PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES
Before installation and setting to work
Attention! The feeding pipes have to be rinsed carefully before the installation of the device so that there
won't remain shavings, sealing or hemp residues, or other impurities inside the pipes. Through pipes not
thoroughly rinsed or through the general water network, in the device foreign bodies can enter that could
damagegaskets/o-ring.Sofiltersshouldbeinstalledalsoonthegeneralsystem.
Minimum pressure for proper operation: > 29 Psi [2 Bar].
Avant l'installation et la mise en fonction
Attention!Lestuyauxd'alimentationdoiventêtrerincésavecsoinavantl'installationdudispositif,de
sorte que ils ne restent pas de copeaux, des restes de soudage ou de chanvre, ou d'autres impuretés
à l'intérieur des tuyaux. A travers les conduites non rincées à fond ou à travers le réseau hydrique
général,dansledispositifpeuvententrerdescorpsétrangersàmêmededétériorerlesgaines/o-ring.On
recommandeainsid'installerdesfiltreségalementsurlesystèmegénéral.
Pression minimum pour le fonctionnement correct: > 29 Psi [2 Bar].
Antes de la instalación y la puesta en función
¡Cuidado! Lostubosdealimentación tienenqueserenjuagados escrupulosamente antes deinstalar
el dispositivo de manera que no haya virutas, residuos de soldadura o cáñamo u otras impurezas al
interior de los tubos. A través de los tubos no perfectamente enjuagados o de la red hídrica general
pueden entrar en el dispositivo unos cuerpos extraños que pueden dañar guarniciones/o-rings. Les
recomendamosporlotantoqueinstalenlosfiltrosenlaplantageneraltambién.
Presión mínima para el correcto funcionamiento: > 29 Psi [2 Bar].
5