Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model 33011-6/33021-6/33031-6
33011-4/33021-4/33031-4
30011-4/30021-4/30031-4
31011-4/31021-4/31041-4
31011-3/31021-3/31041-3
OWNER'S MANUAL
SUBMERSIBLE SUMP PUMP
Direct-in tethered float switch
Direct-in vertical float switch
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store call AQUAPRO
Customer Service 8 a.m. - 5 p.m., EST, Monday-Friday
1-844-242-2475
© 2015 Copyright GP Enterprises Co., Ltd.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AquaPRO 33011-6

  • Página 1 OWNER’S MANUAL SUBMERSIBLE SUMP PUMP Direct-in tethered float switch Direct-in vertical float switch Questions, problems, missing parts? Before returning to the store call AQUAPRO Customer Service 8 a.m. - 5 p.m., EST, Monday-Friday 1-844-242-2475 © 2015 Copyright GP Enterprises Co., Ltd.
  • Página 2: Safety Instructions

    PERFORMANCE GPH of Water @ Total Feet Of Lift Max. Model Lift 0 ft. 5 ft. 10 ft. 15 ft. 20 ft. 25 ft. 33011-6/33011-4 3450 3200 2800 2100 1500 26 ft. 33021-6/33021-4 3600 3400 3000 2500 1900 1000 28 ft.
  • Página 3: Pre-Installation

    15. Secure the pump to a solid base. This will aid in keeping the pump in a vertical orientation. This is critical in keeping the pump operating at maximum efficiency. It will also help prevent the pump from clogging resulting in premature failure.
  • Página 4: Materials Required (Not Included)

    MATERIALS REQUIRED (NOT INCLUDED) NOTE: Parts shown below not to scale. Threaded Adapter 1-1/4’’ or 1-1/2’’ Thread Tape (Pipe to Pump) ABS or PVC Pipe 1-1/4” or 1-1/4” or 1-1/2” ABS or PVC Cement 1-1/2”90° check valve (to match the pipe) Elbow SPECIFICATIONS Power supply...
  • Página 5 3. The pump should not be installed on clay, earth or sand surfaces. Clean the sump pit of small stones and gravel which could clog the pump. Keep the pump inlet screen clear. NOTE: Do not use ordinary pipe joint compound on plastic pipe. Pipe joint compound can attack plastics. 4.
  • Página 6: Care And Cleaning

    Remove debris from around the shaft and on/under the impeller.  Reassemble the pump.  Stainless screw Shaft Shaft Shaft Impeller Impeller Impeller Gasket Volute Bottom seal plate Gasket Stainless screw Volute Stainless screw 30011-4 33011-6 33011-4 31011-4 31011-3 30021-4 33021-6 33021-4 31021-4 31021-3 33031-6 33031-4 30031-4 31041-4 31041-3...
  • Página 7: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Corrective Action The pump does not start or run. The fuse is blown. Replace the fuse. The breaker is tripped. Reset the breaker. The plug is disconnected. Secure the plug. The plug is corroded. Clean the plug prongs. There is thermal overload.
  • Página 8 (the “Warranty Period”). During the Warranty Period, AQUAPRO will repair or replace at no cost to you, to correct any such defect in products founds upon examination by AQUAPRO to be defective in materials or workmanship.
  • Página 9 Modelo33011-6/33021-6/33031-6 33011-4/33021-4/33031-4 30011-4/30021-4/30031-4 31011-4/31021-4/31041-4 31011-3/31021-3/31041-3 MANUAL DEL USUARIO BOMBA DE SUMIDERO SUMERGIBLE Direct-interruptorflotadorancla Directo en el interruptor de flotador vertical ¿Preguntas, problemas, piezas que faltan? Antes de devolverla a la tienda, llame a Servicio al Cliente de 8:00 AM a 5:00 pm EST de Lunes a Viernes. 1-844-242-2475...
  • Página 10: Rendimiento

    RENDIMIENTO GPH (Galones por hora) de Agua @ Pies (Metros) de Máx. Altura Modelo Levante 0 pi. 5 pi. 10 pi. 15 pi. 20 pi. 25 pi. 33011-6/33011-4 3450 3200 2800 2100 1500 26 pi. 33021-6/33021-4 3600 3400 3000 2500...
  • Página 11: Pre-Instalación

    12. Asegúrese de que el circuito eléctrico a la bomba este protegido por un fusible de 15 amperios o un cortacircuitos. 13. No levante la bomba por el cable eléctrico. 14. Conozca de la bomba las aplicaciones, las limitaciones y los peligros potenciales. 15.
  • Página 12: Herramientas Requeridas

    HERRAMIENTAS REQUERIDAS Pinzas de Llave Destornillador Destornillador de Tubo Llave de Punta Plana de Phillips Sierra para Metales Gafas de Bridas de Plástico Seguridad Cinta Métrica MATERIALES NECESARIOS (NO INCLUIDOS) NOTA: Manguera y equipo de manguera no están mostrados a escala. Adaptador Enroscado Tubería de ABS o PVC CintaSellante...
  • Página 13: Instalación

    INSTALACIÓN 1. Instale la bomba en un foso de recogida con un diametro minimo de 10” (254 mm.) para los modelos con interruptores verticales y de 14” (356 mm.) para los modelos con interruptor de flotador anclado. La profundidad del sumidero debe ser de 18” (457 mm.) para los modelos anclados y de 14” (356 mm.) para los modelos con interruptores verticales.
  • Página 14: Funcionamiento

    NOTA: Si su valvula de retencion no viene equipada con un orificio de purga de aire para impedir la creacion de bolsas de aire en la bomba, perfore un orificio de 1/8” (3.2 mm) en la tuberia de descarga, justo por encima del punto en que la tuberia de descarga se atornilla a la descarga de la bomba.
  • Página 15: Cuidado Y Limpieza

    Volver a montar la bomba.  Tornillo de aceroinoxidable Impulsor Impulsor Impulsor Voluta en Empaque Empaque Espiral Placa Junta inferior Voluta en Espiral Tornillos de Tornillos de aceroinoxidable aceroinoxidable 30011-4 33011-6 33011-4 31011-4 31011-3 30021-4 33021-6 31021-4 33021-4 31021-3 30031-4 33031-6 33031-4 31041-4 31041-3...
  • Página 16: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema CausaPosible AcciónCorrectiva La bomba no prende o no 1. Fusible fundido 1. Reemplace fusible funciona 2. Salto de interruptor 2. Reajuste el interruptor 3. Enchufe no conectado 3. Asegure el enchufe 4. Enchufeoxidado 4. Limpielaspuntas del enchufe 5.
  • Página 17: Garantía Limitada

    AQUAPRO, acciones u omisiones del propietario, el uso fuera del país en el que el producto fue comprado inicialmente y la reventa del producto por el propietario inicial. Esta garantía no cubre el recogido, el envío, la transportación o las reparaciones en casa.

Tabla de contenido