IDEAL 2502 • IDEAL 2602 • IDEAL 3102
1.
2.
Nr. 9000 037
1.
2.
D Tür, durch leichten Druck auf den roten
Knopf öffnen
GB Open the door by lightly pressing the red
button
F Ouvrir la porte d´une simple pression sur
le bouton rouge
NL Open de deur door licht op de rode knop
de drukken
I
Aprire lo sportello con una leggera
pressione del bottone rosso
E Abra la puerta apretando ligeramente el
botón rojo
D Beiliegenden Plastiksack entfalten und in
die Führungsschienen schieben
GB Please unfold the enclosed plastic bag
completely and insert it into the guide rails
F Déplier le sac plastique permanent joint
et l´introduire dans les glissières
NL Vouw de bijgeleverde plastic zak
helemaal uit en bevestig het in de rails
I
Spiegate completamente il sacco in
plastica in dotazione ed inseritelo nelle
guide
E Por favor despliegue totalmente la bolsa
de plástico que se adjunta y
introdúzquela en las guías
-8-
1.
2.
3.
D Türe öffnen, Maschine mit 2 Personen
aufsetzen! Auf Finger achten!
Verletzungsgefahr!
GB Open the door. Place the machine into
the top of the cabinet.We recommend that
two people set up this unit! Beware of
fingers.
Risk of injury!
F Ouvrir la porte. Il faut 2 personnes pour
poser le mécanisme sur le meuble.
Attention aux doigts:
risques de blessures!
NL Open de deur. Plaats de machine op de
onderkast. Het wordt aanbevolen om dit
met 2 personen te doen.
Pas op met de vingers!
I
Aprire lo sportello. Mettere la macchina
sopra l´armadietto. Raccomandiamo che
l´operazione venga effettuata da due
persone e di fare
attenzione alle dita!
E Abra la puerta. Coloqe el cabezal encima
del mueble. Recomendamos que esta
unidad sea colocada por dos personas.
Tenga cuidado con los dedos.
Peligro de
hacerse daño!
D Stecker in Steckdose
GB Plug into the wall socket
F Brancher le câble d´alimentation au
secteur
NL Steek de stekker in het stopcontact
I
Inserire la spina nella presa
E Conecte la máquina a un enchufe de pared
-9-