Crossbar
Traverse
Barra transversal
Inside Holes
Trous intérieurs
Orificios interiores
3
• Turn the seat assembly upright.
• At an angle, first insert one end of the crossbar into the groove
in the side rail, as shown.
• Then, insert the other end of the crossbar into the groove in the
other side rail.
• Insert two M6-1 x 15mm screws into the inside holes in each
side rail and tighten with the Allen wrench.
Hint: You may need to push both side rails together to align the
holes in each end of the crossbar and the side rails.
• Mettre le siège à l'endroit.
• De biais, insérer d'abord une extrémité de la traverse dans la
rainure d'un montant latéral, comme illustré.
• Puis, insérer l'autre extrémité de la traverse dans la rainure de
l'autre montant latéral.
• Insérer deux vis M6-1 x 15 mm dans les trous intérieurs de
chaque montant latéral, et les serrer avec la clé Allen.
Remarque : Il faudra peut-être rapprocher les deux montants
latéraux pour pouvoir aligner les trous à chaque extrémité de la
traverse et des montants latéraux.
• Poner la unidad del asiento en posición vertical.
• En ángulo, primero insertar un extremo de la barra transversal en
la ranura de la barandilla, tal como se muestra.
• Luego, insertar el otro extremo de la barra transversal en la
ranura de la otra barandilla lateral.
• Insertar dos tornillos M6-1 x 15 mm en los orificios interiores
de cada barandilla lateral y apretarlos con la llave.
Atención: Quizá sea necesario empujar ambas barandillas laterales
para alinear los orificios de cada extremo de la barra transversal y
de las barandillas laterales.
Assembly
Assemblage
Montaje
Outside Holes
Trous extérieurs
Orificios exteriores
4
• Insert two 8mm x 27mm screws into the outside holes in the
side rails and tighten with the Allen wrench.
• Insérer deux vis de 8 mm x 27 mm dans les trous extérieurs des
montants latéraux, et les serrer avec la clé Allen.
• Insertar dos tornillos de 8 mm x 27 mm en los orificios exteri-
ores de las barandillas laterales y apretarlos con la llave.
6