Descargar Imprimir esta página

Mantenimiento; Valores De Par De Apriete - RockShox BOXXER Manual De Usuario

Publicidad

E
SPAÑOL
A j u st e d e l a co m p re s i ó n d e a l t a ve lo c i d a d e x t e r n a ( Wo r l d
C u p , Te a m a n d R i d e )
La amortiguación de alta velocidad controla la velocidad a la que se comprime la
horquilla con baches a alta velocidad. Con este ajuste se puede evitar que la horquilla
haga demasiado tope. Para evitar que haga demasiado tope aumente la compresión de
alta velocidad (girando en sentido horario hacia el signo "+"). Si siente dura la
horquilla en baches con bordes muy definidos y en golpes con gran potencia, reduzca
la compresión de alta velocidad girando en sentido antihorario al signo "+".
M M a a n n d d o o d d e e a a j j u u s s t t e e F F l l o o o o d d g g a a t t e e El mando de ajuste Floodgate sirve para para controlar la
compresión de alta velocidad de la horquilla Boxxer, controlando la potencia necesaria
para abrir la válvula de la compuerta y permitiendo el flujo del aceite por el BlackBox
Speedstack (circuito de compresión de velocidad alta). El mando dorado de la
compuerta Floodgate está situado en la tapa superior derecha. Girándolo en sentido
horario (indicado con el signo +) se dificulta la compresión de la horquilla cuando se
producen golpes a altas velocidades, y girándolo en sentido antihorario se facilita.
B B l l a a c c k k b b o o x x S S p p e e e e d d s s t t a a c c k k además del ajuste de la compuerta Floodgate, las horquillas
World Cup, Team y Ride cuentan con el conjunto de velocidad BlackBox. Este pistón de
compresión secundario controla el escape de la compresión de alta velocidad mientras
deja el ajuste de la compresión de baja velocidad prácticamente igual.
M M
A A N N T T E E N N I I M M I I E E N N T T O O
Para mantener un elevado nivel de prestaciones y seguridad y para prolongar la vida de
la horquilla es necesario realizar un mantenimiento periódico. Si utiliza la bicicleta en
condiciones muy adversas, es necesario llevar a cabo el mantenimiento con mayor
frecuencia.
*
R
ECOMENDAMOS QUE UN MECÁNICO CUALIFICADO LLEVE A CABO LA PUESTA A PUNTO DE LA BICICLETA
S
I
DESEA
OBTENER
INFORMACIÓN
(
.
.
)
WWW
ROCKSHOX
COM
O DIRÍJASE A SU PROVEEDOR O DISTRIBUIDOR HABITUAL DE

Valores de par de apriete

Perno del eje inferior.
Tapas superiores
Tapón del pasador roscado, compresión
Pernos de apriete del eje
Perno del eje
Cuña expansora Maxle DH
y tornillo del eje Maxle DH
Pernos de la corona
30
SRAM C
• B
U
M
ORPORATION
OXXER
SER
,
O
INSTRUCCIONES
VISITE
NUESTRO
SITIO
R
S
OCK
5,1-8,5 Nm
6,2-8,5 Nm
3,5-4,5 Nm
2,3-3,4 Nm
4,5-6,8 Nm
4,5 -6,8 Nm
5,1-9,0 Nm
95.4311.234.000, R
SRAM C
ANUAL
ORPORATION
INTERVALOS DE

MANTENIMIENTO

Limpie la suciedad y los residuos que
haya en los tubos superiores
Compruebe si hay rasguños en los
tubos superiores
Lubrique los guardapolvos y tubos
Compruebe que las tapas superiores,
los pasadores del freno y los pernos
del eje tienen el par de apriete correcto
Compruebe la presión de aire
Retire el tirante inferior, limpie e inspeccione
los cojinetes y cambie el baño de aceite
Cambie el aceite del sistema Motion Control
Limpie y lubrique el conjunto Air
U-Turn/Dual Air/Air Assist/Solo Air
Limpie y lubrique el muelle helicoidal o
el conjunto de muelle helicoidal U-Turn
Limpie y lubrique el cable PopLoc y
la funda
.
WEB
.
HOX
Limpie la suciedad y los residuos que
haya en los tubos superiores
Compruebe si hay rasguños en los
tubos superiores
Lubrique los guardapolvos y tubos
Compruebe que las tapas superiores,
los pasadores del freno y los pernos
del eje tienen el par de apriete correcto
Compruebe la presión de aire
Retire el tirante inferior, limpie e inspeccione
los cojinetes y cambie el baño de aceite
Cambie el aceite del sistema Motion Control
Limpie y lubrique el conjunto Air
U-Turn/Dual Air/Air Assist/Solo Air
Limpie y lubrique el muelle helicoidal o
el conjunto de muelle helicoidal U-Turn
Limpie y lubrique el cable PopLoc y
la funda
Nota:
E = Cada vez que utilice la bicicleta
Los valores numéricos representan horas de utilización de la bicicleta.
La frecuencia de las labores de mantenimiento deberá incrementarse cuanto mayor sea el peso del ciclista, si se utiliza en situaciones
adversas o con un estilo agresivo, en condiciones meteorológicas adversas o en carreras.
. B
SRAM C
EV
ORPORATION
• B
U
M
OXXER
SER
ANUAL
SID Race, SL
Judy 1/2 Judy 3/4
& World Cup
E
E
E
E
10
10
25
25
*
*
*
50
*
*
*
*
100
100
*
*
Todas las
horquillas XC
de 32mm y todas
las horquillas de
montaña con
Boxxer Ride.
muelle helicoidal
Race & Team
E
E
10
25
*
50
100
*
100
50
. • M
2005
AY
E
SPAÑOL
Todas las
horquillas XC
de 32mm y todas
las horquillas
neumáticas
de montaña
E
E
E
E
10
10
25
25
E
E
50
50
100
100
50
50
*
*
50
50
Boxxer
World Cup
E
E
E
E
E
E
25
25
E
*
25
25
50
*
50
25
*
*
*
*
31

Publicidad

loading