Fig. 2
4. FIJE el soporte de la repisa intermedia (F) a las estructuras laterales (A y B) utilizando pernos de 15 mm (1).
5. FIJE el soporte de la repisa superior (E), con tres almohadillas ajustables para vidrio en el borde superior, a las estructuras laterales utilizando
pernos de 15 mm (1). IMPORTANTE: SE DEBERÁN AJUSTAR Y NIVELAR PARA SOSTENER LA REPISA SUPERIOR DE VIDRIO ANTES
DE QUE SE COLOQUE ALGÚN ELEMENTO SOBRE LA REPISA.
6. ATTACH three Pads (2) along the top edge of the Bottom Shelf Support
(G), and two Pads (2) to the bottom extensions of the Side Frames
(A & B) as shown in Fig. 3. Repeat this for the Middle Shelf Supports.
7. MOVE the stand to the location it will be used when fully assembled.
8. INSTALL the Bottom Shelf (J), which is about 17.5" (445mm) deep,
onto the Pads (2) and into the bottom slot of the CMS
with the hole in the shelf facing rear.
9. INSTALL the Middle Shelf (I) which is about 15" (381mm) deep onto the
Pads (2) and into the middle slot in CMS
in the shelf facing rear.
10. INSERT the Top Shelf (H) with the two silver discs onto the CMS
(C) and the discs into the holes on the top of the CMS
15mm bolts (1). TIGHTEN, BUT DO NOT OVER-TIGHTEN.
6. FIXER trois tampons (2) sur le bord supérieur du support de plateau
inférieur (G) et deux tampons (2) sur les rallonges inférieures des cadres
latéraux (A & B) comme sur la Fig. 3. Répéter cette opération pour les supports de
plateau intermédiaire.
7. DÉPLACER le meuble jusqu'à l'emplacement où il doit être utilisé une fois assemblé.
8. POSER le plateau inférieur (J), qui mesure 445 mm de profondeur environ, sur les deux tampons (2) et dans la fente inférieure du grillage du montant
CMS
®
(C) avec le trou dans le plateau placé vers l'arrière.
9. POSER le plateau intermédiaire (I), qui mesure 381 mm de profondeur environ, sur les deux tampons (2) et dans la fente du milieu du grillage du montant
CMS
®
(C) avec le trou dans le plateau placé vers l'arrière.
10. POSER le plateau supérieur (H), muni de deux disques argentés, sur le montant CMS
CMS
®
. ATTACHER avec des boulons de 15 mm (1). SERRER, MAIS SANS FORCER.
6. FIJE tres almohadillas (2) a largo del borde superior del soporte de la repisa inferior (G) y dos almohadillas (2) a las extensiones inferiores de las
estructuras laterales (A y B) como se muestra en el Gráfico 3. Repita este paso para los soportes intermedios de la repisa.
7. TRASLADE la base hasta el lugar donde se utilizará cuando esté terminada.
8. INSTALE la repisa inferior (J), que mide aproximadamente 17.5" (445 mm) de profundidad, sobre las almohadillas (2) y dentro de la ranura inferior de la
malla del soporte CMS
®
(C) de modo que el orificio de la repisa quede hacia atrás.
9. INSTALE la repisa intermedia (I), que mide aproximadamente 15" (381mm) de profundidad, sobre las almohadillas (2) y dentro de la ranura intermedia de
la malla del soporte CMS
®
(C) de modo que el orificio de la repisa quede hacia atrás.
10. COLOQUE la repisa superior (H) con los dos discos plateados sobre el soporte CMS
dicho soporte. ASEGURE la repisa utilizando pernos de 15 mm (1). AJÚSTELOS, PERO NO DEMASIADO.
3. FIJE el soporte de la repisa inferior (G), con patas regulables en la parte inferior,
a las estructuras laterales utilizando pernos de 15 mm (1).
®
Post (C) mesh
®
Post (C) mesh with the hole
®
Post
®
. SECURE with
3. ATTACH the Bottom Shelf Support (G), with adjustable feet on the
underside, to the Side Frames with 15mm bolts (1).
4. ATTACH the Middle Shelf Support (F) to the Side Frames (A & B) with
15mm bolts (1).
5. ATTACH the Top Shelf Support (E), with three adjustable glass pads on
the top edge, to the Side Frames with 15mm bolts (1). IMPORTANT:
THESE MUST BE ADJUSTED AND LEVEL TO SUPPORT THE TOP
GLASS SHELF BEFORE ANY ITEMS ARE PLACED ON THE SHELF.
3. FIXER le support de plateau inférieur (G), avec les pieds réglages vers le
base, aux cadres latéraux à l'aide de boulons de 15 mm (1).
4. FIXER le support de plateau intermédiaire (F) aux cadres latéraux à l'aide
de boulons de 15 mm (1).
5. FIXER le support de plateau supérieur (E), avec trois
tampons de support réglables sur le bord supérieur, aux cadres latéraux
à l'aide de boulons de 15 mm (1). IMPORTANT : CES TAMPONS
DOIVENT TRE AJUSTÉS ET DE NIVEAU POUR SOUTENIR LE
PLATEAU EN VERRE SUPÉRIEUR AVANT D'Y POSER DES OBJETS.
®
(C) et introduire les disques dans les trous au sommet du montant
®
(C) e introduzca los discos en los orificios de la parte superior de
Fig. 3