HU
1 - Bevezetés
Az Önök tulajdonában lévő gép biztonsága azokra
van rábízva, akik nap mint nap dolgoznak vele.
VIGYÁZAT: A berendezés használata és karbantartása
előtt olvassa el a
kezelési utasítást.
FONTOS MEGJEGYZÉS:!
Ez a kezelési utasítás abból a célból lett összeállítva,
hogy tájékoztassa a gép kezelőit azokról az
óvintézkedésekről és rendelkezésekről, amelyek a
biztonságukat szolgálják, valamint lehetővé teszik,
hogy a porszívó jól működő állapotban maradjon.
A géppel végzett munkára feljogosított személyzet
a gép elindítása előtt meg kell, hogy értse a kezelési
utasítást.
A kezelési utasítást tartsa száraz és védett helyen
a gép közelében, a közvetlen napsugárzástól távol,
hozzáférhető helyen, ha a későbbiekben tájékoztatásra
van szükség.
Ez a kézikönyv tükrözi a technológia színvonalát a gép
eladásakor, és nem tekinthető megfelelőnek későbbi
módosítások esetén, kivéve azokat az eseteket, amikor
a gépre Nilfisk-Advance készlet kerül felszerelésre.
A gyártó fenntartja a gyártmányválaszték és a
vonatkozó kézikönyvek korszerűsítésének a jogát
anélkül, hogy köteles lenne a korábbi gépek és
kezelési utasításaik naprakész állapotra hozatalára.
Kérdéses esetben vegye fel a kapcsolatot a
legközelebbi vevőszolgálati centrummal vagy a Nilfisk-
Advance
Leírás:
A gépet papírhulladék, szemét, por és különféle
hulladékok felszedésére tervezték.
A porszívót ipari környezetben való működésre
tervezték és gyártották, mint például „tiszta szoba"
terekben, ahol a normál takarítást végezheti.
A levegő áthalad a szűrőfelületen ahol a szilárd részek
fennakadva visszamaradnak.
A gép alapkivitelében ULPA U 15 kilépő levegő
szűrőkkel van felszerelve, amelyek alkalmassá teszik
a gépet ISO 5 és ISO 6 (normál körülmények között
akár még ISO 4 osztályú) „tiszta szoba" terekben való
működésre.
Szívásoldalon HEPA H 13 szűrővel és a kilépésnél ULPA
U 15 szűrővel felszerelt „H" osztályú verzió is kapható.
Ez a gép „H" egészségügyi veszélyességi osztályba
tartozó porokra alkalmas.
Az IVT 1000 CR / IVT 1000 CR "H" porok számára),
vagy "H" osztályú veszélyes porokra alkalmas
"biztonsági porzsákkal".
Kapható a gépnek "biztonsági csomagú" verziója is
– erre a gépre a veszélyes porokhoz használt beépített
HEPA szűrőjű porgyűjtő tartály a jellemző. A használat
után a teljes tartályt kell kicserélni.
A gépre (csak a „H" osztályúakra) felszerelt manométer
figyelmezteti a kezelőt a szűrő állapotára: a nyomás
emelkedés a gép szívóhatásának csökkenését
jelenti.
A porszívó kiváló minőségét a legszigorúbb tesztek
garantálják.
90
A gép AISI 316 rozsdamentes acélból készül.
Minden anyag és alkatrész a különböző gyártási
fázisokban számos szigorú ellenőrzésnek van
alávetve,
a megállapított magas minőségi követelményekkel
való egyezőségről történő megbizonyosodás végett.
2 – Biztonsági előírások
2.1 – Általános előírások
Alaposan ismerje meg e kezelési utasítás tartalmát
a porszívó bármilyen elindítása, használata,
karbantartása vagy üzemeltetése előtt.
Sohase engedje meg arra fel nem jogosított
személyeknek a porszívó használatát.
Sohase viseljen begombolatlan, laza öltözéket, amelyet
a vákuum beszívhat. Viseljen alkalmas öltözéket.
Kérjen felvilágosítást munkaadójától az érvényes
biztonsági rendelkezésekről, speciális baleset védelmi
berendezésekről a saját személyes biztonsága
érdekében.
A karbantartási műveletek elvégzésének a helye
(a szokásos és a rendkívüli) minden esetben tiszta és
száraz kell, hogy legyen.
Megfelelő szerszámok álljanak mindig rendelkezésre.
Javításokat kizárólag akkor, amikor a gép már megállt
és az elektromos hálózatról le van csatlakoztatva,
szabad végezni. Sohase végezzen a szükséges
felhatalmazás megkapása előtt javítási munkát.
2.2 Fontos figyelmeztetések
A tűz, áramütés, és sérülés elkerülése érdekében:
Ne hagyja a készüléket becsatlakoztatott állapotban
felügyelet nélkül. Húzza ki a csatlakozó dugót, ha a
gép használaton kívül van, vagy karbantartás alatt áll.
Ne engedje, hogy játéknak használják. Kísérje kiemelt
figyelemmel ha gyerekek használják, vagy a közelben
gyerekek vannak.
Csak a kézikönyvben leírtaknak megfelelően használja.
Csak a gyártó által ajánlott tartozékokat és tartalék
alkatrészeket használja.
Ne használja, ha sérült a vezeték, vagy a csatlakozó.
Amennyiben a készülék nem működik úgy, ahogy
kellene, leesett, megsérült, a szabadban maradt, vagy
vízbe esett, juttassa vissza a szerviz központhoz.
Ne húzza vagy vigye a hálózati vezetékénél fogva, ne
használja a vezetéket fogantyúként, ne csukja rá az
ajtót a vezetékre, vagy ne vezesse át éles éleken vagy
sarkokon. Ne járjon át a géppel a csatlakozó kábelen.
Tartsa távol a vezetéket a forró felületektől.
Ne húzza ki a csatlakozót a vezetéknél fogva. A
dugaszolót fogja meg, ne a vezetéket, amikor kihúzza
a csatlakozóból.
Ne nyúljon nedves kézzel a csatlakozóhoz, vagy a
berendezéshez.
Ne tegyen semmilyen tárgyat a nyílásokba. Ne
használja, ha a nyílásai eltömődtek, tisztítsa meg a
portól, szeméttől, hajszálaktól és mindentől
ami a levegő áramlását csökkentheti.
Tartsa a haját, laza ruházatát, ujjait és más testrészeit
távol a gép nyílásaitól és mozgó részeitől.
Semmilyen körülmények között ne használja a gépet
forró anyagok felszívására. A gépet különösen
nem szabad használni nyitott vagy zárt kandallók,
tűzhelyek vagy hasonlók tisztítására, amelyekben
forró vagy izzó hamu van.