Ocultar thumbs Ver también para HDC701:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All products are trademarks of Nostalgia Products LLC.
Worldwide design & utility patented or patents pending.
© 2017 Nostalgia Products LLC.
www.nostalgia products.com
(rev. 03/29/17 DL)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nostalgia Products HDC701

  • Página 1 All products are trademarks of Nostalgia Products LLC. Worldwide design & utility patented or patents pending. © 2017 Nostalgia Products LLC. www.nostalgia products.com (rev. 03/29/17 DL)
  • Página 2 Vintage Collection™ Old Fashioned Hot Dog Vending Cart & Umbrella Collection Vintage Vieux chariot distributeur à Hot Dog et parapluie Carro de vendedor con sombrilla para perros calientes de estilo antiguo Instructions Directives Instrucciones...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Make every day a party! Visit www.nostalgiaproducts.com for more fun products. CONTENTS SAFETY ......... 2 IMPORTANT PRECAUTIONS .
  • Página 5: Important Precautions

    IMPORTANT PRECAUTIONS NEVER immerse appliance in water. NEVER use near water. NEVER use an abrasive sponge or cloth on the appliance. NEVER leave appliance unattended while in use. NEVER place anything other than what is being cooked in the appliance. Unplug unit from outlet when not in use and during cleaning.
  • Página 6: Introduction

    the toaster while appliance is plugged in. 14. A short power supply cord is provided to reduce the risk resulting from becoming entangled or tripping over a long cord. 15. Longer detachable power supply cords can be used if care is exercised in their use. 16.
  • Página 7: Parts & Assembly

    PARTS & ASSEMBLY Hardware #1 Bolt (22 mm) #2 Screw (8 mm) Qty. 16 Qty. 8 盖形螺母 盖形螺母 弹簧垫圈 平垫圈 平垫圈 平垫圈 平垫圈 弹簧垫圈 规格:φ6.4*φ12 规格:φ8.4* 规格:M8 规格:M8 规格:φ8.1*φ12.5 规格:φ8.1*φ12.5 规格:φ6.4*φ12 规格:φ8.4*φ1 盖形螺母 弹簧垫圈 平垫圈 平垫圈 保温盘固定块 #3 Nut Cap (8 mm) #4 Spring Washer #5 Flat Washer #6 Flat Washer...
  • Página 8 PARTS Umbrella Sneeze Guard Condiment Trays & Lids (3) Rollers Warming Trays Cold & Lids (2) Side Shelf with Pull Bar Wheels (2) Cart Body Base Supports (left/right) Linking Bar (2)
  • Página 9 ASSEMBLY Lay the Cart Body on its side. Take one of the Base Supports and attach it to the Cart Body so that the longer leg is attached at the same end (of the cart) as the power and heat controls. Attach the Base Support using four #1 Bolts and four #5 Flat Washers. Before attaching the second Base Support, set one Linking Bar at each end of the Base Support attached to the Cart Body.
  • Página 10: How To Operate

    HOW TO OPERATE WATER HEAT FEATURE To use your HOT DOG CART & UMBRELLA with the water heat feature, you will need to make sure the water outlet valve located on the underside of the cart (directly below the warming trays) has been screwed tightly in place. Remove one of the warming food trays and cover by pulling out the small red latches that secure the tray to the cart.
  • Página 11: Helpful Tips

    the meat and place in one of the large warming trays to stay hot until ready to serve. Turn off the water heater when using the roller feature on temperature level 3. If you use the rollers on high heat, turn off the water heater until you return the roller cooking heat to level 1 or 2. Then, you can put the water heater back on. CHILLING FOOD By placing crushed ice (instead of water) in the water cavity of your cart and NOT using your heating elements, you can convert your cart into an ideal buffet for cold items like a salad bar! When the ice melts, simply unscrew the water outlet valve to empty the water cavity and release the melted ice.
  • Página 12: Returns & Warranty

    A representative will contact you as soon as possible. Product Warranty Terms Nostalgia Products LLC (the “Company”) hereby warrants that for a period of one (1) year from the date of original purchase, this product will be free of defects in material and workmanship under normal home use, provided that the product is operated and maintained in accordance with the operating instructions.
  • Página 13: Sécurité

    Rends chaque jour une fête ! Visiter www.nostalgiaproducts.com pour plus de produits amusants. TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ ........11 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES .
  • Página 14: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES NE JAMAIS immerger l'appareil dans l'eau. NE JAMAIS utiliser près de l'eau. NE JAMAIS utiliser une éponge abrasive ou linge sur l'appareil. NE JAMAIS laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'en usage. NE JAMAIS rien placer autres que ce qui est cuit dans l'appareil. Débrancher l'unité...
  • Página 15: Introduction

    12. Vérifier l'appareil pour détecter la présence de corps étrangers avant de l'utiliser. 13. NE PAS tenter d'enfoncer des ustensiles ou d'autres objets dans le grille-pain pendant que l'appareil est branché. 14. Un court cordon d'alimentation est fournit afin de réduire le risque d'enchevêtrement ou de trébucher sur un long cordon.
  • Página 16: Pièces Et Assemblage

    PIÈCES ET ASSEMBLAGE Matériel N°1 Boulou (22 mm) N°2 Vis (8 mm) Qté. 16 Qté. 8 盖形螺母 盖形螺母 弹簧垫圈 平垫圈 平垫圈 平垫圈 平垫圈 弹簧垫圈 规格:φ6.4*φ12 规格:φ8.4* 规格:M8 规格:M8 规格:φ8.1*φ12.5 规格:φ8.1*φ12.5 规格:φ6.4*φ12 规格:φ8.4*φ1 盖形螺母 弹簧垫圈 平垫圈 平垫圈 保温盘固定块 N°3 Bouchon de N°4 Rondelle à...
  • Página 17 PIÈCES Parapluie Protecteur d'éternuement Plateaux et couvercles de condiment (3) Rouleaux Plateaux et couvercles Boîte de chauffage (2) froide Étagère latérale avec poignée à traction Roues (2) Corps de chariot Supports de base (gauche/droit) Enchaînement de la barre (2)
  • Página 18 ASSEMBLAGE Placer le corps du chariot sur le côté. Prendre l'un des supports de base et l'attacher au corps du chariot pour que la patte la plus longue soit attachée au même bout (du chariot) que les contrôles d'alimentation et de chaleur. Attacher le support de base en utilisant quatre boulons N°1 et quatre rondelles plates N°5. Avant d'attacher le deuxième support de base, placer une barre reliante à chaque bout du support de base attaché...
  • Página 19: Comment Faire Fonctionner

    COMMENT FAIRE FONCTIONNER CARACTÉRISTIQUE DE LA CHALEUR D'EAU Pour utiliser votre CHARIOT ET PARAPLUIE À HOT DOG avec la caractéristique de la chaleur d'eau, vous aurez besoin de vous assurer que la valve de sortie d'eau située sous la surface inférieure du chariot (directement sous les plateaux chauffants) a été vissée sécuritairement en place.
  • Página 20: Conseils Utiles

    déterminera la longueur de temps que votre viande cuira. Les hot dogs à température niveau 3 devraient prendre environ 15 à 17 min. Enlever la viande et la placer dans un des grands plateaux chauffants pour garder chaud jusqu'à temps de servir. Éteindre le chauffe-eau lors de l'utilisation de l'élément cylindrique au niveau de température 3. Si vous utilisez les cylindres à forte chaleur, éteindre le chauffe-eau jusqu'à ce que vous rameniez la chaleur des cylindres à la température niveau 1 ou 2 Puis, vous pouvez ré-allumer le chauffe-eau.
  • Página 21: Retours Et Garantie

    Un représentant vous contactera dès que possible. Conditions de garantie du produit Le groupe Nostalgia Products LLC (référé tel « l’Entreprise ») garantit que pour une période d’un (1) an en date d’achat, ce produit est sans défaut de matériel et de fabrication selon une utilisation normale à...
  • Página 22: Seguridad

    ¡Haga de cada día una fiesta! Visite www.nostalgiaproducts.com para ver más productos divertidos. CONTENIDO SEGURIDAD ........20 PRECAUCIONES IMPORTANTES .
  • Página 23: Precauciones Importantes

    PRECAUCIONES IMPORTANTES No sumerja NUNCA el aparato en agua. No lo utilice NUNCA cerca del agua. No utilice NUNCA una esponja o un paño abrasivo con el aparato. No deje NUNCA el aparato desatendido mientras esté en funcionamiento. No introduzca NUNCA en el aparato ninguna otra cosa que no sea lo que se está...
  • Página 24: Introducción

    13. NO intente introducir utensilios ni objetos en el horno tostador mientas esté conectado. 14. Un cable de alimentación corto se proporciona para reducir el riesgo resultante de quedar enredado o tropezarse con el cable largo. 15. Pueden usarse cables de alimentación desmontables más largos si se tiene cuidado al utilizarlos.
  • Página 25: Partes Y Ensamblaje

    PARTES Y ENSAMBLAJE Accesorios Perno No. 1 (22 mm) Tornillo No. 2 (8 mm) Cant. 16 Cant. 8 盖形螺母 盖形螺母 弹簧垫圈 平垫圈 平垫圈 平垫圈 平垫圈 弹簧垫圈 规格:φ6.4*φ12 规格:φ8.4* 规格:M8 规格:M8 规格:φ8.1*φ12.5 规格:φ8.1*φ12.5 规格:φ6.4*φ12 规格:φ8.4*φ1 盖形螺母 弹簧垫圈 平垫圈 平垫圈 保温盘固定块 Tuerca ciega No. Arandela de resorte No.
  • Página 26 PARTES Sombrilla Protección contra estornudos Bandejas y tapas de Rodillos condimento (3) Bandejas y tapas de Caja calentamiento (2) fría Estante lateral con manija Ruedas (2) Carrocería del carro Soportes de la base (izquierdo/ derecho) Linking Bar (2)
  • Página 27 ENSAMBLAJE Apoye la carrocería del carro sobre un lado. Tome uno de los soportes de la base y colóquelo en la carrocería del carro de forma tal que la pata más larga se coloque en el mismo extremo (del carro) que los controles de potencia y calor. Coloque el soporte de la base usando cuatro pernos No.
  • Página 28: Cómo Funciona

    CÓMO FUNCIONA FUNCIÓN DE CALENTAMIENTO DE AGUA Para usar su CARRO DE PERROS CALIENTES CON SOMBRILLA con la función de calentamiento de agua, deberá asegurarse de que la válvula de salida de agua ubicada en el costado del carro (directamente debajo de las bandejas de calentamiento) se haya atornillado firmemente en su lugar.
  • Página 29: Consejo Útiles

    usando el control de temperatura del rodillo (1 para calor bajo, 2 para calor intermedio, y 3 para calor alto). Coloque los perros calientes, chorizos o salchichas directamente en los rodillos. Su elección de temperatura de cocción baja o una mayor temperatura de cocción determinará...
  • Página 30: Devoluciones Y Garantía

    Términos de garantía del producto Po este medio, Nostalgia Products LLC (la “Compañía”) garantiza que por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra original, este producto estará sin defectos en cuanto a materiales y mano de obra en uso normal en casa, siempre que el producto se maneje y mantenga de acuerdo con las instrucciones de manejo.

Tabla de contenido