Sordin SHARP Manual De Instrucciones página 84

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 16
За да поставите слуховите протектори в работна позиция (Sordin SHARP-1): Поставете
наушниците върху ушите си и регулирайте лентата за глава и наушниците така, че да са в удобна
за вас позиция. Регулирайте антифоните така, че да легнат плътно около ушите и към главата ви.
(Фиг. 2)
За да закрепите слуховите протектори към шлем (Sordin SHARP-2): Вдигнете антифоните
навън и нагоре, докато се заключат в позиция на готовност. (Фиг. 3). Поставете приставка за шлема
в слота на шлема. (Фиг. 4)
За допълнителни съвети относно трасето на кабелите посетете www.sordin.com; потърсете SHARP.
За да поставите слуховите протектори в работна позиция (Sordin SHARP-2): Поставете шлема
на главата си. Регулирайте антифоните така, че да легнат плътно около ушите и към главата ви.
(Фиг. 5)
За да поставите слуховите протектори в позиция на готовност (Sordin SHARP-2): Вдигнете
антифоните навън и нагоре, докато се заключат в позиция на готовност. (Фиг. 6)
За да поставите слуховите протектори в позиция за паркиране (Sordin SHARP-2): Поставете
антифоните в позиция на готовност. Завъртете слуховите протектори назад отстрани на шлема,
докато се заключат в позиция за паркиране. (Фиг. 7)
Не натискайте антифоните към черупката на шлема, тъй като това може да причини пукнатини по
страниците на шлема. (Фиг. 1)
За да прикрепите/премахнете опционалната подложка за глава (SHARP-1): Опционалната
подложка за глава може да бъде прикрепена/премахната. Разтворете велкро лепенката на подло-
жката, за да я премахнете от лентата за глава.
Слуховият протектор е оборудван с вградени микрофони. Микрофон с удължител може да се
използва в шумна среда за намаляване на шума по време на телефонни разговори и двупосочни
радиоразговори.
За да сглобите микрофона с удължител: Уверете се, че слуховият протектор е изключен и
свържете микрофона с удължител към входа за микрофон на десния антифон. (Фиг. 9)
За да заредите батерията: Свържете кабела на зарядното устройство към жака за зарядно
устройство на левия антифон. (Фиг. 10) Свържете USB конектора на кабела на зарядното устройство
към стандартно USB зарядно устройство.
Гласова обратна връзка: ПИСУКАЩ сигнал (Информира, че слуховият протектор се зарежда).
Функции
ON/OFF (Включване/изключване)
Натиснете и задръжте многофункционалния бутон [O] (фиг. 11.5) за 3 секунди, докато чуете
гласовата обратна връзка POWER ON (ВКЛЮЧЕНО).
Гласова обратна връзка: – POWER ON (ВКЛЮЧЕНО) (Информира, че слуховият протектор
Натиснете и задръжте многофункционалния бутон [O] (фиг. 11.5) за 3 секунди, докато чуете гласо-
вата обратна връзка POWER OFF (ИЗКЛЮЧЕНО).
Гласова обратна връзка: – POWER OFF (ИЗКЛЮЧЕНО) (Информира, че слуховият протектор
ЗАБЕЛЕЖКА! Ако за 2 часа не е активиран функционален бутон, слуховият протектор преминава
в режим на заспиване и се подготвя за изключване. Натиснете произволен бутон в рамките на 10
секунди, за да се върнете в последния режим. Това е функция за пестене на батерията.
Промяна на РЕЖИМА
Натиснете и задръжте многофункционалния бутон [O] (фиг. 11,5) за 1 секунда, за да превключите
между режим на FM радио, режим на слушалки и амбиентен режим.
е ВКЛЮЧЕН)
– BATTERY LEVEL (НИВО НА БАТЕРИЯТА) (Информира за нивото
на зареждане на батерията: ПЪЛНА 75%; 50%; 25% или ИЗТОЩЕНА)
– RADIO (РАДИО) (Информира, че слуховият протектор е в режим
на FM радио)
– CONNECTED (СВЪРЗАНО) (Информира, че телефон или двупосочно
радио е свързано чрез Bluetooth)
е ИЗКЛЮЧЕН)
84

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido