Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WICHTIG:
Vor Gebrauch
lesen
WICHTIG:
Vor Gebrauch
lesen
IMPORTANT:
Read before
using
PCW5000/HS
USER GUIDE
Betriebs-/Sicherheitshinweise
DE
Operating/safety Instructions
EN
Instrucciones de operación / seguridad
ES
Consignes de fonctionnement/sécurité
FR
IMPORTANT:
Read before
using
© 2019 Portable Winch Co. - Alle Rechte vorbehalten - Gedruckt in Kanada
IMPORTANTE:
Lea antes de
usar
PCW3000
www.portablewinch.com
IMPORTANTE:
Lea antes de
usar
IMPORTANT:
Lire avant
usage
IMPORTANT:
Lire avant
usage

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Portable Winch PCW3000

  • Página 1 Operating/safety Instructions Instrucciones de operación / seguridad Consignes de fonctionnement/sécurité www.portablewinch.com WICHTIG: IMPORTANT: IMPORTANTE: IMPORTANT: Vor Gebrauch Read before Lea antes de Lire avant lesen using usar usage © 2019 Portable Winch Co. - Alle Rechte vorbehalten - Gedruckt in Kanada...
  • Página 2: Sicherheitshinweise

    DOKUMENTS IST FRANZÖSISCH Wie empfehlen, dass Sie während EINFÜHRUNG der Benutzung Gehörschutz tragen Portable Capstan Portable Winch Co. dankt Ihnen für den Kauf einer Portable Winch Capstan Winch Die vorliegende Bedienungsanleitung informiert Sie über die bestmögliche und sicherste Nutzung Ihrer neuen Maschine.
  • Página 3 DIE PCW5000 UND PCW5000-HS MODELLE SIND NICHT MIT PCW3000: 100 ml FUNKENFÄNGERN AUSGERÜSTET. • PCW5000: 250 ml • EIN OPTIONALER FUNKENFÄNGER IST BEI DER PORTABLE WINCH CO. UND ● PCW5000-HS: 250 ml • BEI HONDA-FACHHÄNDLERN VERFÜGBAR. SERIEN-NR. BEI PORTABLE WINCH CO.: PCA-1151 ●...
  • Página 4 Verwenden Sie ein Seil mit geringer Elastizität in einem guten Zustand mit einem Mindestdurchmesser von 10 mm und einem maximalen Durchmesser von 16 mm (oder 12 -13 mm bei PCW3000) zusammen mit guten Knoten. Wir empfehlen sehr, den Palstek zu verwenden (siehe Abschnitt 3.1.3).
  • Página 5 Sie eine Seilumdrehung um die Trommel hinzu (4. Umdrehung). 2. Ziehen Sie das Seil Der Motor stoppt, wenn die Winde ihre maximale Kapazität erreicht a PCW3000: durch den Einlaufhaken, dann unter die Trommel hat. Wiederholen Sie dann den Aufbau (fügen Sie Rollen hinzu) Abb. 1 oder „wippen“...
  • Página 6 Stellen Sie den Schalter auf die „AUS“ Position. Berühren Sie die Capstantrommel nach der Verwendung Garantie nicht. Sie könnte heiß sein und zu Verbrennungen führen. Die Garantie für Winde und das Zubehör der Firma Portable Winch Wartung Co. gilt für alle Herstellungsmängel, während sich das jeweilige Reinigung Produkt im Eigentum des „ursprünglichen Besitzers“, wie folgend...
  • Página 7: Technische Daten

    Schallleistungspegel gemessen Gewährleistungsfrist beginnt, benötigt wird. 85 dB(A) – LWA dB(A) Die Firma Portable Winch Co. behält sich das Recht vor, ein defektes Produkt nach ihrer Wahl auszutauschen oder zu TECHNISCHE DATEN PCW5000-HS reparieren. Alles andere Portable Winch Co. Zubehör wird von einer...
  • Página 8: Konformitätserklärung

    Québec, J1G 5G5 KANADA Tel.: +1 819 563-2193 www.portablewinch.com Portable Capstan Winches und wir erklären, dass unter unserer Modelle PCW3000, PCW5000 und PCW5000-HS ausschließlichen Verantwortung das Produkt Entworfen für die Verwendung nicht rollende Objekte bei Winkeln von +45° zur Horizontalen zu für folgende Verwendung konzipiert wurde:...
  • Página 10 www.portablewinch.com info@portablewinch.com +1 888 388-7855 / +1 819-563-2193 Rev: 01 (23.11.2018) 44-0175 Verfasst und veröffentlicht in Kanada...
  • Página 11 Vor Gebrauch Read before Lea antes de Lire avant leggere prima lees voor Les før du Läs innan du lesen using usar usage dell'uso gebruik bruker använder © 2019 Portable Winch Co. – All rights reserved - Printed in Canada.
  • Página 12 INTRODUCTION hearing protection during use of the Portable Capstan Pull Winch Portable Winch Co. thanks you for purchasing a Portable Capstan Winch . This manual was written to help you make the best use of your new machine and to use it in the most secure way.
  • Página 13 LTHE PCW5000 AND PCW5000-HS MODELS ARE NOT EQUIPPED WITH SPARK ARRESTORS. Is the engine ready? ● AN OPTIONAL SPARK ARRESTOR IS AVAILABLE FROM PORTABLE WINCH CO. AND FROM APPROVED HONDA DEALERS. 2.2.1 Oil the engine.
  • Página 14: Oil Level

    Your winch is supplied with a polyester sling measuring 2 your installation keeps the winch relatively horizontal during pulling and when idling. PCW3000: The Honda GX-35 4-stroke engine is an engine for all positions. Therefore, it can be used at any angle without the engine stopping during operation.
  • Página 15 (4th turn). The engine will stop when the winch 2. Pass the rope; reaches its maximum capacity. You should then repeat the a PCW3000: In the entry hook then under the drum ( Fig. 1 installation (add pulleys) or ''cradle'' the load (see next section).
  • Página 16 Untie the line's knot and use the remaining length to wind it PCW3000: Since your winch is equipped with integrated spark around the drum and restart the winch again. arrestors, you must clean them after one hundred (100) hours of operation.
  • Página 17: Exploded-Views

    It will be used to establish the start date of the warranty period. SPECIFICATIONS PCW5000-HS Portable Winch Co. will replace or repair, at its discretion, any faulty ENGINE HONDA GX-50 4-STROKE ENGINE products. All other Portable Winch Co. accessories are covered by a...
  • Página 18: Ce Declaration Of Conformity

    Declare, under our sole responsibility, that Portables Capstan Winches the product : Models PCW3000, PCW5000 and PCW5000-HS Designed for this use: Pulling non-rolling objects at angles of +45º on a horizontal surface. In compliance with the ''Machines'' directive 2006/42/EC as well as the following directives: - 2004/30/UE Electromagnetic Compatibility Directive.
  • Página 20 www.portablewinch.com info@portablewinch.com 1 888 388-7855 / +1 819-563-2193 Rev: 01 (2018-11-23) 44-0175 Written and published in Canada...
  • Página 21 Vor Gebrauch Read before Lea antes de Lire avant leggere prima lees voor Les før du Läs innan du lesen using usar usage dell'uso gebruik bruker använder © 2019 Portable Winch Co. - Reservados todos los derechos - Impreso en Canadá.
  • Página 22: Mensajes De Seguridad

    Portable Capstan Pull Winch Portable Winch Co. desea agradecerle su compra de un Portable Capstan Winch Esta manual se ha elaborado para ayudarle a hacer el mejor uso posible de su nuevo cabrestante y usarlo de la forma más segura.
  • Página 23 2.2.1 Engrase el motor chispas. Compruebe las normativas locales. El motor PCW3000 lleva supresores de chispas internos. Llene el motor Honda con aceite SAE 10W-30 API SJ según las LOS MODELOS PCW5000 Y PCW5000-HS NO ESTÁN cantidades indicadas para su modelo.
  • Página 24: Anclaje Del Cabrestante

    2 metros. tracción y cuando esté inactivo. PCW3000: El motor Honda GX-35 de cuatro tiempos es un motor para todas las posiciones. Por tanto, puede usarse en cualquier ángulo sin que el motor se detenga durante su funcionamiento.
  • Página 25: En Una Pendiente

    2. Pase la cuerda; º un giro de la cuerda alrededor del tambor(4 giro). El motor se a PCW3000: En el gancho de entrada bajo el tambor ( Fig. 1 detendrá cuando el cabrestante llegue a su capacidad máxima. PCW3000 Deberá...
  • Página 26: Supresores De Chispas

    No toque el tambor del cabrestante después de usarlo. Puede estar caliente y quemarle la piel. Garantía Mantenimiento El cabrestante de Portable Winch Co. y sus accesorios están garantizados contra todo defecto de fabricación mientras sean Limpieza propiedad del “comprador original” como se define a continuación.
  • Página 27: Área De Resolución De Problemas

    El “comprador original” se define como la persona o entidad que compró el cabrestante o los accesorios a un distribuidor autorizado de Portable Winch Co. como se indica en la factura original. La garantía es transferible si el nuevo comprador tiene una copia de la...
  • Página 28: Declaración De Conformidad De Ce

    Tel.: +1 819 563-2193 www.portablewinch.com Declaramos, bajo nuestra responsabilidad Cabrestantes portátiles Capstan exclusiva, que el producto: Modelos PCW3000, PCW5000 y PCW5000-HS Diseñado para este uso: Objetos de tracción no rodantes a ángulos de +45º sobre una superficie horizontal Conforme a la directiva de “Máquinas” 2006/42/CE, así como las siguientes direc  vas: - 2004/30/EU Direc ...
  • Página 30 www.portablewinch.com info@portablewinch.com 1 888 388-7855 / +1 819-563-2193 Rev: 01 (23/11/2018) 44-0175 Escrito y publicado en Canadá...
  • Página 31 Vor Gebrauch Read before Lea antes de Lire avant leggere prima lees voor Les før du Läs innan du lesen using usar usage dell'uso gebruik bruker använder © 2019 Portable Winch Co. – Tous droits réservés - Imprimé au Canada...
  • Página 32 Nous recommandons le port de INTRODUCTION protecteurs auditifs lors de l’utilisation du Treuil de tirage portable à Portable Winch Co. tient à vous remercier d’avoir fait l’acquisition d’un cabestan Treuil Portable à Cabestan . Ce manuel est conçu pour vous aider à...
  • Página 33 Dans certaines zones, il n’est pas autorisé d’utiliser un moteur sans pare-étincelles. Renseignez-vous sur la réglementation locale. Remplissez le moteur Honda avec de l’huile SAE 10W-30, API SJ Le modèle PCW3000 est muni d’un pare-étincelles interne. selon les quantités indiquées ci-dessous suivant votre modèle. PCW3000 : 100 ml ·...
  • Página 34: Niveau D'hUile

    Corde Utilisez une corde à faible élasticité en bon état, d'un diamètre minimal de 10 mm et maximal de 16 mm (ou 12-13 mm avec le PCW3000), avec de bons nœuds. Nous suggérons fortement le nœud de bouline (voir section 3.1.3). Utilisez des poulies pour rediriger la corde et multiplier la puissance de treuillage lorsque la charge approche ou dépasse la capacité...
  • Página 35 2. Passez la corde; 3.5.2.1 Si la corde glisse a PCW3000: Dans le crochet d’entrée puis sous le tambour ( Fig. 1 Si la corde glisse sur le tambour pendant que vous treuillez, ajoutez un tour de corde sur le tambour (4 tour).
  • Página 36 être chaud et ainsi brûler la peau. invitons à consulter le www.portablewinch.com. Garantie Entretien. Le treuil et les accessoires de Portable Winch Co. sont garantis contre Nettoyage tous défauts de fabrication lorsqu’ils sont détenus par le ''propriétaire original'' tel que défini ici-bas.
  • Página 37: Données Techniques

    Niveau de pression acoustique 85 dB(A) Portable Winch Co., remplacera ou réparera, à sa discrétion, les mesuré LpA dB(A) produits défectueux. Tous les autres accessoires Portable Winch Co. sont couverts par une garantie de un (1) an, à l’exception des cordes SPÉCIFICATIONS...
  • Página 38: Déclaration De Conformité Ce

    Déclarons, sous notre seule responsabilité Treuils Portables à Cabestan que le produit : Modèles PCW3000, PCW5000 et PCW5000-HS Conçu pour cet usage Tirer des objets non roulants à des angles de +45º d’une surface horizontale En conformité avec la directive «Machines» 2006/42/CE ainsi que les directives suivantes: - 2004/30/UE Directive de compatibilité...
  • Página 40 www.portablewinch.com info@portablewinch.com 1 888 388-7855 / +1 819-563-2193 Rev: 01 (2018-11-23) 44-0175 Conçu et édité au Canada...

Este manual también es adecuado para:

Pcw5000/hs

Tabla de contenido