INSTRUCCIONES DE MONTAJE (fig. 1a).
•
Retire la placa de cubierta
•
Retire sacar
el módulo electrónico , tenga cuidado de no tocar el sensor
piroeléctrico
.
•
Según se requiera, rompa uno o ambos agujeros
cable(s).
•
Elija los agujeros de montaje para una esquina
•
Utilice la base como placa para marcar los agujeros a realizar en la pared.
•
Fije la base a la pared.
•
Pelar 5 cm el cable e introducirlo a través de la(s) entradas
ello
(fig. 1b).
•
Vuelva a colocar en su lugar el módulo electrónico
sensor como se indica en la figura (fig. 2).
•
Poner la tapa
, atornillar
•
El detector debe ser montado a una altura de 1,8 a 3,0 metros.
La serie de detectores DD300-P es del tipo PIR verificado, y per tanto debiera
ser instalado para dar la máxima importancia la detección PIR. La detección
más eficaz se obtiene cuando los movimientos esperados del intruso son
perpendiculares y/o en diagonal a la localización del detector.
COLOCACIÓN DEL DETECTOR (fig. 1c).
El procesado doble tecnologia de este detector es muy fiable frente a falsas
alarmas. No le afectan posibles causas de inestabilidad tales como:
-
Rayos solares directos sobre el detector.
-
Fuentes de calor en el campo de proteccion (estufas, radiadores, etc.).
-
Fuertes corrientes de aire sobre el detector (ventiladores, acondicionadores
de aire, etc.).
-
Animales en el campo de proteccion (perros, gatos).
-
Movimiento de objetos (señales, elementos o figuras con piezas móviles,
etc.).
FUNCIONES DEL LED DE PRUEBA DE ANDADO (fig. 2).
Para realizar una prueba de andado en la DD325-P/DD326-P asegurarse de
que el puente J3 está en la posición ON, o bien el LED está habilitado
remotamente (ver a continuación).
Para la DD335-P/DD336-P se habilita el LED aplicando "CV" en el terminal 10.
Selección del funcionamiento del LED mediante el puente J2.
DUAL
= Alarma del detector. Se activa el LED cuando el detector
ULTRASONIDO = Alarma ultrasonido. Se activa el LED cuando el canal del
PIR
= Alarma infrarrojo.
Utilizar individualmente Ultrasonido y PIR cuando sea necesario verificar la
cobertura precisa para cada tecnologia.
AJUSTE DE COBERTURA (fig. 2a).
Se programa con el puente J1 el alcance del detector.
12 m = cobertura máxima hasta 12 m.
8 m = cobertura media
hasta 8 m.
5 m = cobertura minima hasta 5 m.
Seleccionar siempre la menor cobertura posible para las dimensiones del area
a proteger.
1) Seleccionar el canal PIR en el puente J2.
Verificar la cobertura PIR y ajustar si fuera recesario.
2) Seleccionar el canal ULTRASONIC en el puente J2.
Verificar la cobertura ULTRASONIC y ajustar si fuera recesario.
3) Seleccionar procesado DUAL en el puente J2 y verificar la detección del
equipo.
PUENTE DE LED Y CONTROL REMOTO DE LED (fig. 2a & 2b).
(DD325-P/DD326-P)
Situar el puente J3 en la posición OFF/REMOTE. Ahora el LED está inhabilitado.
Para habilitarlo situar de nuevo el puente J3 en la posición ON o bien aplicando
0 V en el terminal 8.
MEMORIA DE ALARMA (fig. 2c).
(DD335-P/DD336-P).
Suministrar "CV" en el terminal 9 al armar el sistema. Si se produce una alarma
durante este periodo, el detector o detectores que dieron la alarma lo indicarán
mediante el LED activandose de forma intermitente al desarmar el sistema y
tener desactivada la prueba de andado. Al aplicar de nuevo "CV" (rearmando
el sistema) se reseteará la indicacion del LED y la memoria.
Espagñol
como se muestra en la figura.
para pasar el (los)
o para una pared
y conecte el cable al
y fijar la tapa exterior
.
está en alarma.
Relé según el estado del LED.
ultrasonido está en alarma.
Relé siempre en alarma.
Se activa el LED cuando el canal de
infrarrojo está en alarma.
Relé siempre en alarma.
CONTROL REMOTO DEL LED DE PRUEBA DE ANDADO (fig. 3).
Para realizar la prueba de andado del detector, desarmar el sistema y suministrar
"CV" al terminal 10 (Walk test).
Nota 1: Activando la prueba de andado no se resetea la memoria de alarma.
Nota 2: Para activar el LED de prueba de andado sin alimentación remota,
conectar un puente entre el terminal 2 y 10.
.
DESACTIVAR ULTRASONIDOS.
La serie DD330-P dispone de una función adicional de modo que
siempre que el sistema es desarmado con la prueba de andado desacti-
previstas para
vada, el transmisor de ultrasonidos se apagará. El detector entonces
functionará como un detector normal de infrarrojos (PIR). Para cualquier
otra configuración el detector funciona siempre en modo doble tecnologia.
MÁSCARA PARA VENTANA (fig. 4).
En presencia de objetos demasiado cercanos (dentro de 1,5 mts.) y directamente
bajo del detector, ajuste la máscara en el interior de la mirilla.
Esto inactiva la parte de las cortinas que miran hacia el objeto, las que -de otra
manera- al cerrarse podrían alterar el buen funcionamiento del detector.
- 5 -