Índice general Información de seguridad..............9 Información sobre la impresora............11 Búsqueda de información sobre la impresora......................11 Configuraciones de la impresora...........................13 Descripción del panel de control de la impresora....................15 Uso de la bandeja de salida estándar y el tope de papel..................17 Configuración de impresora adicional.........19 Selección de ubicación para la impresora........................19 Instalación de opciones internas...........................20 Opciones internas disponibles ..............................
Página 3
Utilidad de alerta de impresora Dell..........................51 Instalación del controlador opcional XPS........................52 Dell Toner Management System...........................53 Ventana Estado de impresión ..............................53 Aplicación de nueva solicitud de suministros de impresora de Dell ................53 Imprimiendo..................54 Impresión de un documento............................54 Impresión en material especial............................55 Consejos para el uso de papel con cabecera........................
Página 4
Acceso a zonas de atascos...............................65 200 atasco de papel................................66 201 Atasco de papel ................................68 202 Atasco de papel................................69 231 Atasco de papel ................................70 233 Atasco de papel ................................71 234 Atasco de papel................................72 235 Atasco de papel ................................72 242 Atasco de papel................................73 251 Atasco de papel................................74 Descripción de los menús de la impresora.........76 Lista de menús..................................76...
Página 5
Menú Configurar fecha/hora ..............................101 Menú Valores..................................102 Menú Valores generales ................................102 Menú Configuración..................................105 Menú Acabado....................................106 Menú Calidad ....................................108 Menú Utilidades ....................................109 Menú XPS......................................110 Menú PDF ......................................110 PostScript, menú...................................111 Emulación PCL, menú .................................111 Menú HTML.....................................114 Menú Imagen ....................................115 Descripción de los mensajes de la impresora......116 Lista de mensajes de error y de estado........................116 Mantenimiento de la impresora..........131 Limpieza del exterior de la impresora........................131...
Página 6
Restauración de los valores predeterminados de fábrica..................142 Solución de problemas..............143 Solución de problemas básicos de la impresora....................143 La pantalla del panel de control está en blanco o sólo muestra diamantes..........143 Solución de problemas de impresión........................143 Los trabajos no se imprimen ..............................143 Los trabajos confidenciales u otro tipo de trabajos retenidos no se imprimen ............144 No se imprimen los PDF en varios idiomas .........................145 El trabajo tarda mucho en imprimirse...........................145...
Página 7
Aparecen líneas negras o blancas sólidas en las transparencias o el papel ............158 No se abre el servidor Web incorporado........................158 Compruebe las conexiones de red............................158 Compruebe los valores de red ..............................158 Apéndice...................159 Índice alfabético................161 Índice general...
Información de seguridad Conecte el cable de alimentación a una toma de alimentación eléctrica debidamente conectada a tierra, que se encuentre cercana al dispositivo y sea de fácil acceso. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS No instale este producto ni realice conexiones eléctricas o de cableado (cable de alimentación, línea telefónica, etc.) durante tormentas eléctricas.
Página 10
Tenga cuidado al sustituir la batería de litio. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: existe riesgo de explosión si se sustituye incorrectamente una batería de litio. Sustitúyala sólo por el mismo tipo de batería o por uno equivalente. No recargue, desmonte ni incinere una batería de litio.
Software y documentación. • Selección y almacenamiento de papel y material Para las actualizaciones, consulte en nuestro sitio web en especial de impresión support.dell.com. • Carga del papel • Realización de tareas de impresión, copia, digitali- zación y fax según el modelo de impresora •...
Página 12
CD Software y documentación Software y controladores: controladores certificados para mi impresora y programas de instalación del Nota: Si ha adquirido el ordenador y la impresora Dell al software de impresoras de Dell mismo tiempo, la documentación y los controladores de la •...
Configuraciones de la impresora Modelo básico La siguiente ilustración muestra la vista frontal de la impresora con sus características o partes básicas: Panel de control de la impresora 2 tornillos Puerta frontal Botón de liberación de la puerta frontal Puerta de la placa del sistema Bandeja estándar de 250 hojas (bandeja 1) Puerta del alimentador multiuso Tope del papel...
La siguiente ilustración muestra la vista posterior de la impresora con sus características o partes básicas: Puerta posterior 2 tornillos Puerto Ethernet Puerto USB Puerto paralelo Zócalo del cable de alimentación Interruptor de corriente Dispositivo de bloqueo Modelos configurados La siguiente ilustración muestra la impresora con un alimentador opcional: Bandeja opcional (bandeja 2) Información sobre la impresora...
Descripción del panel de control de la impresora El diagrama siguiente muestra el panel de control de la impresora: Los diagramas y tablas siguientes proporcionan más información sobre los elementos del panel de control de la impresora: Elemento Descripción Abre los menús. Botón Menús ( Nota: Los menús sólo están disponibles cuando la impresora está...
Página 16
Elemento Descripción Indicador Indica el estado de la impresora: • Desactivado: la impresora está apagada. • Verde con parpadeo: la impresora se está calentando, procesando datos o impri- miendo. • Verde fijo: la impresora está encendida, pero inactiva. • Rojo fijo: se necesita la intervención del operador. Elemento Descripción Pantalla...
Elemento Descripción Teclado numérico Permite introducir números o símbolos si en la pantalla hay un campo que acepta la entrada de éstos. Uso de la bandeja de salida estándar y el tope de papel La bandeja de salida estándar admite hasta 150 hojas de papel de 20 libras. Almacena los trabajos de impresión hacia abajo.
Página 18
Notas: • No deje el tope de papel en posición abierta si está imprimiendo transparencias. Si lo hace, puede producir arrugas en las transparencias. • Cuando traslade la impresora, asegúrese de cerrar el tope de papel. Información sobre la impresora...
Configuración de impresora adicional Después de haber finalizado la configuración de la impresora adicional, imprima la página de valores de menú para comprobar que todas las opciones de la impresora se han instalado correctamente. Consulte “Impresión de una página de valores de menú” en la página 30 para obtener más información. Los nombres de las opciones aparecen en esta página si están instaladas correctamente.
Posterior 300 mm (12,0 pulg.) Frontal 300 mm (12,0 pulg.) Derecha 200 mm (8,0 pulg.) Izquierda 12,7 mm (0,5 pulg.) Superior 300 mm (12,0 pulg.) Instalación de opciones internas PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si accede a la placa del sistema o instala hardware opcional o dispositivos de memoria después de haber configurado la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar.
Acceso a la placa del sistema para instalar opciones internas PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del sistema o instalar tarjetas de memoria o de opción después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar.
Instalación de una tarjeta de memoria PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del sistema o instalar tarjetas de memoria o de opción después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar.
Introduzca la tarjeta de memoria en el conector hasta que los pestillos encajen en su lugar. Cierre la cubierta de la placa del sistema. Instalación de una tarjeta de memoria flash o de firmware La placa del sistema tiene dos conexiones para una tarjeta de memoria flash o de firmware opcional. Sólo puede instalarse una de cada tipo, pero los conectores son intercambiables.
Página 24
Desembale la tarjeta. Nota: Evite tocar los puntos de conexión que hay en el borde de la tarjeta. Sujete la tarjeta por los lados y alinee la tarjeta con el conector de la placa del sistema. Empuje la tarjeta con firmeza para encajarla. Notas: •...
Instalación de hardware opcional Instalación de un alimentador opcional La impresora admite un alimentador opcional. Sólo se puede instalar un alimentador en la impresora cada vez. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a instalar un alimentador opcional después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar.
Alinee la impresora con el alimentador y baje la impresora hasta que encaje. Conexión de cables Conecte la impresora a un ordenador o una red. • Para realizar una conexión local, utilice un cable USB o paralelo. • Para una conexión de red, utilice un cable Ethernet. Conecte el cable de alimentación primero a la impresora y, después, enchúfelo a una toma de pared.
Puerto Ethernet 2 tornillos Puerto USB Puerto paralelo Zócalo del cable de alimentación Instalación de la impresora en una red con cables Siga las siguientes instrucciones para instalar una impresora en una red con cables. Estas instrucciones se aplican a conexiones de red Ethernet o mediante fibra óptica.
Seleccione Red alámbrica y, a continuación, haga clic en Siguiente. Seleccione el fabricante de la impresora en la lista. Seleccione el modelo de impresora en la lista y, a continuación, haga clic en Siguiente. Seleccione la impresora de la lista de impresoras detectadas en la red y haga clic en Finalizar. Nota: Si la impresora configurada no aparece en la lista de impresoras detectadas, haga clic en Agregar puerto y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
En Mac OS X versión 10.4 y anteriores En Finder, seleccione Ir a > Aplicaciones. Haga doble clic en Utilidades. Haga doble clic en Utilidad de instalación de la impresora o Centro de Impresión. En la lista de impresoras, haga clic en Agregar. Haga clic en IP.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Uso de la Web El software de la impresora actualizado puede estar disponible en www.support.dell.com. Verificación de la instalación de la impresora Tras instalar todas las opciones de hardware y software y encender la impresora, compruebe que ésta esté configurada correctamente imprimiendo lo siguiente: .
Impresión de una página de configuración de red Si la impresora está conectada a una red, imprima una página de configuración de la red para verificar la conexión. Esta página también proporciona información importante que facilita la configuración de la impresión en red. Asegúrese de que la impresora está...
Carga de papel y material especial En esta sección se explica cómo cargar las bandejas de papel y el alimentador multiuso. También incluye información acerca de la orientación de papel, la configuración del tamaño y el tipo de papel y cómo enlazar y desenlazar bandejas. Configuración del tamaño y el tipo de papel Cuando los valores Tipo de papel y Tamaño del papel coinciden, las bandejas se enlazan automáticamente.
Especifique una unidad de medida. Asegúrese de que la impresora está encendida y de que aparece el mensaje Lista. En el panel de control de la impresora, pulse Menú Papel aparece. Pulse Pulse el botón de flecha abajo hasta que aparezca Configuración universal y, a continuación, pulse Pulse el botón de flecha abajo hasta que aparezca Unidades de medida y, a continuación, pulse Pulse varias veces hasta que aparezca...
Carga de bandejas Extraiga la bandeja por completo. Nota: No extraiga las bandejas mientras se imprime un trabajo o mientras se muestra Ocupada en la pantalla. Si lo hace, podría causar un atasco. Presione y desplace las guías a la posición que corresponda al tamaño del papel que desea cargar. Carga de papel y material especial...
Página 35
Para cargar un papel largo como A4 o legal, presione y desplace la guía de longitud hacia atrás para que se ajuste a la longitud del papel. Si desea cargar un papel tamaño A6: Presione y desplace la guía de longitud hacia el centro de la bandeja a la posición para el tamaño A5. Levante el tope A6.
Página 36
Flexione las hojas de papel para separarlas y, a continuación, airéelas. No doble ni arrugue el papel. Alinee los bordes en una superficie nivelada. Cargue la pila de papel hacia el fondo de la bandeja, tal como se muestra, con la cara de impresión recomendada hacia abajo.
Página 37
Presione y desplace las guías hasta que toquen ligeramente el lateral de la pila de papel. Introduzca la bandeja. Si carga un tipo de papel distinto del cargado anteriormente en la bandeja, cambie el valor de tipo de papel para la bandeja.
Uso del alimentador multiuso Apertura del alimentador multiuso. Sujete la palanca, y tire hacia abajo de la puerta del alimentador multiuso. Sujete la palanca elevada y tire de la extensión hacia fuera. Sujete la palanca y tire de la extensión para que dé la vuelta hacia delante. Carga de papel y material especial...
Mueva con cuidado la extensión hacia abajo para abrir por completo el alimentador multiuso. Carga del alimentador multiuso Presione la lengüeta colocada en la guía de anchura derecha, y retire las guías por completo. Prepare el papel o el material especial para la carga. •...
Página 40
• Flexione una pila de sobres para evitar que se peguen entre sí y, a continuación, airéelos. Alinee los bordes en una superficie nivelada. Nota: Al airearlos se evita que los bordes del papel se peguen. También ayuda a una correcta alimentación para evitar atascos.
Página 41
• Cargue el papel, la cartulina y las transparencias con la cara de impresión recomendada hacia arriba e introduciendo primero el borde superior. Para obtener más información sobre cómo cargar transparencias, consulte el paquete en el que vienen las transparencias. •...
Presione la lengüeta colocada en la guía de anchura derecha para ajustar las guías hasta que toquen ligeramente el lateral de la pila de papel. Deslice con suavidad el papel en el alimentador multiuso hasta que se detenga. El papel debe estar plano en el alimentador multiuso.
Desenlazar bandejas Los valores de las bandejas desenlazadas son diferentes a los de cualquier otra bandeja. Para desenlazar una bandeja utilizando el menú Papel, cambie los valores de tamaño y tipo de papel para que no coincidan con ningún otro tipo de bandeja.
Pulse el botón de flecha abajo hasta que aparezca junto al valor de Tipo de papel deseado y, a continuación, pulse Cambio de un nombre de tipo personalizado <x> Si la impresora está conectada a una red, puede utilizar el servidor Web incorporado para definir un nombre distinto al tipo personalizado <x>...
Instrucciones sobre el papel y el material especial Papel y material especial son papel, cartulina, sobres, etiquetas de papel y transparencias. Se deben tener en cuenta una serie de elementos relativos a la selección de papel y material especial antes de imprimir. En este capítulo se proporciona información sobre cómo realizar selecciones de papel y materiales de impresión y conservarlos correctamente.
Nivel de humedad La cantidad de humedad del papel afecta tanto a la calidad de impresión como a la capacidad que tiene la impresora para cargar el papel correctamente. Deje el papel en su embalaje original hasta el momento de utilizarlo. De esta forma, se limita la exposición del papel a los cambios de humedad que pueden degradar su rendimiento.
• No mezcle tamaños, pesos o tipos de material en el mismo origen, ya que se pueden producir atascos. • No utilice papeles tratados a menos que estén diseñados específicamente para la impresión electrofotográfica. Selección de formularios preimpresos y papel con cabecera Siga estas instrucciones cuando seleccione formularios preimpresos y papel con cabecera: •...
Tamaños, tipos, pesos y capacidades de papel admitidos En las siguientes tablas se proporciona información sobre las fuentes de papel estándar y opcionales y los tipos y capacidades de papel que admiten. Nota: para un tamaño de papel que no aparezca en la lista, seleccione el tamaño más grande que más se parezca de los que aparecen.
Tamaño del papel Dimensiones Bandeja Bandeja Alimentador Trayecto estándar de 250 opcional multiuso dúplex hojas Sobre C5 162 x 229 mm (6,4 x 9 pulg.) Sobre DL 110 x 220 mm (4,3 x 8,7 pulg.) 98 x 191 mm (3,9 x 7,5 Sobre 7 3/4 (Monarch) pulg.)
Tipo de papel Bandeja estándar Bandeja opcional Alimentador Trayecto dúplex de 250 hojas multiuso Cartulina Papel glossy Etiquetas de papel Transparencias Sobres (suaves) Se admiten las etiquetas de papel de una sola cara diseñadas para impresoras láser para usos ocasionales. Se recomienda imprimir 20 páginas de etiquetas de papel o menos al mes.
Nota: esta aplicación no está disponible con Windows 2000. La utilidad de alerta de impresora Dell le informa cuando se produce algún error para el que es necesario alguna intervención en la impresora. Cuando se produce un error, aparece una burbuja que le indica de qué error se trata y le señala la información necesaria para solucionarlo.
Si ha decidido instalar la utilidad de alerta de impresora Dell con el software de la impresora, ésta se iniciará automáticamente cuando finalice la instalación del software. La utilidad está activa si aparece en la bandeja del sistema. Para desactivar la utilidad de alerta de impresora Dell: En la bandeja del sistema, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono...
Puede solicitar tóner por teléfono o desde la Web. • Si se solicita en línea, inicie la aplicación de nueva solicitud de suministros de impresora de Dell: En Windows Vista o posterior: Programas.
Imprimiendo Este capítulo trata sobre impresión, informes de impresora y cancelación de trabajos. La selección y el manejo de papel y material especial pueden afectar a la fiabilidad de la impresión de documentos. Para obtener más información, consulte “Cómo evitar atascos” en la página 64 y “Almacenamiento del papel” en la página 47. Impresión de un documento Cargue el papel en la bandeja o alimentador.
Si es necesario, personalice los valores en el cuadro de diálogo Imprimir: Con un documento abierto, seleccione Archivo > Imprimir. Seleccione la opción Origen del papel y, a continuación, seleccione la bandeja cargada con el papel correcto. Haga clic en Imprimir. Impresión en material especial Consejos para el uso de papel con cabecera La orientación de la página es importante al imprimir en papel con cabecera.
Fuente o proceso Cara de impresión Orientación del papel Impresión símplex (por El diseño del papel con El borde superior de la hoja con el logotipo se introduce en primer una cara) con alimentador cabecera preimpresa se lugar en el alimentador multiuso. multiuso coloca hacia arriba.
Consejos de uso de sobres Imprima siempre muestras en los sobres que piensa utilizar antes de adquirirlos en grandes cantidades. Al imprimir en sobres: • Utilice sobres diseñados específicamente para impresoras láser. Consulte con el fabricante o distribuidor para asegurarse de que los sobres pueden soportar temperaturas de hasta 210 °C (410 °F) sin sellarse, arrugarse, curvarse de forma excesiva ni liberar emisiones peligrosas.
Al imprimir en etiquetas: • Utilice etiquetas diseñadas específicamente para impresoras láser. Consulte al fabricante o proveedor para verificar que: – Las etiquetas pueden soportar temperaturas de 210 °C (410 °F) sin sellarse, curvarse de forma excesiva, arrugarse ni liberar emisiones peligrosas. Nota: Las etiquetas se pueden imprimir a una alta temperatura de fusión hasta 220°C (428°F) si Peso de etiqueta está...
Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos retenidos Retención de trabajos en la impresora Al enviar un trabajo a la impresora, puede especificar si desea que la impresora retenga el trabajo en la memoria hasta que lo inicie desde el panel de control de la impresora. Todos los trabajos de impresión que el usuario puede iniciar en la impresora se denominan trabajos retenidos.
Página 60
En el panel de control, pulse el botón de flecha abajo hasta que aparezca Trabajos retenidos y, a continuación, pulse Pulse el botón de flecha abajo hasta que aparezca junto a su nombre de usuario y, a continuación, pulse Pulse el botón de flecha abajo hasta que aparezca junto al tipo o nombre del trabajo y, a continuación, pulse Si seleccionó...
Páginas de información sobre impresión Consulte “Impresión de una página de valores de menú” en la página 30 y “Impresión de una página de configuración de red” en la página 31 para obtener más información sobre la impresión de estas páginas. Impresión de una lista de muestras de fuentes Para imprimir muestras de las fuentes disponibles actualmente en la impresora: Asegúrese de que la impresora está...
Cancelación de un trabajo de impresión Cancelación de un trabajo de impresión desde el panel de control Si el trabajo se está formateando o ya está en curso y aparece Cancelar trabajo en la primera línea de la pantalla: Pulse los botones de flecha hasta que aparezca Cancelar .
Página 63
En Mac OS X versión 10.4 y anteriores: En el menú Ir, seleccione Aplicaciones. Haga doble clic en Utilidades y, a continuación, en Centro de impresión o Utilidad de instalación de la impresora. Haga doble clic en el icono de la impresora. En la ventana de la impresora, seleccione el trabajo que desea cancelar.
Eliminación de atascos Si selecciona adecuadamente tanto el papel como el material especial y los carga correctamente, evitará la mayoría de los atascos de papel. para obtener más información, consulte “Cómo evitar atascos” en la página 64. Si se producen atascos, siga los pasos descritos en este capítulo. Advertencia—Posibles daños: no utilice nunca una herramienta para eliminar un atasco.
• Compruebe que los tamaños y tipos se han definido correctamente en el menú del panel de control de la impresora. • Guarde el papel teniendo en cuenta las recomendaciones del fabricante. Acceso a zonas de atascos Abra las puertas y extraiga las bandejas para acceder a las zonas de atascos. La siguiente ilustración muestra las posibles zonas de atascos: Punto de acceso Descripción Bandeja de salida estándar...
Número del atasco Para acceder al atasco Retire la bandeja 1 y, a continuación, suelte la palanca. Nota: para obtener un acceso alternativo al atasco, abra la puerta frontal y, a continuación, abra la puerta posterior. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: •...
Página 67
Elimine el atasco si lo ve. Si no lo ve, abra la puerta frontal, y extraiga el kit fotoconductor y el cartucho de tóner (unidad). Nota: Cuando el kit fotoconductor y el cartucho de tóner están unidos se les llama unidad. Levante la solapa de la parte frontal de la impresora y extraiga las hojas atascadas.
201 Atasco de papel PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: Puede que el fusor y el interior de la impresora cerca del fusor estén calientes. Para reducir el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de retirar el papel de estas áreas. Abra la puerta frontal y, a continuación, retire la unidad.
202 Atasco de papel PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: Puede que el fusor y el interior de la impresora cerca del fusor estén calientes. Para reducir el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de retirar el papel de estas áreas. Abra la puerta frontal y, a continuación, retire la unidad.
Elimine el atasco. Cierre la puerta posterior. Cierre la puerta frontal. Pulse 231 Atasco de papel PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: Puede que el fusor y el interior de la impresora cerca del fusor estén calientes. Para reducir el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de retirar el papel de estas áreas.
Elimine el atasco. Cierre la puerta posterior. Cierre la puerta frontal. Pulse Si no consigue liberar el atasco así, realice los pasos que se indican en “233 Atasco de papel ” en la página 71. 233 Atasco de papel Extraiga la bandeja de la impresora. Busque la palanca que se indica.
Extraiga el papel atascado del área del dúplex . Introduzca la bandeja. Pulse Si no consigue liberar el atasco así, realice los pasos que se indican en “231 Atasco de papel ” en la página 70. 234 Atasco de papel Hay uno o más atascos en el área del dúplex de la impresora cuando la impresora está...
251 Atasco de papel Una hoja de papel o un medio especial de impresión no se ha cargado correctamente desde el alimentador multiuso. Puede que una parte aún sea visible. Si es así, tire de ella suavemente desde la parte frontal del alimentador multiuso. Si no puede verla, siga los siguientes pasos: Abra la puerta frontal y, a continuación, retire la unidad.
Página 75
Alinee e inserte la unidad. Cierre la puerta frontal. Pulse Eliminación de atascos...
Descripción de los menús de la impresora Lista de menús Hay disponible una serie de menús y elementos de menú que le facilitan el cambio de los valores de la impresora: Menú Papel Informes Red/Puertos Origen predeterminado Página de valores de menú NIC activo Tamaño/tipo de papel Estadísticas dispositivo...
Papel, menú Menú Origen predeterminado Elemento de menú Descripción Origen predeterminad Define un origen de papel predeterminado para todos los trabajos de impresión. Bandeja <x> Notas: Alimentador multiuso • En el menú Papel, el valor Configurar multiuso debe estar definido en Cassette para que Tamaño/tipo aparezca Alimentador multiuso como valor de menú.
Elemento de menú Descripción Tipo de bandeja <x> Especifica el tipo de papel cargado en cada bandeja. Papel normal Notas: Cartulina • Papel normal es el valor predeterminado de fábrica para Bandeja 1. Tipo persona- Transparencia lizado <x> es el valor predeterminado de fábrica para el resto de bandejas. Reciclado •...
Página 79
Elemento de menú Descripción Tamaño alim multiuso Especifica el tamaño de papel cargado en el alimentador multiuso. Notas: • Carta es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. A4 es el valor predeterminado de fábrica internacional. Ejecutivo • El elemento de menú se aplica sólo cuando el alimentador multiuso está configurado Folio en Cassette.
Elemento de menú Descripción Tipo papel manual Especifica el tipo del papel cargado manualmente en el alimentador multiuso. Papel normal Notas: Cartulina • Papel normal es el valor predeterminado de fábrica. Transparencia • En el menú Papel, Configurar multiuso debe estar definido en Manual para que Papel Reciclado manual aparezca como elemento de menú.
Sustituir tamaño, menú Elemento de menú Descripción Sustituir tamaño Sustituye un tamaño de papel especificado si el tamaño de papel solicitado no está disponible. Desactivado Notas: Media carta/A5 • Todos en lista es el valor predeterminado de fábrica. Se permiten todas las sustituciones Carta/A4 disponibles.
Elemento de menú Descripción Textura sobre áspero Especifica la textura relativa de los sobres cargados en una bandeja específica. Áspero Nota: Áspero es el valor predeterminado de fábrica. Textura cabecera Especifica la textura relativa del papel con cabecera cargado en una bandeja específica. Suave Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Página 83
Elemento de menú Descripción Peso transparencia Especifica el peso relativo de las transparencias cargadas en una bandeja específica Ligero Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Normal Pesado Peso reciclado Especifica el peso relativo del papel reciclado cargado en una bandeja específica Ligero Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Elemento de menú Descripción Peso de áspero/algodón Especifica el peso relativo del papel cargado en una bandeja específica Ligero Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Normal Pesado Peso personalizado <x> Especifica el peso relativo del tipo de papel personalizado cargado en una bandeja específica Ligero Normal...
Elemento de menú Descripción Cargar personaliz. <x> Determina si la impresión a dos caras se produce para todos los trabajos en los que se especifique Person. <x> como tipo de papel. Dúplex Desactivado Notas: • El valor predeterminado de fábrica es Desactivado. •...
Elemento de menú Descripción Anchura vertical Define la anchura vertical. 3–14,17 pulgadas Notas: 76–360 mm • Si la anchura excede el máximo, la impresora utiliza la anchura máxima permitida. • 8,5 pulgadas es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. Las pulgadas pueden aumentar en incrementos de 0,01.
Elemento de menú Descripción Pág configurac. red <x> Imprime un informe que contiene información sobre la configuración de la impresora de red, como información sobre la dirección TCP/IP. Notas: • Este elemento del menú está disponible cuando hay instalada más de una opción de red.
Menús Red estándar o Red <x> Elemento de menú Descripción PCL SmartSwitch Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo de impresión lo necesite, independientemente del Activado lenguaje predeterminado de la impresora. Desactivado Notas: •...
Elemento de menú Descripción PS binario Mac Define la impresora para que procese trabajos de impresión PostScript binario de Macintosh. Activado Desactivado Notas: Automático • Automático es el valor predeterminado de fábrica. • El valor Desactivado filtra los trabajos de impresión con el protocolo estándar.
Red/Puertos Menú Red Configuración de red Tarjeta de red Elemento de menú Descripción Ver estado de tarjeta Le permite determinar si la tarjeta de red está conectada Conectado Desconectada Ver velocidad de tarjeta Refleja la velocidad de una tarjeta de red que está activa Dirección de red Le permite ver las direcciones de red Espera trabajo...
Elemento de menú Descripción Activar RARP Especifica el valor de asignación de direcciones RARP Activado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica. Desactivado Activar BOOTP Especifica el valor de asignación de direcciones BOOTP Activado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica. Desactivado Activar IP automática Especifica el valor de Red de configuración cero...
AppleTalk, menú Este menú está disponible desde el menú Red/Puertos: Red/Puertos Menú Red Configuración de red AppleTalk Elemento de menú Descripción Activar Activa o desactiva el soporte de AppleTalk. Activado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica. Desactivado Ver nombre Muestra el nombre AppleTalk asignado.
Elemento de menú Descripción Modo NSQ/GSQ Especifica el valor Modo NSQ/GSQ Sí Nota: Sí es el valor predeterminado de fábrica. USB, menú Elemento de menú Descripción PCL SmartSwitch Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo de impresión recibido a través de un puerto USB lo Activado necesite, independientemente del lenguaje predeterminado de la Desactivado...
Elemento de menú Descripción Mem intermedia USB Define el tamaño de la memoria intermedia de entrada de USB. Desactivado Notas: Automático • El valor predeterminado de fábrica es Automático. De 3 K a <tamaño máximo permitido> • Con el valor Desactivado, no se almacena el trabajo en la memoria inter- media.
Menú Paralelo Elemento de menú Descripción PCL SmartSwitch Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo de impresión recibido a través de un puerto USB Activado lo necesite, independientemente del lenguaje predeterminado de la Desactivado impresora.
Página 96
Elemento de menú Descripción Mem intermedia paral Define el tamaño de la memoria intermedia de entrada del puerto paralelo. Desactivado Automático Notas: De 3 K hasta <tamaño máximo permitido> • El valor predeterminado de fábrica es Automático. • Con el valor Desactivado, no se almacena el trabajo en la memoria intermedia.
Elemento de menú Descripción PS binario Mac Define la impresora para que procese trabajos de impresión PostScript binario de Macintosh. Activado Desactivado Notas: Automático • El valor predeterminado de fábrica es Automático. • El valor Desactivado filtra los trabajos de impresión con el protocolo estándar.
Elemento de menú Descripción Autenticación del servidor SMTP Especifica el tipo de autenticación de usuario requerida para tener privi- legios de digitalización a e-mail. Ninguno Normal (simple) Nota: El valor predeterminado de fábrica es Ninguno. CRAM MD5 Digest MD5 NTLM Kerberos 5 E-mail iniciado por dispositivo Especifica la información del servidor...
Elemento de menú Descripción Conexiones remotas Limita el número y los intervalos de tiempo de intentos de conexión fallidos desde un ordenador antes de que se bloqueen todos los usuarios remotos Errores de conexión Intervalo de error Notas: Tiempo de bloqueo •...
Menú Registro de auditoría de seguridad Elemento de menú Descripción Exportar registro Permite a un usuario autorizado exportar un registro de seguridad Notas: • Para exportar el registro desde el panel de control de la impresora hay que conectar la unidad flash a la impresora. •...
Menú Configurar fecha/hora Elemento de menú Descripción Ver fecha/hora Le permite ver los valores de la fecha y hora actuales de la impresora. El formato de la fecha y hora es: AAAA-MM-DD HH:MM: AAAA es el año de cuatro dígitos MM es un mes de dos dígitos DD es un día de dos dígitos HH es una hora de dos dígitos...
Menú Valores Menú Valores generales Elemento de menú Descripción Idioma Define el idioma del texto que aparece en pantalla. Inglés Nota: Puede que todos los idiomas no estén disponibles en todas las impresoras. Francés Alemán Italiano Español Danés Noruego Neerlandés Sueco Portugués Suomi...
Elemento de menú Descripción Ejecutar configuración inicial Hace que la impresora ejecute el asistente de configuración. Sí Notas: • Sí es el valor predeterminado de fábrica. • Una vez que el usuario completa el asistente de instalación seleccionando Terminado en la pantalla de selección País, el valor predeterminado es No. Tamaños de papel Configura los tamaños de papel para utilizar los tamaños estándar de EE.UU., que pueden utilizarse también en otros países, o para utilizar tamaños del sistema...
Elemento de menú Descripción Tiempos de espera Define el período de tiempo en segundos que la impresora espera un mensaje de fin de trabajo antes de cancelar el resto del trabajo de impresión. Espera de impresión Desactivado Notas: 1 seg–255 seg •...
Elemento de menú Descripción Predet. fábrica Restaura los valores predeterminados de fábrica de la impresora. No restaurar Notas: Restaurar ahora • No restaurar es el valor predeterminado de fábrica. No restaurar mantiene los valores definidos por el usuario. • Con Restaurar ahora se restauran todos los valores predeterminados de fábrica de la impresora, excepto los del menú...
Elemento de menú Descripción Destino de carga Define la ubicación de almacenamiento de las descargas. Notas: Flash • RAM es el valor predeterminado de fábrica. • El almacenamiento de las descargas en memoria flash es permanente. Las descargas se mantienen en la memoria flash aunque la impresora esté apagada. •...
Elemento de menú Descripción Encuadernación dúplex Define la encuadernación de las páginas en dúplex y la forma en que está orientada la impresión de la cara posterior con respecto a la impresión de la cara frontal. Borde largo Borde corto Notas: •...
Elemento de menú Descripción N en una (páginas/cara) Especifica que se impriman imágenes de varias páginas en una de las caras de una hoja de papel. Desactivado 2 en una Notas: 3 en una • El valor predeterminado de fábrica es Desactivado. 4 en una •...
Elemento de menú Descripción Mejorar lín. finas Activa un modo de impresión aconsejable para archivos como dibujos de arquitectura, mapas, diagramas de circuitos eléctricos y organigramas. Activado Desactivado Notas: • El valor predeterminado de fábrica es Desactivado. • Para establecer la mejora de líneas finas desde el programa de software: para usuarios de Windows, haga clic en Archivo Imprimir y después haga clic en Propiedades, Preferencias, Opciones o Configuración, y cambie los valores de la pestaña Calidad de impresión;...
Elemento de menú Descripción Defragmentar flash Prepara la memoria flash para recibir nuevos datos recuperando el espacio de almacena- miento perdido. Sí Advertencia—Posibles daños: No desconecte la impresora mientras se defragmenta la memoria flash. Notas: • Para que este elemento de menú esté disponible debe haber instalada una tarjeta opcional de memoria flash en la impresora y que ésta funcione correctamente.
PostScript, menú Elemento de menú Descripción Imprimir error PS Imprime una página que contiene el error de PostScript. Activado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Desactivado Prioridad de fuente Establece el orden de búsqueda de fuentes. Residente Notas: Flash •...
Elemento de menú Descripción Valores de Emulación PCL Especifica el paso para fuentes de monoespaciado escalable. Paso Notas: 0,08–100 • 10 es el valor predeterminado de fábrica. • Paso es el número de caracteres de espacio fijo por pulgada (cpp). •...
Página 113
Elemento de menú Descripción Renumerar bandeja Configura la impresora para que funcione con software de impresora o programas que utilicen distintas asignaciones de orígenes para Asignar alim multiuso bandejas y alimentadores. Desactivado Ninguno Notas: 0–199 • El valor predeterminado de fábrica es Desactivado. Asignar bandeja <x>...
Menú HTML Elemento de menú Descripción Fuente Intl CG Times Define la fuente predeterminada para los documentos HTML. Albertus MT Intl Courier Nota: se utilizará la fuente Times en los documentos HTML que no especi- Antique Olive Intl Univers fiquen ninguna fuente. Apple Chancery Joanna MT Arial MT...
Elemento de menú Descripción Fondos Especifica si se van a imprimir fondos en documentos HTML. No imprimir Nota: Imprimir es el valor predeterminado de fábrica. Imprimir Menú Imagen Elemento de menú Descripción Ajuste automático Selecciona un tamaño de papel, una proporción y una orientación óptimos. Activado Notas: Desactivado...
Descripción de los mensajes de la impresora Cuando Alimentador manual aparece en la pantalla, hace referencia al alimentador multiuso. Lista de mensajes de error y de estado Activando cambios de menús Espere a que desaparezca el mensaje. Ocupada Espere a que desaparezca el mensaje. Ocupada...
Pruebe una o varias de las siguientes opciones: • Extraiga el cartucho de tóner, agítelo y, a continuación, vuelva a instalarlo. Pulse para borrar el mensaje y continuar con la impresión. • Extraiga el cartucho de tóner e instale uno nuevo.Pulse para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Desactivación de los menús Espere a que desaparezca el mensaje. Nota: Mientras la impresora tenga desactivados los menús, no se podrán cambiar sus valores desde el panel de control. NO TOCAR Leyendo datos flash NO APAGAR En este mensaje aparece un gráfico de barra en una línea de la pantalla, que indica el porcentaje de tiempo de procesamiento finalizado.
Cargar alim manual con <x> Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Cargue el papel especificado en el alimentador multiuso. • Cancele el trabajo actual. Cargar <fte> con <x> Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: •...
Red/Red <x>/Red <x>, <y> La impresora está conectada a la red, por lo que la interfaz de red es el enlace de comunicación activo. • Red indica que la impresora está utilizando el puerto de red estándar incorporado en la placa del sistema de la impresora.
Ahorro de energía La impresora ahorra energía mientras espera el siguiente trabajo de impresión. Envíe un trabajo a imprimir para que la impresora salga del modo Ahorro de energía. Imprimiendo Espere a que desaparezca el mensaje. Programando memoria flash ¡NO APAGAR! Espere a que desaparezca el mensaje.
Cambiar kit FC Este es el primer mensaje de advertencia para el kit de fotoconductor. La impresora continúa imprimiendo a no ser que se cambie el valor de Alarma de cartucho desde el panel de control de la impresora o se active desde la página Web Notificaciones de suministro (en el servidor Web incorporado).
Demasiados fallos de conexión del panel La impresora está en modo de bloqueo porque: • Ha intentado conectarse demasiadas veces con un PIN incorrecto • Ha intentado conectarse utilizando un número de contraseña incorrecto para acceder a una función, valor o menú de la impresora al que no tiene acceso.
32.yy Núm. ref. cartucho incomptble con el dispositivo Extraiga el cartucho de tóner e instale uno admitido. 34 Papel corto Pruebe una o varias de las siguientes opciones: • Cargue el papel apropiado en la bandeja. • Pulse el botón de flecha abajo hasta que aparezca Continuar y, a continuación, pulse para borrar el mensaje e imprimir el trabajo utilizando una bandeja de papel diferente.
37 Memoria insuficiente; se han eliminado algunos trabajos retenidos La impresora ha eliminado algunos trabajos retenidos para procesar los trabajos actuales. Pulse el botón de flecha abajo hasta que aparezca Continuar y, a continuación, pulse para borrar el mensaje. 38 Memoria llena Pruebe una o varias de las siguientes opciones: •...
51 Flash defectuosa detectada Pruebe una o varias de las siguientes opciones: • Pulse el botón de flecha abajo hasta que aparezca Continuar y, a continuación, pulse para borrar el mensaje y continuar imprimiendo. • Cancele el trabajo de impresión actual. 52 No hay suficiente espacio en memoria flash para recursos Pruebe una o varias de las siguientes opciones: •...
58 Demasiadas opciones flash instaladas Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Apague la impresora y, a continuación, desinstale las opciones flash extra: Apague la impresora. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared. Elimine la memoria flash que sobre.
200.yy Atasco de papel El mensaje indica dónde está atascado el papel o el número de páginas atascadas. Para acceder al atasco, pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Extraiga la bandeja 1. • Abra la puerta frontal y, a continuación, extraiga el kit del fotoconductor y la unidad del cartucho de tóner. Elimine el atasco.
233.yy Atasco de papel El mensaje indica dónde está atascado el papel o el número de páginas atascadas. Para acceder al atasco, pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Extraiga la bandeja 1 y, a continuación, baje la palanca. •...
251.yy Atasco de papel El mensaje indica dónde está atascado el papel o el número de páginas atascadas. Elimine el atasco de papel del alimentador multiuso. Pulse para continuar imprimiendo. 900–999 Servicio <mensaje> Apague la impresora. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared. Revise todas las conexiones de los cables.
Mantenimiento de la impresora De forma periódica, se deben realizar determinadas tareas para mantener una calidad de impresión óptima. Limpieza del exterior de la impresora Asegúrese de que la impresora está apagada y desenchufada. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Para evitar el riesgo de shock eléctrico al limpiar el exterior de la impresora, desconecte el cable de electricidad del enchufe de la pared y desconecte todos los cables de la impresora antes de continuar.
Ahorro de suministros Ahorro de suministros utilizando el panel de control de la impresora Hay varios valores que puede cambiar desde el panel de control de la impresora que le ayudarán a ahorrar tóner y papel. Para obtener más información, consulte la siguiente tabla: Suministro Ruta al elemento de menú...
En Windows XP y 2000, Haga clic en Inicio Programas o Todos los programas Impresoras Dell Dell 3330dn Laser Printer. Haga clic en Aplicación de nueva solicitud de suministros de impresora de Dell. Se abre la ventana Solicitar cartuchos de tóner.
Página 134
Para sustituir el cartucho de tóner: Abra la cubierta frontal pulsando el botón en el lateral izquierdo de la impresora y bajando la cubierta. Pulse el botón en la base del kit del fotoconductor y, a continuación, extraiga el cartucho de tóner tirando de la palanca.
Gire el cartucho en todas las direcciones para distribuir el tóner. Para instalar el nuevo cartucho de tóner, alinee los rodillos blancos del cartucho con las flechas blancas de las pistas del kit de fotoconductor. Empuje el cartucho de tóner todo lo que sea posible. El cartucho encaja en su sitio si se ha instalado correctamente.
Página 136
Abra la cubierta frontal pulsando el botón en el lateral izquierdo de la impresora y bajando la cubierta. Extraiga el conjunto del kit del fotoconductor y el cartucho de tóner de la impresora mediante la palanca del cartucho. Nota: El kit del fotoconductor y la unidad del cartucho de tóner. Coloque la unidad en una superficie plana y limpia.
Página 137
Desembale el nuevo kit de fotoconductor. Tenga cuidado de no tocar el tambor del fotoconductor. Inserte el cartucho de tóner en el kit del fotoconductor alineando los rodillos del cartucho con las pistas. Empuje el cartucho de tóner hasta que encaje en su sitio. Instale la unidad en la impresora alineando la flechas en las guías de la unidad con las flechas de la impresora.
Traslado de la impresora Desplazamiento de la impresora a otra ubicación PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Antes de mover la impresora, siga estas instrucciones para evitar daños personales o en la impresora: • Pulse el interruptor para apagar la impresora y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar.
Soporte administrativo Utilización del servidor Web incorporado Si la impresora está instalada en una red, el servidor Web incorporado permitirá realizar una serie de funciones, incluidas las siguientes: • Visualización de la pantalla virtual del panel de control de la impresora •...
Ver informes En el servidor Web incorporado puede ver algunos informes. Estos informes son útiles para evaluar el estado de la impresora, la red y los suministros. Para ver informes de una impresora de red: Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web. Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la dirección IP en la sección TCP/IP.
En Otros valores, haga clic en Seguridad. Haga clic en Configuración de impresión confidencial. Ajuste de ahorro de energía Los valores disponibles van de 1 a 240 minutos. El valor predeterminado de fábrica es 30 minutos. Para aumentar o reducir el número de minutos que espera la impresora antes de entrar en modo de ahorro de energía, realice una de las siguientes opciones: Utilización del servidor Web incorporado Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.
Para configurar alertas de e-mail: Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web. Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la dirección IP en la sección TCP/IP.
Solución de problemas Solución de problemas básicos de la impresora Si se producen problemas básicos de la impresora o ésta no responde, verifique lo siguiente: • El cable de alimentación está conectado a la impresora y a un enchufe con toma de tierra adecuado. •...
Póngase en contacto con el personal de asistencia técnica para asegurarse de que la red funciona correctamente. • También hay copias del software de impresora disponibles en el sitio Web de Dell en www.Dell.com. SEGÚRESE DE QUE ESTÁ UTILIZANDO UN CABLE THERNET RECOMENDADO Para obtener más información, visite el sitio Web de Dell en www.Dell.com.
No se imprimen los PDF en varios idiomas Los documentos contienen fuentes que no están disponibles. Abra el documento que desea imprimir en Adobe Acrobat. Haga clic en el icono de la impresora. Aparece el cuadro de diálogo Imprimir. Seleccione Imprimir como imagen. Haga clic en Aceptar.
No funciona el enlace de bandejas ARGUE CADA BANDEJA CON PAPEL DEL MISMO TIPO Y TAMAÑO Cargue papel del mismo tipo y tamaño en cada bandeja. Desplace las guías de papel a la posición adecuada para el tamaño de papel que se cargue en cada bandeja. SEGÚRESE DE QUE LOS VALORES AMAÑO DEL PAPEL Y IPO DE PAPEL SON LOS MISMOS EN...
Pulse el botón de flecha abajo hasta que aparezca Espera de impresión y, a continuación, pulse Pulse los botones de flecha izquierda o derecha hasta que aparezca el valor deseado y, a continuación, pulse El sobre se cierra al imprimir Debido a la humedad y el calor, algunos sobres se cierran durante la impresión.
Asegúrese de que las guías están alineadas con los bordes del papel. Introduzca la bandeja. ESTAURE LA IMPRESORA Apague la impresora, espere unos 10 segundos y vuelva a encenderla. Tarjeta de memoria flash Compruebe que la tarjeta de memoria flash está conectada correctamente a la placa del sistema de la impresora. Tarjeta de memoria Compruebe que la tarjeta de memoria está...
El mensaje Atasco de papel permanece después de haber eliminado el atasco No se ha despejado el trayecto del papel. Extraiga el papel atascado de todo el trayecto del papel y, a continuación, pulse La página atascada no se vuelve a imprimir tras eliminar el atasco En el menú...
Imprima las páginas de prueba de calidad: Apague la impresora. En el panel de control de la impresora, mantenga pulsados y el botón de flecha derecha mientras se enciende la impresora. Suelte los botones cuando aparezca el reloj y espere a que aparezca MENÚ CONFIGURAR. Pulse el botón de flecha abajo hasta que aparezca Imp pág calidad y, a continuación, pulse Se imprimen las páginas de prueba de calidad de impresión.
Imágenes recortadas Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: OMPRUEBE LAS GUÍAS Mueva las guías de anchura y longitud de la bandeja hasta las posiciones correctas para el tamaño del papel cargado. OMPRUEBE EL VALOR AMAÑO DEL PAPEL Asegúrese de que el valor Tamaño del papel coincide con el papel cargado en la bandeja.
OMPRUEBE EL VALOR IPO DE MATERIAL • Para usuarios de Windows: En Propiedades de impresión, asegúrese de que el valor de tipo de papel coincide con el papel cargado en la bandeja. • Para usuarios de Macintosh: En el cuadro de diálogo Imprimir, asegúrese de que el valor de tipo de papel coincide con el papel cargado en la bandeja.
L PAPEL ESTÁ MOJADO DEBIDO AL ALTO NIVEL DE HUMEDAD • Cargue papel de un paquete nuevo. • Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a utilizar. La impresión es demasiado oscura Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: OMPRUEBE LOS VALORES DE INTENSIDAD BRILLO Y CONTRASTE El valor de intensidad del tóner es demasiado oscuro, el valor de brillo es demasiado oscuro, o el valor de contraste...
L CARTUCHO DE TÓNER PUEDE ESTAR DEFECTUOSO Sustituya el cartucho de tóner. La impresión es demasiado clara Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: OMPRUEBE LOS VALORES DE INTENSIDAD BRILLO Y CONTRASTE El valor Intensidad del tóner es demasiado claro, el valor de Brillo es demasiado claro o el valor de Contraste es demasiado bajo.
L CARTUCHO DE TÓNER PUEDE SER DEFECTUOSO Sustitúyalo. Impresión sesgada OMPRUEBE LAS GUÍAS DEL PAPEL Mueva las guías de la bandeja hasta la posición correcta para el tamaño del papel cargado. OMPRUEBE EL PAPEL Asegúrese de que está utilizando un papel que cumple las especificaciones de la impresora. La página presenta tóner borroso o manchas de fondo Estas son las posibles soluciones.
Manchas de tóner Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: L CARTUCHO DE TÓNER PUEDE SER DEFECTUOSO Sustituya el cartucho de tóner. AY TÓNER EN LA TRAYECTORIA DEL PAPEL Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. La impresión de transparencias es de baja calidad OMPRUEBE LAS TRANSPARENCIAS Utilice sólo las transparencias recomendadas por el fabricante de la impresora.
SEGÚRESE DE QUE EL TRAYECTO DE PAPEL ESTÁ DESPEJADO Puede haber papel atascado entre el kit del fotoconductor y el fusor. Compruebe la trayectoria del papel alrededor del área del fusor. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: Puede que el fusor y el interior de la impresora cerca del fusor estén calientes.
Aparecen líneas negras o blancas sólidas en las transparencias o el papel Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: SEGÚRESE DE QUE EL MODELO DE RELLENO ES CORRECTO Si el modelo de relleno es incorrecto, seleccione otro en el programa de software. OMPRUEBE EL TIPO DE PAPEL •...
También se lleva a cabo la comprobación del funcionamiento adecuado de la impresora y de todo el hardware instalado por Dell. Además de este tipo de asistencia con la ayuda de un técnico, también puede obtener asistencia técnica en línea en el Servicio de atención al cliente de Dell. Existen otras opciones adicionales de asistencia técnica previo pago de dichos servicios.
Política de garantía y devolución Dell Inc. (“Dell”) fabrica sus productos de hardware a partir de partes y componentes nuevos o equivalentes a los nuevos de acuerdo con las prácticas estándar de la industria. Para obtener más información acerca de la garantía Dell para su impresora, consulte la Guía de información del producto.
Índice alfabético Números 56 Puerto USB estándar atascos de papel, eliminación desactivado 126 200 66 1565 Error de emulación al cargar 58 Demasiadas opciones flash 201 68 opción de emulación 130 instaladas 127 202 69 200.yy Atasco de papel 128 80 Mantenimiento de rutina 231 70 201.yy Atasco de papel 128...
Página 162
calidad de impresión baja en una red con cables Esperando, demasiados eventos … cómo evitar mediante la selección (Windows) 27 NO APAGAR 123 de papel y material especial 46 configuración de notificaciones de estado de impresión, ventana 53 Cambiar <fte> a <x> 117 suministros 140 estado de la impresora Cambiar kit FC 122...
Página 163
información, búsqueda 11 32.yy Número de referencia de Agotándose kit FC 120 informes cartucho no admitido por el Ahorro energía 121 visualización 140 dispositivo 124 Bandeja <x> desactivada 123 instalación 34 Papel corto 124 Borrado de estadísticas de software de la impresora 29 35 Memoria insuficiente para seguimiento del trabajo 117 IPv6, menú...
Página 164
Paralelo<x> 120 PostScript 111 pantalla del panel de control 15 Programando código del Red <x> 88 pantalla virtual sistema 121 Red estándar 88 cómo acceder 139 Programando memoria flash 121 Registro de auditoría de papel Rastreo hexadecimal 118 seguridad 100 almacenamiento 47 Rastreo hexadecimal listo 118 Sustituir tamaño 81...
Página 165
redes con cables solución de problemas trabajo impreso en el papel utilizando Macintosh 27 comprobación de una impresora incorrecto 145 redes Ethernet que no responde 143 trabajo tarda mucho 145 Macintosh 27 solución de problemas básicos de trabajos retenidos, no se Windows 27 la impresora 143 imprimen 144...
Página 166
solución de problemas, pantalla Trabajos de impresión la pantalla sólo muestra confidenciales 59 diamantes 143 impresión para usuarios de pantalla en blanco 143 Macintosh 59 suministros impresión para usuarios de ahorro 132 Windows 59 almacenamiento 131 trabajos Repetir impresión 59 estado de 132 impresión para usuarios de sustitución...