Descargar Imprimir esta página

Microline Surgical 200-006R Instrucciones De Uso página 4

Ocultar thumbs Ver también para 200-006R:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 6
Alimentatore universale
Non sterile
1- Spia a LED di accensione
2- Gancio
3- Presa del connettore della pedaliera e spia
4- Connettore CA
5- Interruttore di accensione/spegnimento
6- Connettore dello strumento di cauterizzazione e spia
Nota: un cavo di alimentazione per il Nord America (solamente USA e Canada) viene fornito con l'UPS. Per altre località, assicurarsi di usare il
cavo di alimentazione e il connettore idonei, seguendo le linee guida nazionali (vale a dire HAR, 250 VCA, 2A, 3 x 0,75 mm2, minimo).
Precauzioni e avvertenze
• Se utilizzato negli Stati Uniti, usare solamente con il cavo di alimentazione per ospedali in dotazione collegato alla presa per ospedali
• Usare esclusivamente con gli strumenti di cauterizzazione Microline e la pedaliera PowerPack. L'uso di altri strumenti può danneggiare lo
strumento/UPS e potrebbe prevenire il funzionamento corretto durante l'uso.
• Evitare che l'UPS cada a terra
• Non immergere in liquidi l'UPS.
• Non sterilizzare l'UPS
• Se si usano diversi strumenti di cauterizzazione Microline, evitare che gli strumenti entrino in contatto tra di loro. Non mettere in contatto
l'elettrodo per elettrochirurgia (Bovie) e gli strumenti di cauterizzazione Microline.
• Procedure che utilizzano strumenti per tagliare/cauterizzare dovrebbero essere eseguite solamente da persone addestrate ade guatamente e
competenti in queste tecniche chirurgiche. Consultare la letteratura medica sulle tecniche, complicazioni e pericoli prima di eseguire qualsiasi
procedura. I chirurghi che usano questo dispositivo devono conoscere l'anatomia specifica della regione in cui intendono eseguire la pro cedura.
• Se si usa il dispositivo UltraSlim o SC Forceps, consultare le Istruzioni per l'uso per il controllo preliminare.
• Non vi sono parti riparabili o sostituibili dall'utente.
Nota: l'UPS non è previsto per l'uso continuo. Si raccomanda un ciclo di servizio di circa cinque (5) secondi di servizio e dieci (10) secondi di
pausa. Se l'UPS viene usato ininterrottamente, o il connettore dello strumento è cortocircuitato, l'uscita dell'UPS può essere interrotta. Ciò viene
segnalato dall'assenza di un segnale acustico. Tentare di determinare la causa del problema prima di continuare. Se non si può risolvere il
problema o l'alimentazione non viene ripristinata dopo alcuni minuti di raffreddamento, rivolgersi alla Microline Surgical pe r istruzioni sulla
riparazione o la sostituzione del dispositivo.
Avvertenza:
Il 200-006R non è inteso per l'uso in contatto diretto con il cuore ed è ora classificato "BF".
Non usare in presenza di materiale infiammabile (ad esempio alcool, anestetici infiammabili).
Scollegare sempre lo strumento prima di gettare; l'UPS è riutilizzabile.
Requisiti elettrici
Ingresso: 100-240 Vca, 50/60 Hz, 100W
Uscita massima: 60W
Tensione a circuito aperto 9V C.C.
Osservanza dei requisiti normativi
L'UPS è conforme alle norme IEC60601-1 (CAN/CSA-C22.2 No. 601.1-M90) per gli apparecchi di Classe I, Tipo BF, parti applicate Tipo BF, e
soddisfa i requisiti di compatibilità elettromagnetica della norma IEC60601-1-2. Non usare in prossimità di altri apparecchi che possono interferire
con il funzionamento corretto dell'UPS.
Garanzia limitata
La Microline Surgical garantisce che l'UPS sarà privo di difetti di materiale e fabbricazione per un periodo di un (1) anno dalla data della fattura
della spedizione sempre che il prodotto sia usato conformemente alle istruzioni applicabili. I prodotti trovati difettosi durante questo periodo
saranno sostituiti gratuitamente. La Microline non offre altre garanzie per quanto riguarda il prodotto e nega espressamente tutte le altre
garanzie espresse o implicite, di vendibilità, idoneità per usi particolari o altro. In nessun caso la Microline Surgical sarà responsabile per danni
indiretti.
Definizione dei simboli
Significa: Non contiene lattice.
Significa: Connettore della
pedaliera.
Significa: Spento (alimentazione
scollegata dalla rete).
Prodotto sotto uno o più dei seguenti brevetti statunitensi: 7,033,351; 6,908,463; 6,860,880; 6,695,837; 6,626,901. Brevetti in fase di
registrazione. Tutti i diritti riservati.
© Copyright 2011, Microline Surgical, Inc. Tutti i diritti riservati.
Microline Surgical, Inc.
800 Cummings Center
Suite 166T
Beverly, MA 01915
TEL: (978) 922-9810 | FAX: (978) 922-9209
Web: www.microlinesurgical.com
Email: info@microlinesurgical.com
UPS Universal-Netzgerät – Modell 200-006R / 200-004R - Gebrauchsanweisung
Nur zur Verwendung mit
Microline Kauterisierungs-Instrumenten und Microline PowerPack™ Fußschalter
Beschreibung des Geräts
Das Universal-Netzgerät Modell 200-006R/200-004R ist ein nicht steriles, wiederverwendbares Wechselstrom-Netzgerät nur zur
Verwendung mit Microline Kauterisierungs-Instrumenten und dem Microline PowerPack™ Fußschalter. Das Netzgerät wird über ein
geerdetes, zur Verwendung in Krankenhäusern zugelassenes Netzkabel an Netzstrom angeschlossen und weist einen Ein/Aus-Schalter und
eine grüne Netzstrom-LED-Leuchte auf. Je nach dem verwendeten Gerät stellt das Netzgerät bis zu drei Betriebs-Wärmebereiche mit
entsprechenden, die Wärme des Instruments anzeigenden Signaltönen bereit. Ein Ton mit niedriger Frequenz bedeutet, dass eine niedrige
Wärme eingestellt ist. Ein unterbrochener Ton zeigt an, dass variable Wärme eingesetzt wird und ein Dauerton mit hoher Frequenz bedeutet
hohe Wärmewerte. Wenn das jeweilige Instrument keinen PowerPack Fußschalter erfordert, liefert das Netzgerät Wärme nur unter variablen
Stromstärken, es sei denn, ein Mehrbereichs-Heizgerät wird verwendet. Das Netzgerät kann auf einer ebenen nicht sterilen Oberfläche neben
dem sterilen Feld aufgestellt oder an einem in der Nähe stehenden IV-Ständer aufgehängt werden. Wenn es aufgehängt wird, kann es auf den
Benutzer hin gedreht werden.
Anwendung
Das Netzgerät ist nur zur Verwendung mit Microline Kauterisierungs-Instrumenten und dem PowerPack Fußschalter zum Zweck des
gleichzeitigen Trennens und Koagulierens von weichem Gewebe bei Operationen ausgelegt.
1. Ein für den Gebrauch im Krankenhaus zugelassenes Netzkabel in die entsprechende Buchse am Netzgerät stecken.
2. Das Netzgerät in eine geerdete Netzsteckdose stecken.
3. Den Steckverbinder des Microline Kauterisierungs-Instruments mit der entsprechenden Buchse auf dem Netzgerät ausrichten und einstecken.
4. Wenn der PowerPack Fußschalter verwendet wird, muss der Fußschalter-Steckverbinder in die entsprechende Buchse am Netzgerät gesteckt
werden.
5. Das Netzgerät einschalten.
6. Siehe die Gebrauchsanweisungen für das entsprechende Microline Kauterisierungs-Instrument und gegebenenfalls den PowerPack
Fußschalter für gerätespezifische Anweisungen und Vorprüfungsanforderungen.
7. Modell 200-006R: Wenn das Heizelement des Instruments aktiviert wird, gibt das Netzgerät einen Signalton aus, der anhält, bis das
Heizelement wieder deaktiviert wird. Die vom Heizelement gelieferte Stromstärke kann durch Drücken der Tasten „+" oder „-" auf der rechten
Seite des Netzgeräts variiert werden. Die numerische Einstellung der Stromstärke wird auf der LED-Balkenanzeige oberhalb der Drucktasten
angezeigt. Durch Erhöhen der Einstellung des numerischen Werts wird die von dem Instrument abgegebene Hitze erhöht, wenn ein Instrument
mit einfachem Hitzebereich oder der variable Bereich bei Verwendung des optionalen PowerPack Fußschalters bzw. eines Instruments mit
mehreren Hitzeeinstellungen verwendet wird. Im Allgemeinen gilt, dass mit den unteren Hitzebereichen die Versiegelungsfähigkeiten verbessert
werden, die Zeit für das Trennen von Gewebe jedoch verlängert wird. Mit höheren Temperaturen wird die Trennzeit verkürzt. Die Qualität der
Versiegelung kann dadurch jedoch beeinträchtigt werden.
8. Modell 200-004R: Wenn das Heizelement des Instruments aktiviert wird, gibt das Netzgerät einen Signalton aus, der anhält, bis das
Heizelement wieder deaktiviert wird. Die vom Heizelement des Instruments gelieferte Wärme kann durch Verstellen des Drehschalters auf dem
Universal-Netzgerät eingestellt werden. Durch Erhöhen der Einstellung des numerischen Werts auf dem Schalter wird die von dem Instrument
abgegebene Hitze erhöht, wenn ein Instrument mit einfachem Bereich oder der variable Bereich bei Verwendung des optionalen PowerPack
Fußschalters bzw. eines Instruments mit mehreren Hitzeeinstellungen verwendet wird. Im Allgemeinen gilt, dass mit den unteren Hitzebereichen
die Versiegelungsfähigkeiten verbessert werden, die Zeit für das Trennen von Gewebe jedoch verlängert wird. Mit höheren Temperaturen wird
die Trennzeit verkürzt. Die Qualität der Versiegelung kann dadurch jedoch beeinträchtigt werden.
9. Nach Abschluss des chirurgischen Verfahrens schalten Sie das Netzgerät aus, trennen Sie das Microline Kauterisierungs-Instrument und, falls
vorhanden, den PowerPack Fußschalter.
Handhabung, Lagerung und Reinigung
Nicht fallen lassen. An einer kühlen und trockenen Stelle aufbewahren. Längere Aufbewahrung in extremen Temperaturen ist zu vermeiden. Die
Außenflächen des Universal-Netzgeräts können mit einem weichen Tuch, das mit einer Lösung von Wasser und einem milden Reinigungsmittel
oder Desinfizierungsmittel befeuchtet wird, gereinigt werden. Das Netzgerät darf nicht in Flüssigkeiten eingetaucht werden.
Empfohlene Umgebungsbedingungen
-15 ºC bis 50 ºC
Transport
Significa: Temperatura.
Significa: Umidità relativa.
Significa: Connettore dello
strumento.
Lagerung
-15 ºC bis 30 ºC
Significa: Acceso (alimentazione
collegata alla rete).
Significa: Pressione atmosferica.
Significa: Parte applicata Tipo BF.
09-39-00119-00 Rev A
Betrieb
15 ºC bis 30 ºC
DEUTSCH

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

200-004r