/principios básicos Disco del modo (Selección de un modo de grabación) Seleccione el modo al girar el disco de modo. • Gire lentamente el disco de modo para seleccionar el modo deseado. Modo automático inteligente (P24) La cámara graba a los sujetos usando los ajustes automáticos. Modo automático inteligente Plus (P24) Le permite ajustar el brillo y el tono del color en el modo automático inteligente.
Preparación/principios básicos Disco frontal/disco trasero Girando: La selección de opciones o el ajuste de valores se realizan durante los diferentes ajustes. • Estas instrucciones de funcionamiento describen el funcionamiento del disco frontal/disco trasero de la siguiente manera: Por ejemplo: Por ejemplo: cuando se gira el cuando se gira el disco frontal a la...
Preparación/principios básicos Botón [LVF] (Cambio del monitor/visor) Pulse [LVF] para cambiar entre el monitor y el visor. A Botón [LVF] B Sensor de ojos Presione [LVF]. • El monitor/visor cambiará de la siguiente manera: Cambio automático del ¢ Pantalla del visor Pantalla del monitor visor/monitor ¢...
Preparación/principios básicos Ajustar los detalles de menú Pulse [MENU/SET]. Presione 3/4 del botón del cursor para seleccionar el elemento del menú y presione [MENU/SET]. Presione 3/4 del botón del cursor para seleccionar la configuración y presione [MENU/SET]. • Según el detalle de menú, su ajuste puede no aparecer o bien puede visualizarse de manera diferente.
Preparación/principios básicos Recuperación instantánea de menús de uso frecuente (menú rápido) Usando el menú rápido, pueden encontrarse fácilmente algunos de los ajustes de menú. • Las funciones que pueden ajustarse usando el Menú Rápido dependen del modo o el estilo de visualización de la cámara.
Grabación Tomar imágenes usando la Función Automática (Modo automático inteligente) Modo de grabación: En este modo, la cámara realiza los ajustes óptimos para el sujeto y la escena, por lo tanto lo recomendamos cuando desea dejar los ajustes de la cámara y grabar sin pensarlo.
Grabación Combinación de imágenes en una sola imagen rica en gradación ([iHDR]) Cuando [iHDR] se fija en [ON] y hay, por ejemplo, un contraste fuerte entre el fondo y el sujeto, se pueden grabar varias imágenes fijas con diferentes exposiciones y combinadas para crear una sola imagen fija rica en gradación.
Grabación Grabación de imágenes en movimiento con valor de apertura/velocidad del obturador configurado manualmente (Modo creativo de imagen en movimiento) Modo de grabación: Se puede cambiar manualmente la apertura y la velocidad del obturador y grabar imágenes en movimiento. Ajuste el disco del modo a [ Seleccione el menú.
Grabación Ajustar el tamaño y la calidad de la imagen Ajustar la relación de aspecto de las imágenes Modos Aplicables: Esto le permite seleccionar la relación de aspecto de las imágenes para adaptar la impresión o el método de reproducción. >...
Grabación Ajustar la tasa de compresión de las imágenes ([Calidad]) Modos Aplicables: Ajuste el grado de compresión al que las imágenes han de almacenarse. > [Rec] > [Calidad] MENU Formato de Ajustes Descripción de los ajustes archivo Una imagen JPEG en la que se le dio prioridad a la calidad de la imagen.
Grabación Ajuste del enfoque manual Modos Aplicables: Utilice esta función cuando quiere fijar el enfoque o cuando esté determinada la distancia entre el objetivo y el sujeto y no quiere activar el enfoque automático. Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS1442A/ H-FS45150/H-FS14140) con anillo de enfoque Gire al lado A: Se enfoca en el sujeto cercano...
Grabación Seleccionar un modo de accionamiento Modos Aplicables: Puede cambiar lo que hará la cámara cuando pulsa el botón del obturador. Giro del disco del modo de accionamiento. Cuando presiona el botón del obturador, se graba una sola [Único] imagen. Las grabaciones se hacen en forma sucesiva mientras se [Ráfaga] pulsa el botón del obturador.
Grabación Grabación de fotos 4K Modos Aplicables: Pulse el botón del obturador para grabar una foto 4K. Puede seleccionar el momento deseado de una ráfaga de imágenes tomadas a 30 marcos/segundo y guardar dicho momento como una imagen de 8 millones de píxeles (aprox.). 1 Grabar una foto 4K.
Grabación Para grabar en función de las necesidades cuando se presenta una ocasión de tomar una fotografía (por ejemplo, el momento en que se recoge un frisbee o se tira una pelota) La grabación de ráfaga se realiza durante aproximadamente 1 segundo antes y después del momento en que se pulsa el botón del obturador.
Grabación Grabar una imagen en movimiento Modos Aplicables: Esto puede grabar imágenes en movimiento de alta definición compatibles con el formato AVCHD o las imágenes en movimiento grabadas en MP4. Además, la cámara puede grabar imágenes en movimiento 4K en MP4. (P35) El audio se grabará...
Página 34
Grabación • Si la temperatura ambiente es alta o la imagen en movimiento se graba de forma continua, puede que la cámara muestre [ ] y detenga la grabación como mecanismo de protección. Espere a que la cámara se enfríe. •...
Grabación Cuando [MP4] está seleccionado Velocidad de Salida del Detalle Tamaño cuadro de la Tasa de bits sensor grabación 25 fotogramas/ 100 Mbps [4K/100M/25p] 3840k2160 segundo 24 encuadres/ 100 Mbps [4K/100M/24p] 3840k2160 segundo 50 encuadres/ [FHD/28M/50p] 1920k1080 28 Mbps segundo [FHD/20M/25p] 1920k1080 20 Mbps...
Reproducción Reproducir imágenes Pulse [(]. Pulse 2/1. 2: Reproducir la imagen anterior 1: Reproducir la imagen siguiente Envío de una imagen a un servicio web Si pulsa 4 mientras visualiza las imágenes una a una, podrá enviar una imagen a un servicio web fácilmente.
Reproducción Borrar imágenes Una vez borradas, las imágenes no pueden recuperarse. Para borrar una sola imagen En el modo de reproducción, seleccione la imagen que quiera eliminar y luego presione [ ]. • La misma operación se puede realizar al tocar [ Presione 3 para seleccionar [Borrado único] y luego presione [MENU/SET].
Reproducción Uso del menú [Reproducir] [Procesando RAW] Se pueden procesar las imágenes tomadas en formato RAW. Las imágenes procesadas se guardarán en formato JPEG. Puede comprobar cómo se aplican los efectos a cada imagen mientras se procesan. Seleccione el menú. (P22) >...
Página 39
Reproducción ∫ Como establecer cada elemento Cuando se selecciona un elemento, aparecerá la pantalla de configuración. Operación Operación Descripción de la operación por botón táctil Selecciona una configuración. arrastrar DISP. Aparece la pantalla donde se puede establecer la temperatura [Ajuste K b/b] del color.
2 Toque [ Controlar con un teléfono inteligente o una tableta Instalación de la aplicación para teléfonos inteligentes o tabletas “Image App” “Image App” es una aplicación suministrada por Panasonic. • Sistema operativo Aplicación para Android Android 4.0 o posterior Aplicación para iOS:...
(Android) Seleccione “Google Play Store”. (iOS) Seleccione “App Store ”. Introduzca “Panasonic Image App” o “LUMIX” en el cuadro de búsqueda. Seleccione “Panasonic Image App” e instálelo. • Use la última versión. • Los sistemas operativos admitidos tendrán validez a partir de mayo de 2015 y podrán estar sujetos a cambios.
Wi-Fi Para dispositivos iOS (iPhone/iPod touch/iPad) y Android Finalizar la conexión Después de su uso, finalizar la conexión con el teléfono inteligente. Seleccione el menú en la cámara. (P22) > [Conf.] > [Wi-Fi] > [Función Wi-Fi] > [Sí] MENU • También puede poner fin a la conexión pulsando [Wi-Fi] en la cámara.
Wi-Fi Guardar imágenes almacenadas en la cámara Conecte a un teléfono inteligente. (P41) Opere el teléfono inteligente. 1 Seleccione [ 2 Toque y sostenga una imagen y arrástrela para guardarla. • La función puede asignarse a la parte superior, inferior, derecha o izquierda según su preferencia.
Wi-Fi ∫ Opere el teléfono inteligente Conecte a un teléfono inteligente. (P41) Seleccione [ Seleccione [Geoetiquetado]. Seleccione un icono. Iniciar/detener la grabación de la información de la ubicación. • La batería del teléfono inteligente se acaba más rápido cuando se está grabando la información de la ubicación.
Otro Acerca del software suministrado El DVD suministrado incluye el siguiente software. Instale el software en su equipo antes de usarlo. • PHOTOfunSTUDIO 9.7 PE (Windows Vista/Windows 7/Windows 8/Windows 8.1) • SILKYPIX Developer Studio 4.3 SE (Windows Vista/Windows 7/Windows 8/Windows 8.1, Mac OS X v10.6 a v10.10) Para detalles sobre cómo usar el SILKYPIX Developer Studio, se remite a la “Ayuda”...
Otro Pantalla del monitor/Pantalla del visor • Las siguientes imágenes son ejemplos de cuando la pantalla de visualización está ajustada en [ ] (estilo de monitor) en el monitor. En la grabación 25 p × × MINI MINI MINI MINI...
Página 47
Otro Área del enfoque automático Calidad (P28) › Blanco de medición puntual Modo de enfoque AFS AFF AFC MF Visualización del marcador Modo AF š central Ø Disparador automático ¢5 Enfoque gradual Visualización del nivel del Reconocimiento de la cara micrófono Bloqueo AF Limitador de nivel del micrófono...
Página 48
Otro Pestaña táctil Zoom táctil Toque del obturador × AE táctil Asistente de enfoque Botón de función (P23) Fn10 SNAP Color (P25) Función de control de desenfoque (P25) Brillo (P25) Tipo de desenfoque ([Efecto miniatura]) Color puntual Posición de la fuente de luz Ajuste del efecto de imagen (filtro) Efecto de imagen (filtro) MINI...
Página 49
Otro En la grabación Información de grabación en el monitor 1/60 Individual (P30) Ráfaga Foto 4K (P31) AUTO Bracketing automático Wi-Fi Autodisparador Modo de enfoque (P29) AFS AFF AFC MF Modo AF š Ø Modo de grabación (P19) Calidad (P28) ›...
Otro Lista de menús Para ver explicaciones de los elementos del menú. Cuando [Información del menú] en el menú [Conf.] está puesto en [ON], las explicaciones de los elementos del menú se muestran en la pantalla del menú. A Explicaciones del menú •...
Página 51
Otro [Personalizar] El funcionamiento de la unidad, como la visualización de la pantalla y las operaciones del botón, se puede fijar de acuerdo con sus preferencias. También, se pueden registrar los ajustes modificados. [Memo. Ajus. Personal] [Mostrar ayuda MF] [Visualización restante] [Modo silencioso] [Guía MF] [Auto Reproducción]...
Otro Búsqueda de averías Pruebe primero con el siguiente procedimiento. Si el problema no se soluciona, se puede mejorar seleccionando [Reiniciar] en el menú [Conf.]. • También consulte el “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas (formato PDF)”, donde se describe información más detallada. La cámara no funciona cuando se enciende.
Página 53
Otro El parpadeo o las rayas pueden aparecer bajo la iluminación de la luz fluorescente o luz LED. • Ésta es una característica de los sensores MOS que sirve como sensor de captación de la cámara. Esto no es un funcionamiento defectuoso. •...
Página 54
Otro El flash no se activa. • ¿Está cerrado el flash? > Abra el flash. • Cuando se usa el obturador electrónico, no se activa el flash. > Ajuste [Obturador electrónico] en [OFF]. • Cuando [Modo silencioso] está ajustado en [ON], el flash no se activa. >...
Página 55
Otro No puede establecerse una conexión Wi-Fi. Las ondas de radio se desconectan. No se visualiza el punto de acceso inalámbrico. ∫ Consejos generales para utilizar una conexión Wi-Fi • Use dentro del rango de comunicación del dispositivo que se va a conectar. •...
Página 56
Otro Las imágenes no se pueden transmitir a un ordenador. • Cuando el firewall del sistema operativo, el software de seguridad, etc., están habilitados, es posible que no se pueda conectar el ordenador. Cuando intento establecer una conexión Wi-Fi con un ordenador con Windows 8, mi nombre de usuario y contraseña no se reconocen, por lo tanto no me puedo conectar al ordenador.
Página 57
Otro Las imágenes en movimiento no pueden reproducirse en un televisor. • ¿Está tratando de reproducir las imágenes en movimiento insertando directamente la tarjeta en la ranura de la tarjeta del televisor? > Conecte la cámara al televisor con el cable AV (opcional), o con el micro cable HDMI, y luego reproduzca las imágenes en movimiento en la cámara.
Otro Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Cuerpo de la Cámara Digital (DMC-G7, DMC-G70): Información para su seguridad Alimentación: CC 8,4 V ( 8,4 V) Potencia absorbida: 2,6 W (Cuando se graba con el monitor) [Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS1442A)] 2,6 W (Cuando se graba con el monitor) [Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS45150)] 2,7 W (Cuando se graba con el monitor)
Página 59
Cuando existen archivos RAW: 13 o mayor número de imágenes imágenes que pueden Cuando no existen archivos RAW: 100 o mayor número de grabarse imágenes ¢ Cuando la grabación se realiza en las condiciones de prueba indicadas por Panasonic Sensibilidad ISO AUTO/ /100 ¢ /200/400/800/1600/3200/6400/12800/25600...
Página 60
Otro Exposición (AE) AE programada (P)/AE con prioridad a la abertura (A)/ AE con prioridad a la obturación (S)/Exposición manual (M)/ AUTOMÁTICO Compensación a la exposición (A intervalos de 1/3 EV, j5 EV a i5 EV) Modo de medición Múltiple/Centro ponderado/Puntual Monitor 3,0q TFT LCD (3:2) (Aproximadamente 1.040.000 puntos) (campo de la relación visual alrededor del 100%)
Página 61
Otro Tamaño de la imagen Imagen fija Cuando el ajuste de la relación de aspecto es [4:3] 4592k3448 píxeles, 3232k2424 píxeles, 2272k1704 píxeles Cuando el ajuste de la relación de aspecto es [3:2] 4592k3064 píxeles, 3232k2160 píxeles, 2272k1520 píxeles Cuando el ajuste de la relación de aspecto es [16:9] 4592k2584 píxeles, 3840k2160 píxeles, 1920k1080 píxeles Cuando el ajuste de la relación de aspecto es [1:1] 3424k3424 píxeles, 2416k2416 píxeles, 1712k1712 píxeles...
Cargador de batería (Panasonic DE-A80A): Información para su seguridad 110 V a 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A Entrada: Salida: 8,4 V, 0,65 A Paquete de la batería (iones de litio) (Panasonic DMW-BLC12E): Información para su seguridad Voltaje/capacidad: 7,2 V/1200 mAh SQT0905 (SPA)
Página 63
Otro Lente intercambiable H-FS1442A H-FS45150 “LUMIX G VARIO 14 – 42 mm/ “LUMIX G VARIO 45 – 150 mm/ F3.5 –5.6 II ASPH./MEGA F4.0 – 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.” O.I.S.” Longitud focal f=14 mm a 42 mm f=45 mm a 150 mm (equivalente a una cámara de (equivalente a una cámara de película de 35 mm: 28 mm a...
Página 64
Otro Lente intercambiable H-FS14140 “LUMIX G VARIO 14 – 140 mm/F3.5 – 5.6 ASPH./POWER O.I.S.” Longitud focal f=14 mm a 140 mm (equivalente a una cámara de película de 35 mm: 28 mm a 280 mm) Tipo de abertura 7 aspas de diafragma/diafragma de apertura circular Valor mínimo de F3.5 (Gran angular) a F5.6 (Teleobjetivo) abertura...
DMW-MA1, DMW-MA2M, DMW-MA3R ¢1 El adaptador de CA (opcional) únicamente puede utilizarse con el acoplador de CC de Panasonic (opcional). El adaptador de CA (opcional) no puede utilizarse solo. ¢2 Úselo si las lentes colocadas tocan el pie del trípode.
Otro Lectura de las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) En “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas (formato PDF)” en el DVD suministrado se incluyen instrucciones más detallas sobre el funcionamiento de esta cámara. ∫ Para Windows Encienda el PC e inserte el DVD (suministrado) en el que caben las Instrucciones de funcionamiento.
Página 67
Este producto incorpora el siguiente software: (1) el software desarrollado independientemente por o para Panasonic Corporation, (2) el software propiedad de terceros y con licencia de Panasonic Corporation, y/o (3) software de fuente abierta El software categorizado como (3) se distribuye en la espera de que sea útil, pero SIN NINGUNA GARANTÍA, sin siquiera la garantía implícita de COMERCIABILIDAD o...
Página 68
Una información adicional puede obtenerse por MPEG LA, LLC. Véase http://www.mpegla.com . Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Web Site: http://www.panasonic.com...