Sordin SHARP Manual De Instrucciones página 35

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 16
• Este protetor auricular é fornecido com atenuação consoante o nível. O utilizador deve verificar o
correto funcionamento antes da utilização. Se forem detetadas distorções ou falhas, o utilizador
deverá consultar os conselhos do fabricante sobre a manutenção e substituição da bateria.
• O desempenho poderá piorar com o desgaste da bateria. O período normal para utilização contínua
que pode ser esperado da bateria do protetor auricular varia consoante o modo de utilização e volume
de saída. O período normal de utilização contínua no modo ambiente com volume médio é de 36 horas.
• O circuito dependente do nível de saída deste protetor auricular poderá exceder o nível sonoro externo.
• O protetor auricular é fornecido com uma instalação de áudio de entretenimento. O nível de pressão
sonoro do sinal de áudio do entretenimento (Rádio FM e transmissão por Bluetooth) está limitado a
82dB(A) aplicáveis ao ouvido.
• A audibilidade dos sinais de aviso num local de trabalho específico poderá ser comprometida ao utilizar
a instalação de entretenimento.
• Este produto pode ser afetado negativamente por determinadas substâncias químicas. Deve obter
mais informações junto do fabricante.
• Limpe o produto regularmente. Use um pano com água e sabão. Não lave nem mergulhe em água.
• Os protetores auriculares e, em particular, as almofadas, podem degradar-se com a utilização e devem
ser inspecionados em intervalos frequentes, para garantir que não têm, por exemplo, fissuras e fugas.
• A colocação de proteções higiénicas nas almofadas pode afetar o desempenho acústico dos protetores
auriculares.
• O produto contém uma bateria e componentes elétricos que podem entrar em ignição em atmosferas
inflamáveis ou explosivas. Não utilizar em ambientes onde faíscas possam provocar um incêndio ou
explosão.
• Não armazene o produto a temperaturas superiores a +55 °C e inferiores a -20 °C.
• Utilize apenas o produto a temperaturas entre -20 °C e +55 °C.
• Carregue o produto apenas em temperaturas entre 0 °C e +40 °C.
• Certifique-se de que o produto não foi danificado durante o transporte e a utilização.
• Não pressione os abafadores contra o capacete, uma vez que isto poderá causar fissuras em volta da
lateral do capacete.
• Não troque nem remova peças do produto. Faça apenas alterações que estejam contempladas
neste manual. Todos trabalhos de assistência e reparação têm de ser executados por uma oficina de
assistência aprovada.
• Certifique-se de que o carregador e o respetivo cabo cumprem os regulamentos específicos do país.
Não deixe o protetor auricular a carregar sem supervisão.
• Utilize apenas peças sobresselentes originais da Sordin.
• Nunca use os abafadores durante mais de 10 anos para além da data de fabrico indicada na embalagem.
• Elimine o produto em conformidade com a legislação nacional.
OPERAÇÃO
Introdução
AVISO:
Antes de operar o produto, tem de ler e compreender o capítulo de segurança.
Antes de seguir as instruções de colocação, mova o cabelo para o lado e remova quaisquer objetos que
possam afetar o bloqueio acústico. Certifique-se de que os anéis de vedação estão justos em volta das
orelhas antes de colocar o produto em funcionamento.
Para colocar os protetores auriculares em posição de funcionamento (Sordin SHARP-1): Coloque as
conchas sobre as orelhas e ajuste a haste e as conchas até estarem numa posição confortável. Ajuste os
abafadores até estarem justos em volta das orelhas e apertados contra a cabeça. (Fig. 2)
Para montar os protetores auriculares num capacete (Sordin SHARP-2): Levante os abafadores para
fora e para cima até ficarem fixos na posição de standby. (Fig. 3). Coloque a fixação para o capacete na
ranhura do capacete. (Fig. 4)
Para mais dicas sobre o direcionamento de cabos, aceda a www.sordin.com e pesquise por SHARP.
35

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido