Ersatzteilbestellung
Spare parts order
GB
Pedido de recambios
E
Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige
D
Artikelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stück-
zahl und die Seriennummer des Gerätes an.
42
Commande de pièces de rechange
F
Ordine di pezzi di ricambio
I
Typenschild - Seriennummer
Type label - Serial number
Plaque signalétique - Numèro de serie
Typeplaatje - Seriennummer
Placa identificativa - Número de serie
Targhetta tecnica - Numero di serie
Tabliczka identifikacyna - Numer serii
GB
When ordering spare parts, always state the full article
number, spare-partnumber, the quantity required and the
S/N of the product.
F
En cas de commande de pièces de rechange, nous vous pri-
ons de mentionner la référence article, le numéro de pièce
de rechange, la quantité demandée et le numéro de série
de l'appareil.
NL
Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige
artikelnummer, het onderdeelnummer, het benodigde aan-
tal en het serienummer van het apparaat.
E
Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número
completo del artículo, el número de la pieza de repuesto,
las unidades solicitadas y el número de serie del aparato.
I
Per l'ordinazione di parti di ricambio indicate il completo
numero di articolo, della parte di ricambio, il numero di
unit necessario nonchè il numero di serie dell'apparecchio.
Przy zamawianiu części zamiennych proszę podawać kom-
PL
pletny numer artykułu, numer części zamiennej i numer se-
rii urządzenia.
Bestelling van reserveonderdelen
NL
Zamówiene części zamiennych
PL