selle régulièrement et de la régler au besoin afin que
l'enfant puisse utiliser le produit correctement.
4. Contrôle de sécurité :
• Toujours contrôler l'état du vélo d'entraînement
avant de l'utiliser.
• S'assurer que les vis du guidon et de la barre de la
selle sont bien serrées.
• Vérifier la pression des pneus avant de monter sur
la bicyclette.
• Régler et contrôler le levier de frein avant de
monter sur la bicyclette.
• Régler la selle en fonction de la taille de l'enfant.
5. REMPLACEMENT DE LA CHAMBRE À AIR (en
cas de crevaison)
5.1. Retirer les bouchons en plastique blanc de
l'essieu de la roue (images 6a-6c).
5.2. Démonter la roue (images 7a-7c)°:
- Dévisser l'essieu. Il est recommandé d'utiliser une
clé Allen (nº 5) pour fixer la vis, en tournant dans le
sens contraire aux deux côtés de la roue.
- Retirer la roue de l'essieu.
5.3. Dégonfler la chambre à air (images 8a-8c).
- Retirer le bouchon.
- À l'aide d'un objet pointu, faire pression sur la
soupape afin de permettre la sortie d'air.
5.4. Démonter le pneu et retirer la chambre à air
(images 9a-9c).
5.5. Remplacer celle-ci par une chambre à air neuve
dégonflée (image 10). Gonfler celle-ci une fois
qu'elle aura été introduite dans le pneu.
Remarque : aucune chambre à air de rechange n'est
comprise.
(DE) Ein Trainingsfahrrad, das mit den Kindern rollt
und wächst: Es passt sich der Entwicklung des
Kindes an und kann mit Pedalen und Gangschaltung
ausgerüstet werden.
- Lesen Sie diese Anleitung genau durch, bevor Sie
das Produkt zum ersten Mal benutzen, und
bewahren Sie sie für zukünftige Zwecke auf.
- Bei Nichtbefolgung dieser Anleitung kann die
Sicherheit des Kindes beeinträchtigt werden.
- Für die Sicherheit des Kindes ist es äußerst
wichtig, die Funktionsweise des Produktes zu
kennen.
- Das Produkt darf nur von Erwachsenen
zusammengebaut und auseinander genommen
werden.
- Überprüfen Sie vor Benutzung, dass das Produkt
korrekt zusammengebaut wurde und alle
Einzelteile richtig eingerastet sind.
- Um jegliche Sicherheitsrisiken auszuschließen:
Sichern, überprüfen und kontrollieren Sie
regelmäßig, dass die Schrauben und Muttern
festgezogen sind, bevor das Produkt benutzt wird.
- ACHTUNG! Lassen Sie das Kind niemals
unbeaufsichtigt, selbst wenn es festgehalten wird.
- Nur unter Aufsicht eines Erwachsenen benutzen.
- Das Kind sollte bei Benutzung des Produkts stets
Schuhe und einen Helm tragen.
- Lassen Sie nicht mehr als ein Kind gleichzeitig
fahren.
- ACHTUNG! Nicht an gefährlichen Stellen wie
öffentlichen Straßen, in der Nähe eines
Schwimmbeckens oder Gewässers, an Abhängen,
auf Rolltreppen oder auf bzw. in der Nähe von
Treppen benutzen.
- Zulässiges Höchstgewicht: 30 kg
- Vorsichtig fahren, um Verletzungen des Benutzers
oder anderer Personen durch Zusammenstöße und
Stürze zu vermeiden!
- Den Bremshebel achtsam halten. Wenn die
Geschwindigkeit verringert werden soll, scharfes
Bremsen vermeiden!
- Warnung. Schutzausrüstung tragen! Nicht an Orten
mit Autoverkehr verwenden!
- Das Fahrrad eignet sich nicht für die Benutzung auf
öffentlichen Straßen.
1. EINFÜHRUNG
Dieses Produkt ist ein Trainingsfahrrad für Kinder
von drei bis fünf Jahren. Es ist kein Fahrrad im
eigentlichen Sinne, sondern ein Spezialrad, das es
dem Kind erlaubt, auf spielerische Weise und ohne
Anstrengung seinen Gleichgewichtssinn zu
entwickeln und zugleich das Treten der Pedalen zu
erlernen. Außerdem hilft dieses Trainingsfahrrad
dem Kind dabei, zwischen Links und Rechts zu
unterscheiden, gleichzeitig in die Pedalen zu treten
und den Körper entsprechend zu koordinieren.
Wissenschaftliche Untersuchungen weisen auf die
Bedeutung hin, diese Fähigkeiten bereits in frühem
Alter mithilfe von Spielzeugen wie diesem
Trainingsfahrrad zu erlernen. Dieses Trainingsfahr-
rad eignet sich perfekt zur Entwicklung der
Fortbewegung und macht viel Spaß.
2. TEILE
A. Vorderrad
B. Vordergabel
C. Vorderes Schutzblech
D. Gabelring
E. Bremsgriff
F. Lenkergriff
G. Lenker
H. Rahmen (aus Legierung)
I. Sattel
J. Sattelstützrohr
K. Hinteres Schutzblech
L. Hinterrad
M. Behälter
N. Bremszug
O. Trommelbremse
P. Pedale (nicht im Lieferumfang enthalten)
Q. Antriebselement (nicht im Lieferumfang enthalten)
R. Inbusschlüssel (nicht im Lieferumfang enthalten)
3. AUFBAU:
- Für den Zusammenbau aller Teile ist ein
5-mm-Inbusschlüssel erforderlich, der auf der
linken Seite des Antriebselements angebracht ist.
Zum Anziehen den Schlüssel nach links drehen.
Zum Lösen den Schlüssel nach rechts drehen.
- Überprüfen Sie die Funktionstüchtigkeit der
Bremsen.
- Falls Sie nicht über das geeignete Werkzeug
verfügen oder diese Anleitung nicht verstehen,
bringen Sie das Trainingsfahrrad zur Montage und
Wartung bitte zu einem qualifizierten Mechaniker.
3.1. Auspacken:
Nehmen Sie den Inhalt aus der Schachtel. Entfernen
Sie die Papp- und/oder Plastiktrennvorrichtungen,
die die einzelnen Teile beim Transport schützen.
3.2. Einbau der vorderen Radgabel:
Schieben Sie die Lenkachse der Radgabel in den
Rahmen (Abb. 2a und 2b).
Das Lenkerlager ist bereits vorinstalliert.
Schieben Sie den Lenkervorbau in die beiden
äußeren Rohre der Radgabel (Abb. 2c).
Drücken Sie auf die beiden Schnappknöpfe.
Die Lenkachse verlängert sich - wie auf Abbildung
2d zu sehen - durch den oberen Teil der Gabel (A).
Der Abschluss der Gabel muss sich an der Fuge des
Oberteils befinden. Das Ineinanderschieben der
Rohre erfordert einigen Kraftaufwand oder ein paar
Schläge mit dem Gummihammer, bis der
Lenkervorbau vollständig in den Rohren der
Radgabel eingerastet ist.
Befestigen Sie nun die Feststellschraube und den
Spannungsdeckel, wie in Abbildung 2e gezeigt.
Ziehen Sie die Feststellschraube mit einem
Inbusschlüssel an (Abb. 2f), bis die Lenkachse fest
mit den Lenkerlagern verbunden ist. Dieser Vorgang
wird als "Vorspannung" bezeichnet.
Wenn die Lenkachse gut festsitzt, lockern Sie die
Feststellschraube um ca. eine 1/4 bis 1/2 Drehung.
Auf diese Weise erreichen Sie eine Verringerung der
Vorspannung und vermeiden ein "Hängenbleiben"
bei den Lenkerbewegungen. Überprüfen Sie, dass
sich der Lenker vollständig nach links und rechts
bewegen lässt. Er sollte sich mit leichter Reibung,
jedoch ohne "Hängenbleiben" drehen lassen. Wenn
die Schraube festgezogen ist, stecken Sie den
Deckel auf den Schraubenkopf, wie in Abbildung 2g
dargestellt.
3.3. Abnehmen des Sattels:
Den 5-mm-Inbusschlüssel benutzen, um die Mutter
der Sattelklemme zu lösen, und den Sattel
anschließend herausnehmen. (Abbildung 3.)
3.4. Montage des Antriebselements: (nicht im
Lieferumfang enthalten)
Das Antriebselement unten in das Sitzrohr stecken.
(Abbildung 4a.)
Das Antriebselement in die geeignete Position
bringen und mit dem 5-mm-Inbusschlüssel
festziehen. (Abbildung 4b).
Das Sattelstützrohr so in das Rohr stecken, wie auf
Abbildung 4c gezeigt. Die Mutter der Sattelklemme
8
mit dem 5-mm-Inbusschlüssel anziehen. (Abbildung
4c)
3.5. Monatage der Pedalen: (nicht im Lieferumfang
enthalten)
Die Pedale wird direkt an der Kurbelwelle befestigt.
Die Kurbelwelle auf der Achse des Antriebselements
anbringen. (Abbildung 5a).
Anschließend den 5-mm-Inbusschlüssel benutzen,
um die Achsenmutter anzuziehen. (Abbildung 5b).
Zum Schluss den 5-mm-Inbusschlüssel benutzen,
um die Schraube der Mutter anzuziehen. (Abbildung
5c)
3.6. Reifen und Reifendruck:
Bitte überprüfen Sie unbedingt, dass der Luftdruck
der Reifen zwischen 30 und 40 PSI (2,76 bar) liegt.
3.7. Montage der Räder:
Zur Montage und Demontage der Räder die blaue
Abdeckung durch Druck entfernen. Die darunter
liegende Mutter mit dem Inbusschlüssel lösen. Es
empfiehlt sich, den Wechsel auf der der Kette
gegenüberliegenden Seite vorzunehmen.
3.8. Einstellung der Sattelhöhe:
Zur Einstellung der richtigen Sattelhöhe setzt sich
das Kind auf den Sattel. Seine Füße sollten dabei
bequem bis zum Boden gelangen, damit es sich
abstoßen kann (Abbildung 3b). Auf dem
Sattelstützrohr ist eine Sicherheitslinie angezeichnet.
Die Sattelklemme darf nicht unterhalb dieser Linie
angebracht werden. Bitte überprüfen Sie die
Sattelhöhe regelmäßig und passen Sie sie ggf. an.
So stellen Sie sicher, dass das Kind das Produkt
richtig benutzen kann.
4. Sicherheitsüberprüfung:
• Vor dem Benutzen das Trainingsfahrrad stets auf
Fehler überprüfen!
• Vergewissern Sie sich, dass die Schrauben des
Lenkers und des Sattelstützrohrs fest angezogen
sind.
• Überprüfen Sie den Luftdruck der Reifen vor
Benutzung des Rads.
• Überprüfen und justieren Sie den Bremshebel vor
Benutzung des Rads.
• Passen Sie die Sattelhöhe an die Größe des
Kindes an.
5. AUSWECHSELN DES SCHLAUCHS (bei
Reifenpanne)
5.1. Die weißen, an der Radachse sitzenden
Kunststoffabdeckungen entfernen (Abb. 6a-6c).
5.2. Das Rad abmontieren (Abb. 7a-7c):
- Die Achse abschrauben. Empfehlenswert ist die
Verwendung eines Schraubenschlüssels (Nr. 5) zur
Festigung des Gewindes. Von beiden Radseiten
aus den Schraubenschlüssel gegen den
Uhrzeigersinn drehen.
- Das Rad von der Achse nehmen.
5.3. Die Luft aus dem Schlauch lassen (Abb. 8a-8c).
- Den Ventildeckel abnehmen.
- Mit einem spitzen Gegenstand auf den Ventilstift
drücken, damit die Luft entweichen kann.
5.4. Den Mantel abmontieren und den Schlauch
heraus ziehen (Abb. 9a-9c).
5.5. Durch einen neuen, luftleeren Schlauch
ersetzen (Abb. 10). Den Schlauch aufblasen, sobald
er im Mantel sitzt.
Hinweis: Ersatzschlauch nicht im Lieferumfang
enthalten.
(IT) Una bicicletta per imparare che correrà e
crescerà con loro: si adatta alla loro età e può
essere completata con i pedali e le marce.
- Leggere queste istruzioni prima di utilizzare questo
prodotto per la prima volta e conservarle sempre
come riferimento.
- La mancata osservanza di queste istruzioni può
essere pericoloso per la sicurezza del bambino.
- È importante per la sicurezza del bambino
conoscere il funzionamento del prodotto.
- Il montaggio e lo smontaggio devono essere
realizzati da un adulto.
- Assicurarsi che il prodotto sia perfettamente
montato, con tutti i componenti perfettamente
inseriti, prima dell'utilizzo.