Operacion; Instrucciones; Para Reducir El Riesgo De Lesiones Graves O La Muerte; Importantes De Seguridad - Craftsman 139.53989 Manual Del Propietário

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

OPERACION
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Para reducir el riesgo de lesiones graves o la muerte:
1. LEA Y SIGA TODASLAS ADVERTENCIAS Y LAS
INSTRUCCIONES DE OPERACION.
2. SIEMPRE conserve los controles remotos fuera del alcance de
los ni_os. NUNCApermita que los nifios operen o jueguen con
los botones del control de la puerta de la cochera ni con los
controles remotos.
3. SOLO active la puerta de la cochera siempre y cuando la
puedan ver con claridad, est_ debidamenteajustada y no haya
ninguna obstrucci6n en el recorrido de la puerta al cerrarse.
4. SIEMPREtenga la puerta de la cochera a la vista hasta que est_
c0mpletamentecerrada. NADIEDEBEATRAVESAR EL
RECORRIDO DE LA PUERTACUANDOEST', EN MOVIMIENTO.
5. NADIEDEBEPASAR POR DEBAJODE LA PUERTASI EST',
DETENIDAY PARCIALMENTEABIERTA.
6. De ser p0sible, use la liberaci6n de emergencia para s01tarel
trole SOLOcuando la puerta de la cochera est_ CERRADA.Si
10sres0rtes est_n d_biles o r0t0s, 0 bien si la puerta estA
desbalanceada,la puerta se caiga r_.piday/o inesperadamente
cuando est_ abierta.
7. NUNCAuse la manija de liberaci6n de emergencia a menos
que la entrada a la cochera est_ libre de obstrucciones y no
haya ninguna persona presente.
8. NUNCAuse la manija para halar la puerta para abrirla o cerrarla.
Si el nudo de la cuerda se suelta, usted podria caerse.
9. Si se ajusta uno de los contr01es (limites de la fuerza 0 del
recorrid0),
es posible que sea necesario ajustar tambi6n el
0tro control.
10. Despu_s
de Ilevar a cabo
cualquierajuste,
SE DEBE
pr0bar
el
sistema de retr0ceso de seguridad.
11. El sistema de retr0ces0 de seguridad SE DEBE probar cada
rues. La puerta DEBE retroceder al entrar en contacto con un
0bjeto de 2.5 cm (1 pulg) de altura o bien un pedazo de
madera de 5 x 10 cm (2x4) acostado en el piso.
12. SlEMPRE MANTENGA LA PUERTA DE LA COCHERA
DEBIDAMENTE BALANCEADA
(veala p_,gina 3).
Si la
puerta
no est,, debidamente
balanceada p0dr[a no retr0ceder cuand0
se requiera, 10 que p0dria 0casionar una LESION GRAVE o
INCLUSO LA MUERTE.
13. Todas las reparaciones
necesarias en los cables, resortes y
0tras piezas las DEBE Ilevar a cab0 un t_cnico especializado
en sistemas de puertas, pues t0das estas piezas est_n baj0
una tensi6n
EXTREMA.
14. SIEMPRE desconecte el suministr0
de energia el_ctrica al
abridor de la puerta de la cochera ANTES de Ilevar a cabo
cualquier reparaci6n 0 de quitar las cubiertas.
15. C ONSERVEESTASINSTRUCCIONES.
Corno usar su abridor
de puerta
de cochera
Su abridor
Security+
y el control
remoto
manual
han sido
programados
en la fabrica
con un codigo
coincidente
que
cambia
cada
vez que se usa, accesando
al azar
mas de
100,000
millones
de codigos
nuevos.
Su abridor
funcionara
hasta
con 8 controles
remotos
Security+
y un sistema
de
entrada
sin Ilave Security+.
Si compra
un control
remoto
nuevo,
o si desea
desactivar
algOn control
remoto,
siga las
instrucciones
que aparecen
en la secci6n
sobre
C6mo
programar
el abridor.
Active
su abridor
de alguna
de/as
siguientes
rnaneras:
El Control
remoto
manual:
Mantenga
oprimido
el boton
grande
hasta que la puerta
se empiece
a mover.
El Control
de pared
de la puerta:
Mantenga
oprimido
el
boton
hasta
que la puerta
se empiece
a mover.
La Entrada
sin Ilave (vea Accesorios):
Si su abridor
de
puerta
de cochera
viene
con este accesorio,
deber&
estar
programado
antes
de usarlo.
Vea C6mo programar
el
abridor.
Una vez activado
el abridor
(con
el sensor
de seguridad
de retroceso
correctarnente
instalado
y alineado)
1. Si la puerta
esta abierta
se va a cerrar.
Si la puerta
esta
cerrada
se va a abrir.
2. Si la puerta
se esta cerrando
va a retroceder.
3. Si la puerta
se esta abriendo
se va a detener.
4. Si la puerta
se ha detenido
en un punto
parcialmente
abierta,
se va a cerrar.
5. Sial
cerrarse
la puerta
se topo
con alguna
obstruccion,
va a retroceder.
Si la obstruccion
interrumpe
el rayo del
sensor,
las luces
del abridor
van a parpadear
durante
cinco segundos.
31
6. Sial
abrirse
la puerta
se top6
con alguna
obstruccion,
se
va a detener.
7. Si la puerta
esta completamente
abierta,
no va a cerrar
si
el rayo esta interrumpido.
El sensor
no tiene
ningOn
efecto
en el ciclo de apertura.
Si el sensor
no se ha instalado
o esta desalineado,
la
puerta
no cerrara
con el control
remoto
manual.
Sin
embargo,
la puerta
se puede
cerrar
con el Control
de la
puerta,
el Interruptor
de Ilave externo,
o la Entrada
sin Ilave,
siempre
y cuando
los active
hasta
que el recorrido
hacia
abajo
haya terminado.
Si suelta
demasiado
pronto,
la
puerta
va a retrocedera.
Las
luces
del abridor
se encender&n
en los siguientes
casos:
siempre
que conecte
el abridor
inicialmente;
cuando
se restaura
el suministro
de energia
despues
de una
interrupci6n;
cuando
el abridor
se activa.
Las luces se apagan
autom&ticamente
despues
de cuatro
minutos
y medio,
o se quedan
encendidas
cuando
se activa
Luz en la consola
de control
de detecci6n
con movimiento.
Los bombillos
deben
ser de 100 vatios
maximo.
La caracteristica
de la luz del Security+:
Las luces
se
encender&n
tambien
si alguien
camina
por la puerta
de la
cochera
cuando
est& abierta.
Si tiene
la consola
de control
de deteccion
con movimiento,
esto puede
desactivarse
como
sigue:
Con las luces
del abridor
apagadas,
oprima
y
mantenga
oprimido
el boton
de la luz durante
10 segundos
hasta
que la luz se encienda
y se apague
de nuevo.
Para
volver
a activar
esta caracteristica,
empiece
el
procedimiento
con las luces
encendidas,
luego
oprima
y
mantenga
oprimido
el boton
de la luz durante
10 segundos
hasta
que la luz se apague
y luego
se encienda
de nuevo.

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido