Chevrolet Equinox 2019 Manual Del Propietário

Chevrolet Equinox 2019 Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para Equinox 2019:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Equinox
Manual del propietario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chevrolet Equinox 2019

  • Página 1 Equinox Manual del propietario...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción ..... . 2 Guía rápida ..... . 5 Llaves, puertas y ventanas .
  • Página 3: Introducción

    0 199. limitándose a, GM, el logotipo de Mantenga este manual en el GM, CHEVROLET, el emblema de vehículo para referencias rápidas. Peligro, Advertencia, y CHEVROLET, y EQUINOX son marcas registradas y/o marcas de Precaución...
  • Página 4 Introducción : Se muestra cuando hay más Peligro información en otra página - "ver página." El título Peligro indica una situación peligrosa de gran riesgo Tabla de símbolos del vehículo que, de producirse, ocasionaría Ofrecemos aquí algunos símbolos lesiones graves o mortales. adicionales que pueden encontrarse Un círculo con una diagonal en el vehículo y su significado.
  • Página 5 Introducción : Fusibles : StabiliTrak/Control electrónico de estabilidad (ESC) : Asientos de seguridad para niños de sistema ISOFIX/LATCH : Bajo presión : Alerta de cambio de carril : Indicador de vehículo al frente : Advertencia de salida de carril : Asistencia de conservación de carril : Indicador de falla : Presión de aceite...
  • Página 6: Guía Rápida

    Guía rápida Guía rápida Controles de clima ... . . 20 Desempeño y mantenimiento Transmisión ....21 Control de tracción/Control electrónico de estabilidad .
  • Página 7: Tablero De Instrumentos

    Guía rápida Tablero de instrumentos...
  • Página 8 Guía rápida 1. Ventilas de aire 0 194. 8. Sistemas de control de clima 16. Botón ENGINE START/STOP 0 188 (si está instalado). (arranque/paro) del motor. Vea 2. Palanca de luz direccional. Vea Posiciones del encendido Señales direccionales y de Sistema de climatización 0 217.
  • Página 9: Información Para Empezar A Manejar

    Guía rápida 23. Controles de Lámparas Información para Cuando los frenos están aplicados y Exteriores 0 178. el vehículo está completamente empezar a manejar detenido, el motor puede apagarse. 24. Conector del enlace para Cuando se detiene, el tacómetro transmisión de datos (DLC) Información de muestra AUTO STOP.
  • Página 10: Arranque Remoto Del Vehículo

    Guía rápida Arranque remoto del : Presione para cerrar los seguros de todas las puertas. vehículo La respuesta de los seguros puede Si está equipado, el motor puede personalizarse. Vea Personalización arrancarse desde fuera del del vehículo 0 168. vehículo. : Si está...
  • Página 11: Cancelación De Un Arranque Remoto

    Guía rápida Cancelación de un arranque Acceso sin llave remoto Para cancelar el arranque remoto, realice una de las siguientes opciones: Oprima sin soltar hasta que las luces de estacionamiento se apaguen. Encienda las Intermitentes de advertencia de peligro. Encienda y apague el vehículo. : Presione para cerrar los Vea Arranque remoto del vehículo seguros de las puertas.
  • Página 12: Puerta Trasera

    Guía rápida Puerta trasera Operación de la puerta trasera Puerta trasera manos libres eléctrica La puerta trasera no funcionará si el Operación manual de la puerta transmisor RKE no está dentro de 1 trasera m (3 pies). Quite los seguros del vehículo antes de abrir la puerta trasera.
  • Página 13: Ventanas

    Guía rápida Ventanas Vea Ventanillas eléctricas 0 59. Ajustador de altura del asiento Ajuste del asiento Asientos delanteros manuales Las ventanas eléctricas trabajan Mueva la palanca hacia arriba o abajo para subir o bajar cuando la ignición está encendida, en ACC/ACCESSORY (Accesorios), manualmente el asiento.
  • Página 14: Asiento Eléctrico De Conductor

    Guía rápida Respaldos reclinables Para regresar el respaldo a posición Para ajustar el asiento eléctrico del vertical: conductor, si está equipado: 1. Levante completamente la Mueva el control (A) palanca sin aplicar presión al deslizándolo hacia adelante o respaldo, y el respaldo regresa hacia atrás para adelantar o a la posición vertical.
  • Página 15: Características De Memoria

    Guía rápida Características de enlazadas al transmisor RKE 1 o 2 para recuperaciones de memoria memoria automática. Antes de guardar, ajuste todas las posiciones de la función de memoria disponibles. Encienda la ignición y presione y libere SET; sonará un bip. Después presione y sostenga inmediatamente 1, 2, o (Salir) hasta que se escuchen dos bips.
  • Página 16: Asientos Con Calefacción Y Ventilación

    Guía rápida función recupera automáticamente Si están disponibles, los botones Ajuste de las cabeceras la posición de salida guardada están en el panel de control del No ponga el vehículo en previamente al salir del vehículo. clima. Para que funcione, el motor movimiento hasta que las debe estar encendido.
  • Página 17: Cinturones De Seguridad

    Guía rápida Cinturones de seguridad Sistema de detección de Ajuste del espejo pasajeros Exterior El sistema de sensor del pasajero apaga la bolsa de aire delantera exterior del pasajero bajo ciertas condiciones. Ninguna otra bolsa de aire es afectada por el sistema de Consulte las siguientes secciones detección de pasajeros.
  • Página 18: Ajuste Del Volante

    Guía rápida Interior Ajuste del volante Iluminación Interior Ajuste Luces del techo Ajuste el espejo retrovisor para ver claramente el área detrás del vehículo. Espejo retrovisor manual Si está equipado, empuje la pestaña hacia adelante para uso diurno y jálela hacia atrás para uso nocturno para evitar el destello de los faros delanteros que vienen detrás.
  • Página 19: Iluminación Exterior

    Guía rápida apagará. Las luces del techo se Oprima las lentes de la lámpara Iluminación Exterior encenderán cuando las puertas para encender o apagar las luces estén abiertas. de lectura delanteras. ON/OFF (encendido/ apagado) : Presione para encender las luces del techo manualmente. Luces de lectura Hay luces de lectura en la consola superior y sobre las puertas de los...
  • Página 20: Limpia/Lavaparabrisas

    Guía rápida ignición encendida o en ACC/ 1X : Para una sola pasada, mueva : Enciende las luces de ACCESSORY (accesorios), mueva brevemente la palanca del estacionamiento, incluyendo todas la palanca del limpiaparabrisas para limpiaparabrisas hacia abajo. Para las luces excepto los faros seleccionar la velocidad del varias pasadas, mantenga la delanteros.
  • Página 21: Controles De Clima

    Guía rápida ON (encendido) : Limpiado lento. Controles de clima : Empuje la palanca del La calefacción, enfriamiento, deshielo y ventilación del vehículo pueden limpiaparabrisas hacia adelante controlarse utilizando estos sistemas. para rociar líquido en la ventana trasera. La palanca regresa Sistemas de climatización automáticamente a su posición original cuando se libera.
  • Página 22: Transmisión

    Guía rápida Transmisión Sistema de climatización automática dual Modalidad Selección electrónico de rango (ERS) ERS o modo manual permite la selección del rango de posiciones de las velocidades. Utilice este modo al conducir en una pendiente cuesta abajo para limitar el cambio de velocidades del vehículo y la velocidad del mismo.
  • Página 23: Características Del Vehículo

    Guía rápida Características del Control de velocidad +RES : Si hay una velocidad establecida en la memoria, presione constante vehículo para volver a dicha velocidad o mantenga presionado para acelerar. Sistema de información y Si el Control de velocidad constante ya está...
  • Página 24: Sistema De Alerta De Choque De Frente (Fca)

    Guía rápida Sistema de alerta de el sistema detecta un vehículo al frente en su camino que esté choque de frente (FCA) viajando en la misma dirección con el que pudiera chocar, puede Si está equipado, el sistema de proporcionar un refuerzo al frenado asistencia de colisión frontal (FCA) o frenar automáticamente el puede ayudar a evitar o reducir los...
  • Página 25: Asistente De Mantenimiento De

    Guía rápida proporcionar una ayuda de frenado vea Advertencia de cambio de carril Visión panorámica o frenar automáticamente el (LWD) 0 281 y Asistente de Si está equipada, las vistas vehículo. mantenimiento de carril (LKA) alrededor del vehículo aparecen en 0 282.
  • Página 26: Sistema De Alerta De Tráfico Trasero Cruzando (Rcta)

    Guía rápida vehículo se cambia a R (Reversa) ayudar con el estacionamiento y Para usar el tomacorriente, quite para ayudar con las maniobras de para evitar objetos mientras está en la tapa. estacionamiento y de retroceso de R (Reversa). Funciona en Vea Tomas de corriente 0 125.
  • Página 27: Quemacocos

    Guía rápida Quemacocos Interruptor del quemacocos completamente. Si la visera no está completamente abierta cuando se Apertura exprés/Cierre exprés : presiona la función de paro de Para abrir rápidamente el comodidad la segunda vez, la quemacocos, oprima y suelte visera se abrirá completamente. (1).
  • Página 28: Desempeño Y Mantenimiento

    Guía rápida la posición que desee. Para cerrar Desempeño y Monitor de presión de las el parasol, oprima sin soltar llantas mantenimiento (2). Este vehículo pudiera contar con un Cuando el techo corredizo está Control de tracción/ Sistema de monitoreo de la presión abierto, se eleva automáticamente de las llantas (TPMS).
  • Página 29: Combustible

    Guía rápida Es posible que en clima frío se Combustible (LYX - Motor Combustible (LTG - Motor encienda la luz de advertencia de 1.5L L4 turbo) 2.0L L4 Turbo) presión al encender el vehículo por primera vez y luego se apague al conducir el vehículo.
  • Página 30: Combustible (Diesel)

    Guía rápida Combustible (Diesel) CAMBIAR PRONTO EL ACEITE DE El sistema de duración del aceite MOTOR cuando es necesario también reinicializarse de la Se requiere el uso de combustible cambiar el aceite y el filtro de siguiente manera: diesel con contenido de azufre ultra aceite.
  • Página 31: Manejo Para Un Mayor Ahorro De Combustible

    Guía rápida Manejo para un mayor Respete siempre los límites de limpiado de sólidos acumulados. velocidad establecidos o maneje Cuando se necesita limpieza, la ahorro de combustible más lentamente cuando lo computadora del motor iniciará una requieran las circunstancias. acción de limpieza calentando la Los hábitos de manejo pueden temperatura del gas de escape.
  • Página 32: Fluido De Escape Diesel

    DEF, las advertencias Los nuevos propietarios de limpieza efectiva del DPF, el DPF se comenzarán con aproximadamente Chevrolet quedan inscritos bloqueará. Si esto ocurre, la 1 600 km (1,000 millas) de rango automáticamente en el programa de computadora del motor encenderá...
  • Página 33: Llaves, Puertas Y Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Llaves, puertas y Funcionamiento del Llaves y seguros inmovilizador ....55 ventanas Llaves Espejos exteriores Espejos convexos ... . . 56 Espejos eléctricos .
  • Página 34: Sistema Remoto De Entrada Sin

    Llaves, puertas y ventanas Retire la llave oprimiendo el botón Verifique la ubicación. Otros en el lado del transmisor RKE cerca vehículos u objetos podrían de la parte inferior y tire de ella. estar bloqueando la señal. Nunca tire de la llave para sacarla Verifique la batería del sin oprimir el botón.
  • Página 35 Llaves, puertas y ventanas El transmisor de entrada remota sin la bocina puede sonar en la Los indicadores de las direccionales llave (RKE) puede funcionar hasta segunda presión para indicar el pueden parpadear para indicar que 60 m (197 pies) de distancia del cerrado.
  • Página 36: Operación De Acceso Sin Llave

    Llaves, puertas y ventanas Acceso sin llave se puede Mantenga presionado al menos programar para desbloquear todas por tres segundos para activar la las puertas al oprimir la primera vez alarma de pánico. El claxon suena y el bloqueo/desbloqueo en la puerta las direccionales parpadean durante del conductor.
  • Página 37 Llaves, puertas y ventanas Se abrió cualquier puerta del vehículo está apagado y al menos Entonces la activación pasiva de los vehículo y ahora todas las un transmisor RKE se ha retirado o seguros de las puertas puertas están cerradas. no quede ningún transmisor en el permanecerá...
  • Página 38: Programación De Los Transmisores Para El Vehículo

    Llaves, puertas y ventanas sonará tres veces. Esto ocurre sólo programar el vehículo para que los contrario a las manecillas del una vez cada vez que el vehículo transmisores extraviados o robados reloj, a la posición de es conducido. ya no funcionen. Cada vehículo desbloqueo cinco veces dentro puede contar con hasta ochos de los siguientes 10 segundos.
  • Página 39 Llaves, puertas y ventanas 5. Retire el transmisor del estar apagado y usted debe tener El DIC mostrará nuevamente todos los transmisores que desee PROGRAMACIÓN DE portavasos y oprima CONTROL REMOTO programar. el transmisor. PENDIENTE, POR FAVOR 1. Retire la tapa del cilindro de Para programar transmisores ESPERE.
  • Página 40 Llaves, puertas y ventanas Cuando estén programados Para arrancar el vehículo: todos los transmisores adicionales, oprima sin soltar ENGINE START/STOP por 12 segundos para salir del modo de programación. 7. Coloque la llave en el transmisor. 8. Reemplace la tapa del cilindro de bloqueo de llave.
  • Página 41 Llaves, puertas y ventanas Precaución No toque ningún circuito del transmisor al cambiar la batería. La estática de su cuerpo podría dañar el transmisor. La batería no es recargable. Para reemplazar la batería: 2. Separe las dos mitades del 3. Retire la batería empujándola y transmisor utilizando una deslizándola hacia la parte herramienta plana insertada en...
  • Página 42: Arranque Remoto Del

    Llaves, puertas y ventanas Arranque remoto del persona que utiliza el arranque La luces de estacionamiento remoto tenga el vehículo a la vista se encenderán y vehículo al utilizarlo. Revise las regulaciones permanecerán encendidas locales para cualquier mientras el motor esté El vehículo puede tener esta requerimiento.
  • Página 43: Seguros De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas Por ejemplo, si el motor ha estado Condiciones en las que no Arranque remoto listo encendido por 15 minutos, y se funcionará el arranque remoto Si el vehículo no tiene la función de agregaron 15 minutos, el motor La característica de arranque arranque remoto, puede tener sin funcionará...
  • Página 44: Advertencia (Continúa)

    Llaves, puertas y ventanas Oprima hacia abajo sobre la Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) perilla de bloqueo de la puerta para bloquear la puerta. aumenta si las puertas no Los intrusos pueden entrar Jale la manija de la puerta una están con seguro. Por lo fácilmente a través de una vez para desbloquear la puerta.
  • Página 45 Llaves, puertas y ventanas Acceso de cilindro de bloqueo 3. Mueva la tapa (2) hacia atrás y retírela. de llave de puerta de conductor (en caso de batería 4. Use la llave en el cilindro. descargada) Para reemplazar la tapa: 1.
  • Página 46: Seguros Eléctricos De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas 4. Suelte la manija de la puerta. Seguros eléctricos de Bloqueo retardado puertas 5. Revise que la tapa esté Esta función retrasa el bloqueo de segura. las puertas hasta cinco segundos después de que se hayan cerrado Seguros de giro libre todas las puertas.
  • Página 47: Seguros Automáticos De

    Llaves, puertas y ventanas El bloqueo automático de las La Protección de bloqueo se puede Oprima en el interruptor de los puertas no puede deshabilitarse. anular manualmente manteniendo seguros nuevamente o presione El desbloqueo automático de presionado en el interruptor de en el transmisor RKE para ignorar puertas se puede programar.
  • Página 48: Seguros De Puertas Para Niños Manuales

    Llaves, puertas y ventanas Seguros de puertas para niños Para abrir una puerta cuando el Puertas seguro para niños está activado: manuales 1. Desbloquee la puerta Puerta trasera activando la manija interior, presionando el interruptor de Advertencia seguros eléctricos o utilizando el transmisor de entrada Los gases del escape pueden remota sin llave (RKE).
  • Página 49 Llaves, puertas y ventanas Advertencia (Continúa) Precaución Abra completamente las Para evitar daños a la puerta salidas de aire en o debajo levadiza o al cristal de la puerta del panel de instrumentos. levadiza, asegúrese que el área arriba y detrás de la puerta Ajuste el sistema de control levadiza esté...
  • Página 50 Llaves, puertas y ventanas cierra la puerta trasera. Esto puede Los modos son: Precaución hacer que la puerta trasera se MAX: Abre a la altura máxima. desbloquee. Conducir con una puerta trasera 3/4: Abre a una altura reducida La puerta trasera cuenta con un abierta y no segura puede que se puede establecer a partir pestillo eléctrico.
  • Página 51 Llaves, puertas y ventanas La puerta trasera eléctrica puede Presione en la puerta del Oprima en el fondo de la puerta desactivarse temporalmente bajo conductor. La puerta del trasera enseguida del asa para temperaturas extremadamente conductor debe estar cerrar. bajas o después de repetidos ciclos desbloqueada o bloqueada sin Presione cualquier botón de la de encendido en un período corto...
  • Página 52: Funciones De Detección De Obstáculos

    Llaves, puertas y ventanas posible falla del puntal de soporte. Funciones de detección de Los sensores de atrapamiento están Sonará una campanilla repetitiva en los bordes laterales de la puerta obstáculos mientras la función de detección de trasera. Si un objeto queda Si la puerta trasera encuentra un cierre de la puerta trasera está...
  • Página 53: Operación Manual

    Llaves, puertas y ventanas intermitentes parpadeen y Operación a manos libres Elija una de las siguientes opciones: suene un bip. Esto indica que Encendido-Abrir y Cerrar : El La puerta trasera se puede operar el ajuste se ha registrado. movimiento de puntapié se activa con un movimiento de patada La puerta trasera no se puede tanto para abrir como para cerrar la...
  • Página 54: Seguridad Del Vehículo

    Llaves, puertas y ventanas la defensa trasera entre el tubo de No toque la puerta trasera hasta Seguridad del escape izquierdo y la matrícula, que se haya detenido. vehículo después retírelo. Esta función se puede desactivar temporalmente bajo El vehículo tiene características Precaución algunas condiciones.
  • Página 55: Desactivación Del Sistema De Alarma

    Llaves, puertas y ventanas La luz indicadora, en el tablero de parpadear lentamente, lo cual activará nuevamente para instrumentos, cerca del parabrisas, indica que el sistema de monitorear el siguiente evento no indica la condición del sistema: alarma está en funcionamiento. autorizado.
  • Página 56: Cómo Detectar Una Condición De Manipulación No Autorizada

    Llaves, puertas y ventanas Cómo detectar una condición ACCESSORY (Accesorios) y un Si el motor no arranca y la luz de transmisor válido está presente en seguridad permanece encendida, de manipulación no autorizada el vehículo. hay un problema con el sistema. Si presiona en el transmisor RKE Apague el interruptor de encendido...
  • Página 57: Espejos Exteriores

    Llaves, puertas y ventanas transmisores para un vehículo. Para Espejos exteriores Espejos eléctricos programar transmisores adicionales, vea "Programación de transmisores Espejos convexos para el vehículo" bajo Funcionamiento del sistema de Advertencia entrada sin llave a control remoto (RKE) 0 33. Un espejo convexo puede hacer No deje el transmisor u otros que las cosas, como otros...
  • Página 58: Espejos Plegables

    Llaves, puertas y ventanas Espejos plegables Espejos con calefacción Inclinación auto espejos en marcha atrás Si están equipados, los espejos Espejos plegables manuales exteriores con calefacción se Si está equipado con asientos con Los espejos pueden plegarse hacia encienden al encender el memoria, el espejo del lado del dentro hacia el vehículo para evitar desempañador de la ventana...
  • Página 59: Espejos Interiores

    Llaves, puertas y ventanas Espejos interiores Espejo retrovisor manual Ventanas Si está equipado, presione la Espejo retrovisores pestaña hacia delante para uso Advertencia diurno y jálela hacia atrás para uso interiores Nunca deje a un niño, adulto nocturno, para evitar destellos de Ajuste el espejo retrovisor para minusválido o mascota solo en un los faros del vehículo que va atrás.
  • Página 60: Ventanillas Eléctricas

    Llaves, puertas y ventanas La aerodinámica del vehículo está Bloqueo de las ventanas diseñada para mejorar el rendimiento del combustible. Esto puede producir un sonido de pulsación cuando alguna de las dos ventanas traseras esté abierta y las delanteras estén cerradas. Para reducir el sonido, abra una ventana delantera o el quemacocos, si está...
  • Página 61 Llaves, puertas y ventanas Movimiento rápido de ventana ventana funcionará con normalidad Programación de las ventanas después de retirar el objeto o eléctricas Todas las ventanas se pueden abrir condición. sin sostener el interruptor de la Puede ser necesario programar si la ventana.
  • Página 62: Operación Remota De Las Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Operación remota de las Techo Interruptor del quemacocos ventanas Apertura rápida/cierre rápido : Quemacocos Para abrir rápidamente el Si está equipado, esta función permite que todas las ventanas se quemacocos, oprima y suelte abran de forma remota. Si se (1).
  • Página 63: Sistema De Reversa Automática

    Llaves, puertas y ventanas de nuevo abrirá el quemacocos la posición que desee. Para cerrar completamente. Si la visera no está el parasol, oprima sin soltar completamente abierta cuando se (2). presione la función de paro de Cuando el techo corredizo está comodidad la segunda vez, la abierto, se eleva automáticamente visera se abrirá...
  • Página 64 Asientos y sistemas de sujeción Asientos y Uso del cinturón de seguridad Agregar equipo a vehículos durante el embarazo ..85 equipados con bolsa sistemas de Extensor de cinturón de de aire ..... . 100 seguridad .
  • Página 65: Asientos Y Sistemas De Sujeción

    Asientos y sistemas de sujeción Cabeceras Los asientos frontales del vehículo tienen cabeceras ajustables en las posiciones de asiento de ventana. Advertencia Existe una mayor probabilidad que los ocupantes sufran una lesión de cuello/columna en un accidente con cabeceras que no estén instaladas y ajustadas Ajuste las cabeceras de tal forma Puede ajustarse la altura de la...
  • Página 66 Asientos y sistemas de sujeción Asientos Traseros cabecera después de liberar el botón para asegurarse que esté Ajuste de cabecera trasera trabada en su lugar. Los asientos traseros del vehículo Plegar la Cabecera trasera tienen cabeceras ajustables en las La cabecera puede doblarse hacia posiciones de asiento de ventana.
  • Página 67: Asientos Delanteros

    Asientos y sistemas de sujeción Siempre ajuste la cabecera de tal Asientos delanteros Para regular la posición del asiento: forma que la parte superior de la 1. Jale la manija en la parte misma esté a la misma altura que la Ajuste del asiento delantera del cojín del asiento parte superior de la cabeza del...
  • Página 68: Ajuste De Los Asientos Eléctricos

    Asientos y sistemas de sujeción Mueva la palanca hacia arriba o Para ajustar el respaldo, vea hacia abajo para subir o bajar el Respaldos reclinables 0 68. asiento. Ajuste del soporte lumbar Ajuste de los asientos eléctricos Advertencia Los asientos eléctricos funcionarán con la ignición apagada.
  • Página 69: Respaldos Reclinables Manuales

    Asientos y sistemas de sujeción Respaldos reclinables Respaldos reclinables Advertencia (Continúa) manuales Advertencia siéntese bien en el asiento y Advertencia colóquese el cinturón se Sentarse en posición reclinada seguridad adecuadamente. Si cualquiera de los respaldos no cuando el vehículo esté en está...
  • Página 70: Respaldos Reclinables Eléctricos

    Asientos y sistemas de sujeción Para reclinar un respaldo manual: Respaldos reclinables Asientos con memoria eléctricos 1. Levante la palanca. 2. Mueva el respaldo hasta la posición deseada y suelte la palanca para asegurar el respaldo en su lugar. 3. Empuje y jale el respaldo para asegurar que esté...
  • Página 71 Asientos y sistemas de sujeción Antes de guardar, ajuste todas las funcione adecuadamente, guarde El movimiento de Memoria de posiciones de función de memoria las posiciones en el botón de salida de asiento comienza disponibles. Encienda la ignición y memoria (1 o 2) que coincida con el cuando se apague la ignición y después presione y libere SET;...
  • Página 72 Asientos y sistemas de sujeción Apague la ignición y retire la 4. Inmediatamente presione y Guarde las posiciones de la función llave o el transmisor RKE del sostenga el botón de memoria de memoria preferidas a 1 y 2 si vehículo.
  • Página 73 Asientos y sistemas de sujeción control remoto (RKE) 0 33. Si el Para detener el movimiento de Memoria de salida de asiento transmisor RKE es 1 o 2, y la Memoria de entrada de asiento, La Memoria de salida de asiento no Memoria de entrada de asiento se apague la ignición o presione está...
  • Página 74: Asientos Delanteros Con Calefacción Y Ventilación

    Asientos y sistemas de sujeción Espejo eléctrico, con el espejo Advertencia (Continúa) del lado del conductor o pasajero seleccionado tener cuidado al usar el Volante eléctrico, si está calentador de asiento, en equipado especial durante periodos prolongados de tiempo. No Obstrucciones coloque nada sobre el asiento Si algo bloquea el asiento del...
  • Página 75: Asientos Traseros

    Asientos y sistemas de sujeción Es posible que el asiento del de los asientos. Los asientos con Asientos Traseros pasajero se demore más para calefacción o ventilación se calentarse. cancelan cuando se enciende la Recordatorio de asiento ignición. Presione el botón del trasero Oprima para ventilar el...
  • Página 76: Reclinación Del Respaldo

    Asientos y sistemas de sujeción reactivación abriendo y cerrando las 2. Mueva el respaldo hasta la Para plegar el respaldo: puertas de la segunda fila. Puede posición deseada y luego 1. Pliegue la cabecera. Vea haber una alerta incluso cuando no suelte la manija para asegurar Cabeceras 0 64.
  • Página 77 Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) ocupe ese lugar. Siempre empuje y jale los respaldos para asegurarse que estén trabados. Advertencia Un cinturón de seguridad que esté enrutado inadecuadamente, que no esté abrochado 4. Guarde el cinturón de Si está equipado, los respaldos de adecuadamente, o que esté...
  • Página 78: Asientos Traseros Con Calefacción

    Asientos y sistemas de sujeción Para elevar un respaldo: 4. Empuje y jale la parte superior del respaldo para asegurarse de que esté bloqueado en su posición. 5. Repita los pasos para levantar el otro respaldo, si es necesario. Cuando el asiento no esté en uso, se debe mantener en posición vertical y asegurada.
  • Página 79: Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Oprima una vez el botón para Cinturones de Advertencia (Continúa) seleccionar el ajuste superior. Cada seguridad vez que se oprima el botón, el Es extremadamente peligroso asiento con calefacción pasará al Esta sección describe cómo utilizar viajar en el área de carga, dentro siguiente ajuste más bajo y luego al los cinturones de seguridad...
  • Página 80: Por Qué Funcionan Los Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Por qué funcionan los adecuada, sus huesos más fuertes seguridad no en lugar de son los que recibirán las fuerzas de ellos. Ya sea que se proporcione cinturones de seguridad los cinturones de seguridad. Por una bolsa de seguridad o no, eso usar los cinturones de todos los ocupantes se tienen...
  • Página 81 Asientos y sistemas de sujeción Es muy importante que todos los Use la parte del cinturón que va ocupantes se abrochen el cinturón. sobre el regazo en la parte baja Las estadísticas muestran que las y ajustada sobre las caderas, personas que no usan el cinturón apenas tocando los muslos.
  • Página 82: Cinturón De Seguridad De Tres Puntos

    Asientos y sistemas de sujeción Nunca coloque el cinturón del regazo o del hombro sobre un descansabrazos. Cinturón de seguridad de tres puntos Todas las posiciones de asientos del vehículo tienen un cinturón de regazo-hombro. Las siguientes instrucciones explican cómo utilizar el cinturón de regazo-hombro adecuadamente.
  • Página 83 Asientos y sistemas de sujeción sucede, permita que el cinturón regrese por completo y comience de nuevo. Enganchar la función de bloqueo del asiento de seguridad para niños en la posición de sentado exterior delantero puede afectar al sistema de percepción del pasajero.
  • Página 84 Asientos y sistemas de sujeción Para desabrochar el cinturón, pretensores de cinturón de presione el botón del broche. seguridad, estos son parte del El cinturón debería regresar a su ensamble del cinturón de seguridad. posición de almacenamiento. Estos ayudan a ajustar los cinturones de seguridad durante las Siempre guarde el cinturón de etapas tempranas de un choque...
  • Página 85: Guías De Comodidad Del Cinturón De Seguridad Trasero

    Asientos y sistemas de sujeción el asiento. Sentarse sobre el en un cinturón de hombro, la guía cinturón de seguridad puede dañar de confort coloca el cinturón de el tejido y el hardware. hombro lejos del cuello y la cabeza. Este vehículo tendrá...
  • Página 86: Uso Del Cinturón De Seguridad Durante El Embarazo

    Asientos y sistemas de sujeción 3. Asegúrese que el cinturón no Para retirar y almacenar la guía de esté torcido y permanezca comodidad, apriete los bordes del plano. El cordón elástico debe cinturón entre sí de forma que el estar detrás del cinturón con la cinturón de seguridad se pueda guía de plástico en la parte retirar de la guía.
  • Página 87: Revisión Del Sistema De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Extensor de cinturón de Revisión del sistema de volteando la placa de seguro en el tejido. Si la torcedura no se puede seguridad seguridad corregir, pida a su distribuidor que la arregle. Si el cinturón de seguridad del Verifique periódicamente el vehículo alcanza a sujetarle, debe recordatorio del cinturón de...
  • Página 88 Asientos y sistemas de sujeción pueden limpiar ligeramente con Reemplazo de partes del El reemplazo de los cinturones de jabón suave y agua. Asegúrese que seguridad puede no ser necesario sistema del cinturón de no haya polvo o desechos después de un choque menor. Pero seguridad después de excesivos en el mecanismo.
  • Página 89: Sistema De Bolsas De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción Sistema de bolsas Todas las bolsas de aire del todas las bolsas de aire se deben vehículo tienen la palabra AIRBAG inflar muy rápidamente para realizar de aire (BOLSA DE AIRE) en la moldura o su función.
  • Página 90 Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Utilizar su cinturón de seguridad lesionada o muerta. No se siente posiciones de asientos con durante un choque ayuda a innecesariamente cerca de bolsas de aire de impacto lateral reducir la posibilidad de golpear ninguna bolsa de aire, como montadas en el asiento y/o...
  • Página 91 Asientos y sistemas de sujeción Hay una luz de disponibilidad de La bolsa de aire frontal del bolsa de aire en el grupo de conductor está en el centro del instrumentos, que muestra el volante de conducción. símbolo de la bolsa de aire. El sistema verifica que el sistema eléctrico de la bolsa de aire no tenga descomposturas.
  • Página 92 Asientos y sistemas de sujeción ¿Cuándo se debe inflar Advertencia (Continúa) una bolsa de aire? adecuadamente o podría forzar el Este vehículo cuenta con bolsas de objeto hacia la persona causando aire. Vea Sistema de bolsas de aire lesiones severas o incluso la 0 88.
  • Página 93: Qué Provoca Que Se Infle Una Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción El hecho de que la bolsas de aire Las bolsas de aire de impacto vehículo está a punto de volcarse frontales se inflen o deban lateral montadas en asiento están sobre un lado, o durante un impacto desplegarse, no se basa diseñadas para inflarse con golpes frontal grave.
  • Página 94 Asientos y sistemas de sujeción ¿Cómo se activa una expulsión total o parcial en casos tiempo después que se inflen. de volcadura, aunque ningún Algunos componentes del módulo bolsa de aire? sistema puede prevenir tal de la bolsa de aire pueden estar expulsión.
  • Página 95 Asientos y sistemas de sujeción de nuevo, el sistema de Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) combustible regresará a la operación normal; las puertas se Para evitar esto, todas las Tenga cuidado en caso que deba pueden bloquear, y las luces personas dentro del vehículo intentar arrancar de nuevo el interiores se pueden apagar, y las deben salir tan pronto como sea...
  • Página 96 Asientos y sistemas de sujeción El manual de servicio para el la bolsa de aire del pasajero se El sistema de detección de vehículo cubre la necesidad de iluminará sobre la consola superior pasajeros apaga la luz de la bolsa reemplazar otras partes.
  • Página 97 Asientos y sistemas de sujeción El sistema de detección de El sistema de detección de Peligro pasajeros está diseñado para pasajeros está diseñado para desactivar la bolsa de aire frontal activar la bolsa de aire frontal del NUNCA use un asiento de del pasajero delantero si: asiento del pasajero delantero en seguridad para niños que vea...
  • Página 98 Asientos y sistemas de sujeción el cinturón de seguridad Operación incorrecta: Si no seguridad para niños y adecuadamente - ya sea que exista refiérase a Restricciones que hay indicador o el Indicador de o no una bolsa de aire para tal aseguran al niño (Con asiento Encendido está...
  • Página 99: Si El Indicador De Apagado Se Ilumina Para Un Ocupante Adulto

    Asientos y sistemas de sujeción el respaldo del vehículo no Si el Indicador de Apagado se 1. Apague el vehículo. empuje el asiento de seguridad Ilumina para un ocupante 2. Retire cualquier material para niños contra el cojín del adulto adicional del asiento, tal como asiento.
  • Página 100: Factores Adicionales Que Afectan La Operación Del Sistema

    Asientos y sistemas de sujeción continuación vuelva a colocar Factores adicionales que bolsa de aire 0 100 para obtener el cinturón de seguridad sin más información sobre las afectan la operación del jalarlo completamente. modificaciones que pueden afectar sistema la operación del sistema. 6.
  • Página 101: Agregar Equipo A Vehículos Equipados Con Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción Dar servicio a vehículos o lateral, módulo de detección y Advertencia (Continúa) diagnóstico, o cableado de bolsa equipados con bolsa de aire de aire procedimientos de servicio Asientos delanteros, incluyendo, adecuados, y asegúrese que la Las bolsas de aire afectan cómo se costuras o cierres persona que realiza el trabajo...
  • Página 102: Reemplazo De Partes Del Sistema De Bolsa De Aire Después De Una Colisión

    Asientos y sistemas de sujeción revestimiento original del asiento es afectación al sistema de bolsas de Precaución (Continúa) reemplazado con cubiertas, tapices aire al modificar el vehículo por o revestimiento que no pertenezcan cualquier otro motivo, llame al abierta o rota, pida que se a GM diseñados para un vehículo Centro de atención al cliente.
  • Página 103: Restricciones Para Niños

    Asientos y sistemas de sujeción Restricciones para el brazo del niño y el cinturón de Advertencia (Continúa) regazo lo más bajo posible sobre la niños cadera del niño. ayudar a asegurar que los sistemas de bolsa de aire Niños Mayores Peligro funcionen adecuadamente después de un choque, pida que...
  • Página 104 Asientos y sistemas de sujeción Sistemas de Restricción Peligro para Niños NUNCA use un asiento de Los bebés y niños deben ir en el seguridad para niños que vea asiento trasero y tener los hacia atrás en un asiento cinturones colocados protegido por una BOLSA DE adecuadamente, de acuerdo con los AIRE ACTIVA frente a éste;...
  • Página 105: Clasificación De Asientos De Seguridad Para Niños

    Asientos y sistemas de sujeción Vea Sistema de detección de Clasificación de asientos de pasajeros 0 95. seguridad para niños Cuando se usa un asiento de Como referencia, los asientos de seguridad para niños, ponga seguridad para niños disponibles en atención a las siguientes el mercado se clasifican en función instrucciones de uso e instalación y...
  • Página 106: Selección De Asiento De Seguridad Para Niños Correcto

    Asientos y sistemas de sujeción Tenga la etiqueta de aprobación Peligro (Continúa) Advertencia de certificación de las regulaciones de seguridad, en No sujete o coloque objetos Cuando lleve a un niño, términos de las leyes locales. u otros materiales en el siga los procedimientos Sea adecuado para su vehículo.
  • Página 107: Dónde Poner El Sistema De Retención Infantil

    Asientos y sistemas de sujeción Asegúrese que la ubicación de Dónde poner el sistema Peligro montaje del asiento de seguridad de retención infantil para niños dentro del vehículo sea Los bebés y niños nunca se correcta de acuerdo con las tablas deben llevar sentados en las incluidas en este manual.
  • Página 108 Asientos y sistemas de sujeción Peligro Si se utiliza un asiento de seguridad para niños orientado hacia atrás en el asiento del pasajero delantero, la bolsa de aire para el asiento del pasajero delantero debe estar desactivada. Esto también aplica para ciertos asientos de seguridad para niños orientados hacia el frente como se indica en las tablas que se...
  • Página 109 Asientos y sistemas de sujeción Idoneidad de instalación de asiento de seguridad para niños La siguiente tabla muestra las opciones permisibles para sujetar un asiento de seguridad para niños con un cinturón de seguridad de tres puntos. Posiciones de asiento Asiento delantero del pasajero Asientos Traseros Clase de peso y edad...
  • Página 110 Asientos y sistemas de sujeción Posiciones de asiento Asiento delantero del pasajero Asientos Traseros Clase de peso y edad Bolsa de aire Bolsa de aire Exterior trasera Central trasera activada desactivada X = No se permite ningún asiento de seguridad para niños en esta posición de asiento. = Instalación permitida junto con un cinturón de seguridad de tres puntos (universal).
  • Página 111 Asientos y sistemas de sujeción Idoneidad de instalación de asiento de seguridad para niños ISOFIX La siguiente tabla muestra las opciones permisibles para instalar un asiento de seguridad para niños ISOFIX con anclas ISOFIX. Posiciones ISOFIX de vehículo Clase de peso Tamaño de Asiento Asientos Traseros...
  • Página 112 Asientos y sistemas de sujeción Posiciones ISOFIX de vehículo Clase de peso Tamaño de Asiento Asientos Traseros Accesorio y edad clase delantero del Exterior trasera Central trasera pasajero Grupo III: 22 a 36 kg o aprox. 6 a 12 años X = No se aprueba ningún asiento de seguridad para niños ISOFIX en esta clase de peso.
  • Página 113 Asientos y sistemas de sujeción E - ISO/R1 : Asiento de seguridad Sistemas de Restricción de seguridad para niños ISOFIX". para niños que ve hacia atrás para Vea Dónde poner el sistema de para Niños ISOFIX niños pequeños en la clase de peso retención infantil 0 106.
  • Página 114: Anclas De Atadura Superior Del Vehículo

    Asientos y sistemas de sujeción Anclas de atadura superior del Instrucciones para sujetar el asiento de seguridad para niños al vehículo anclaje de atadura superior: 1. Si el fabricante del asiento de seguridad para niños recomienda que se sujete una atadura superior, sujete y apriete la atadura superior al anclaje de atadura superior,...
  • Página 115: Restricciones Que Aseguran Al Niño (Con Asiento De Seguridad)

    Asientos y sistemas de sujeción Restricciones que aseguran al niño (Con asiento de seguridad) Los bebés y niños deben ir en el asiento trasero y tener los cinturones colocados adecuadamente, de acuerdo con los términos de este manual. Si la posición que está utilizando tiene una Peligro cabecera ajustable y está...
  • Página 116 Asientos y sistemas de sujeción Cuando se utiliza un cinturón de niños, de tal forma que el Peligro (Continúa) seguridad de tres puntos para cinturón de seguridad se asegurar la restricción para niños desabroche rápidamente si es pasajero delantero, la bolsa de en esta posición, siga las necesario.
  • Página 117 Asientos y sistemas de sujeción retención infantil respecto al uso de la atadura superior. Vea Sistemas de Restricción para Niños ISOFIX 0 112. 8. Antes de colocar un niño en el asiento con retención infantil asegúrese que esté sujeto firmemente en su lugar. Empuje y jale el asiento de seguridad para niños en diferentes direcciones para...
  • Página 118: Almacenamiento

    Almacenamiento Almacenamiento Compartimientos de Compartimento para lentes obscuros almacenamiento Si está equipado, hay un Compartimientos de almacenamiento cubierto para gafas Advertencia almacenamiento de sol en la consola superior. Compartimientos de NO almacene objetos pesados o almacenamiento ... . 117 Compartimento de la filosos en los compartimentos de Guantera .
  • Página 119: Características Adicionales Del Almacenamiento Compartimento Trasero/Cubierta

    Almacenamiento Características Después de guardar los artículos, Si está equipado, use la cubierta de cerciórese de asegurar carga para cubrir los artículos en la adicionales del correctamente el piso de carga. parte trasera del vehículo. almacenamiento Para quitar la cubierta del vehículo, Cubierta de carga jale ambos extremos hacia el centrol.
  • Página 120: Amarres De Carga

    Almacenamiento Para volver a instalar, presione los Red de comodidad botones para desbloquear los Este vehículo puede contar con una extremos de la cubierta. red de conveniencia en la parte Coloque cada extremo en los trasera del vehículo. Sujételo a los orificios detrás el asiento trasero.
  • Página 121: Sistema Portaequipajes

    Almacenamiento Sistema Para evitar daños o pérdida de Precaución carga cuando el vehículo esté en portaequipajes movimiento, verifique que los Colocar carga sobre el travesaños y la carga estén portaequipajes que pese más de firmemente sujetados. Al subir Advertencia 100 kg (220 lbs) o que cuelgue carga a la rejilla del techo elevará...
  • Página 122: Instrumentos Y Controles

    Instrumentos y Controles Instrumentos y Tacómetro ....139 Indicador de vehículo al Indicador de combustible ..139 frente .
  • Página 123: Ajuste Del Volante

    Instrumentos y Controles Pantallas de información Controles Controles del volante de Centro de información del dirección conductor (DIC) (Nivel base y Ajuste del volante Nivel medio) ....154 El sistema de infoentretenimiento puede ser operado utilizando los Centro de información del...
  • Página 124: Claxon

    Instrumentos y Controles El volante de dirección comienza a Bajo : Úselo para pasadas lentas. derrita el hielo. Las hojas dañadas calentarse en aproximadamente 3 se deben reemplazar. Vea Cambio minutos. de la pluma limpiaparabrisas 0 338. La nieve o el hielo pesados pueden Claxon sobrecargar el motor del limpiador.
  • Página 125: Limpiador/Lavador Del Medallón

    Instrumentos y Controles limpiaparabrisas continuarán Limpiador/lavador del trasera. La palanca vuelve operando hasta que lleguen a la automáticamente a su posición medallón base del parabrisas. original al soltarla. La ignición debe estar encendida o Lavaparabrisas en la posición ACC/ACCESSORY Advertencia (Accesorios) para operar el limpia/ : Jale la palanca del lavaparabrisas de la ventana...
  • Página 126: Brújula

    Instrumentos y Controles Limpiezas en Reversa brújula recibe su dirección y otra Tomas de corriente información de la antena del Si el control del limpiador trasero El vehículo tiene dos tomacorrientes Sistema de posicionamiento global está apagado, el limpiador trasero de energía para accesorios de 12 (GPS), de StabiliTrak/Control de opera continuamente de manera...
  • Página 127 Instrumentos y Controles Advertencia Precaución El tomacorriente del área de Colgar equipo pesado de las carga trasera siempre tiene tomas puede causar daños que energía. No deje equipo eléctrico no están cubiertos por la garantía conectado cuando el vehículo no del vehículo.
  • Página 128: Carga Inalámbrica

    Instrumentos y Controles Si el equipo se conecta usando más Equipo medico. El vehículo debe estar encendido, de 150 vatios o si se detecta un en ACC/ACCESSORY (Accesorios), Carga inalámbrica sistema de fallos, un circuito de o la Energía retenida para los protección cierra el suministro accesorios (RAP) debe estar activa.
  • Página 129 Instrumentos y Controles Para cargar un smartphone aparecerá en en la Advertencia (Continúa) compatible: pantalla de infoentretenimiento. Esto indica que el smartphone 1. Remueva todos los objetos de calentarán mucho. En las raras está correctamente colocado y la plataforma de carga. ocasiones en que el sistema de cargando.
  • Página 130 Instrumentos y Controles Información de notificación Se permiten la redistribución y uso ESTE SOFTWARE ES de OSS en formas de fuente y binaria, con o PROPORCIONADO POR LOS sin modificación, previendo que se TITULARES DE LOS DERECHOS Para obtener el código fuente que cumplan las siguientes condiciones: RESERVADOS Y se contiene en este producto, visite...
  • Página 131: Luces De Advertencia, Marcadores E Indicadores Luces De Advertencia, Marcadores E Indicadores

    Instrumentos y Controles (INCLUYENDO NEGLIGENCIA O Luces de advertencia, DE OTRO TIPO) QUE SURJAN DE marcadores e CUALQUIER MANERA DEL USO DE ESTE SOFTWARE, INCLUSO indicadores SI SE ADVIERTE DE LA POSIBILIDAD DE TAL DAÑO. Las luces de advertencia y los medidores pueden dar aviso de que algo está...
  • Página 132: Cuadro De Instrumentos (Base Y Nivel Medio)

    Instrumentos y Controles Cuadro de instrumentos (Base y nivel medio) Nivel base, se muestra el inglés, el métrico es similar...
  • Página 133 Instrumentos y Controles Se muestra inglés nivel medio, Diesel y métrico son similares...
  • Página 134 Instrumentos y Controles Menú de cuadro (Nivel medio) Aplicación de información. Aquí Teléfono es donde se pueden ver las Hay un área de pantalla interactiva Presione para seleccionar la pantallas seleccionadas del en el centro del grupo de aplicación de teléfono, luego Centro de información del instrumentos.
  • Página 135 Instrumentos y Controles Opciones Tracción y estabilidad : Presione Una vez establecida la velocidad, para entrar al menú Traction and esta función puede apagarse Presione para seleccionar la Stability (Tracción y estabilidad). presionando mientras se observa aplicación Options (opciones), luego Para encender o apagar el Sistema esta página.
  • Página 136: Cuadro De Instrumentos (Nivel Superior)

    Instrumentos y Controles Cuadro de instrumentos (Nivel superior) Se muestra el sistema inglés, similar al métrico...
  • Página 137 Instrumentos y Controles Se muestra el sistema inglés Diesel, similar al métrico...
  • Página 138: Menú De Cuadro Superior

    Instrumentos y Controles Menú de Cuadro superior todos los vehículos. Algunas Señal de velocidad : Muestra pueden estar temporalmente información de señales, proveniente Hay un área de pantalla interactiva restringidas cuando el vehículo está de una base de datos de carreteras en el centro del grupo de apagado o en ACC/ACCESORIOS.
  • Página 139 Instrumentos y Controles vista principal, desplácese para Opciones Opciones de la página de inicio : cambiar la estación o ir a la pista Seleccione los elementos Oprima para desplazarse a anterior o siguiente. disponibles para mostrar. No todos través de los elementos del menú los elementos estarán disponibles Navegación en todos los vehículos: Velocímetro,...
  • Página 140: Velocímetro

    Instrumentos y Controles Velocímetro Tacómetro Indicador de combustible El velocímetro muestra la velocidad El tacómetro muestra le velocidad del vehículo ya sea en kilómetros del motor en revoluciones por por hora (km/h) o en millas por minuto (rpm). hora (mph). Para vehículos con sistema de Paro/Arranque, cuando la ignición Odómetro...
  • Página 141: Indicador De Temperatura Del Refrigerante Del Motor

    Instrumentos y Controles Estas son cuatro cosas que algunos Indicador de temperatura usuarios preguntan. Ninguno de del refrigerante del motor ellos muestra un problema con el indicador de combustible: En la estación de servicio, la bomba de combustible se apaga antes de que el medidor lea tanque lleno.
  • Página 142: Recordatorios De Cinturón De Seguridad

    Instrumentos y Controles Recordatorios de Si el conductor tiene puesto el cinturón de seguridad, no se cinturón de seguridad encenderá ni la luz ni el sonido. Luz de recordatorio del Luz de recordatorio del cinturón de seguridad del cinturón de seguridad del conductor pasajero Hay una luz de recordatorio para el...
  • Página 143: Luz De Disponibilidad De Bolsa De Aire (Airbag)

    Instrumentos y Controles no abrocha su cinturón o si lo pretensores, los módulos de la Advertencia (Continúa) desabrocha mientras el vehículo bolsa de aire, el cableado, el sensor está en movimiento. de golpes y el módulo de bolsas de aire del vehículo no se diagnóstico.
  • Página 144 Instrumentos y Controles estado iluminará uno de los Si, después de varios segundos, siguientes para informarle el estado todos los símbolos permanecen de la bolsa de aire exterior del encendidos, puede haber un pasajero: problema con el indicador de estado de la bolsa de aire del pasajero o el El símbolo de advertencia de sistema de detección de pasajero.
  • Página 145: Luz Del Sistema De Carga

    Instrumentos y Controles Luz del sistema de carga Cuando se enciende la luz, el administración de Fluido de escape Centro de información del conductor diesel (DEF). Vea Fluido de escape (DIC) despliega también un diesel 0 230. mensaje. Si se va a conducir una distancia pequeña con la luz encendida, asegúrese de apagar todos los accesorios, como el radio y el aire...
  • Página 146: Precaución (Continúa)

    Instrumentos y Controles Luz parpadeante (Sólo motor de Luz encendida estable (Todos los Precaución (Continúa) gasolina) motores) Si la luz está parpadeando : Se Si la luz se enciende y permanece vehículo no marche suavemente. detectó una falla que podría dañar fija : Se detectó...
  • Página 147: Verificación De Emisiones Y Programas De Mantenimiento

    Instrumentos y Controles el motor se caliente. Si esto podría requerir varios días de ocurre, cambie la marca de conducción de rutina antes que combustible. Puede necesitar al el sistema esté listo para menos un tanque lleno del inspección. Esto puede suceder combustible adecuado para que si la batería de 12 voltios se se apague la luz.
  • Página 148: Luz De Freno Eléctrico De Estacionamiento

    Instrumentos y Controles Si la luz no se enciende, Advertencia (Continúa) o permanece intermitente, consulte a su distribuidor. encendida después de detener cuidadosamente el vehículo a un Luz Service Electric lado de la carretera, remólquelo Parking Brake (Dé para llevarlo a servicio. Métrico Inglés servicio al freno eléctrico...
  • Página 149: Luz De Advertencia Del Sistema De Frenos Antibloqueo (Abs)

    Instrumentos y Controles puede visualizarse un mensaje en una velocidad superior a los 20 Km/ Vea Modo remolcar/jalar 0 240. el centro de información del h (13 mph), consulte a su Luz de Asistencia de conductor (DIC). distribuidor. Es posible que escuche un sonido cuando la luz se mantenimiento de Luz de advertencia del...
  • Página 150: Indicador De Vehículo Al Frente

    Instrumentos y Controles Indicador de vehículo al Vea Sistema de frenado ante Si TCS está desactivado, la peatón al frente (FPB) 0 276. velocidad de las ruedas estará frente limitada cuando sea necesario para Luz de tracción apagada proteger la línea motriz de daños. Ajuste la conducción como sea necesario.
  • Página 151: Luz Del Sistema De Control De

    Instrumentos y Controles Si el sistema StabiliTrak/ESC y TCS Si la luz se enciende y no Para motores diesel, la luz están apagados, el sistema no parpadea, el TCS y potencialmente wait-to-start (espere para arrancar) asiste en el control del vehículo. el sistema StabiliTrak/ESC se han muestra que el motor está...
  • Página 152: Luz De La Presión De Aceite Del Motor

    Instrumentos y Controles (TPMS). Brinda información sobre la Luz de la presión de presión de llantas y el aceite del motor sistema TPMS. Cuando la luz se enciende y Precaución permanece fija La falta de mantenimiento Esto indica que una o más llantas Esta luz se debe encender adecuado al aceite del motor tienen poco aire.
  • Página 153: Luz De Advertencia De Combustible Bajo

    Instrumentos y Controles Luz de advertencia de Luz de advertencia de combustible bajo fluido de escape diesel (DEF) Para el grupo de nivel superior, esta luz está cerca del indicador de combustible y se enciende brevemente cuando se enciende la ignición como una verificación para mostrar que está...
  • Página 154: Luz De Seguridad

    Instrumentos y Controles Luz de seguridad Luz indicadora de luces Luz indicadora de luz altas encendidas antiniebla delantera La luz de seguridad se debe encender por un momento cuando Esta luz se enciende cuando las La luz de los faros de niebla se se enciende el motor.
  • Página 155: Luz Control De Velocidad Constante

    Instrumentos y Controles Para vehículos con luz de Luz de Control de velocidad Pantallas de recordatorio de luces encendidas, constante adaptativo información se enciende cuando las luces están en uso. Centro de información Luz control de velocidad del conductor (DIC) (Nivel constante base y Nivel medio) Las pantallas del centro de...
  • Página 156 Instrumentos y Controles DIC de nivel base por galón (mpg). Este número es en base a la cantidad de L/100 km para elegir los menús (mpg) registrada desde la última vez Trip (Viaje), Vehicle (Vehículo), que se reinició este elemento del menú.
  • Página 157 Instrumentos y Controles vehículo que se registran desde la Navegación : Se utiliza para la RESTANTE DEL ACEITE 99%, última vez que se reinició. orientación Paso a paso de OnStar. significa que al aceite le queda un Restablece la velocidad promedio 99% de su vida útil.
  • Página 158 Instrumentos y Controles Presión de aceite : La presión de LOW (Bajo) en la pantalla, agregue TC/Stabilitrak : Si está equipado, aceite se presenta ya sea en DEF tan pronto como sea posible. presione para encender o apagar unidades de kilopascal (kPa) o en Vea Fluido de escape diesel 0 230.
  • Página 159: Pantallas De Información

    Instrumentos y Controles La pantalla muestra información vehículo en particular. Algunos 1. Presione para acceder a las sobre la forma en que el elementos podrían no encenderse aplicaciones del grupo. comportamiento de manejo actual de manera predeterminada, pero 2. Presione para afecta el promedio de combustible y podrían activarse utilizando la...
  • Página 160 Instrumentos y Controles que el vehículo tiene ahora mismo, RESTANTE DEL ACEITE 99%, seleccionar restablecer. Oprima cambiará a medida que cambien las significa que al aceite le queda un para seleccionar. Vea Sistema de condiciones de manejo. 99% de su vida útil. duración del aceite del motor 0 322.
  • Página 161 Instrumentos y Controles Útil del filtro de combustible sino registran desde la última vez que se mejor puntuación." Oprima para únicamente cuando se acabe de reinició. Mantenga presionado restablecer la mejor economía cambiar el filtro de combustible. mientras esté activa esta pantalla promedio del combustible.
  • Página 162: Centro De Información Del Conductor (Dic)

    Instrumentos y Controles Temporizador : Esta visualización problema con el sistema de carga o carga del motor varíen. Esto es se puede usar como temporizador. de batería, un DIC desplegará un normal. Si la luz de advertencia de Para iniciar el temporizador, oprima mensaje.
  • Página 163: Opciones De La Página De Información

    Instrumentos y Controles podrían activarse utilizando la 1. Presione para aplicación de Opciones. Consulte desplazarse a la aplicación de "Opciones de página de Opciones. información" más atrás en esta 2. Oprima para sección. desplazarse a las Opciones de Velocidad : Muestra la velocidad la Página de información y del vehículo ya sea en kilómetros oprima...
  • Página 164 Instrumentos y Controles economía promedio de combustible promedio de la economía de reiniciará sólo. Tenga cuidado de no se puede mostrar como mpg, km/L combustible del vehículo en la reiniciar la pantalla de vida del o L/100 km, según corresponda. historia reciente y la cantidad de aceite cuando el aceite se acabe de combustible que resta en el tanque.
  • Página 165 Instrumentos y Controles Cuando la duración del filtro de llanta se muestra en ámbar. Vea combustible logrado para la combustible restante sea baja, el Sistema de monitoreo de presión de distancia seleccionada. La distancia mensaje CAMBIAR FILTRO DE las llantas 0 364 y Funcionamiento seleccionada se proyecta en la COMBUSTIBLE aparecerá...
  • Página 166 Instrumentos y Controles adelante se muestra como valor de Temporizador : Esta visualización la batería son normales durante la tiempo en esta página. Al activar el se puede usar como temporizador. conducción. Vea Luz del sistema de Control de velocidad constante Para iniciar el temporizador, oprima carga 0 144.
  • Página 167: Mensajes Del Vehículo

    Instrumentos y Controles Temperatura del refrigerante : pantalla, agregue DEF tan pronto Mensajes del vehículo Muestra la temperatura del como sea posible. Vea Fluido de Los mensajes que se muestran en refrigerante en grados Centígrados escape diesel 0 230. el DIC indican el estado del (°C) o en grados Fahrenheit (°F).
  • Página 168: Conductor (Dic)

    Instrumentos y Controles Seguridad del vehículo Mensajes de potencia del Mensajes de velocidad motor del vehículo. Frenos Dirección POTENCIA REDUCIDA DEL VELOCIDAD LIMITADA A XXX Sistemas de control de recorrido MOTOR KM/H (MPH) Sistemas de asistencia al Este mensaje aparece cuando se Este mensaje muestra que la conductor reduce la potencia de impulso del...
  • Página 169: Personalización Del Vehículo

    Instrumentos y Controles Personalización del Desempañador automático 5. Toque para ir al nivel trasero superior del menú vehículo Configuración. Velocidad automática de Las siguientes son todas las ventilador El menú puede contener lo funciones de personalización siguiente: Esta configuración especifica la posibles del vehículo.
  • Página 170: Sistemas De Colisión/Detección

    Instrumentos y Controles Toque Off (apagado) u On Desempañador automático trasero Toque Bips o Alerta de seg. de (encendido). Asiento. Esta configuración enciende el desempañador trasero Calefacción Automática de Sistema de colisión frontal automáticamente cuando se Asientos Esta función encenderá o apagará arranca el motor.
  • Página 171: Ajustes De Comodidad

    Instrumentos y Controles Asistencia de estacionamiento Ajustes de Comodidad Toque Off (Apagado), On-Open and Close (Encendido-Abrir y cerrar), u Si está equipado, esto permite Toque y se puede proyectar lo On-Open Only (Encendido-Sólo apagar o encender la función. Vea siguiente: abrir).
  • Página 172: Seguros Eléctricos De Las Puertas

    Instrumentos y Controles Toque Desactivado o Activado. Iluminación de salida Toque Off (apagado) u On (encendido). Esto permite seleccionar cuánto Apoyo de Arranque en Colina tiempo permanecerán encendidas Extendido Desbloqueo automático de las luces exteriores cuando sale del puertas Esto permite cambiar la duración vehículo y el exterior está...
  • Página 173 Instrumentos y Controles Retroalimentación de bloqueo Toque Desactivado, Luces y claxon, Vea Asientos delanteros con remoto Solo luces, o Solo claxon. calefacción y ventilación 0 73 y Arranque remoto del vehículo 0 41. Desbloqueo remoto de puertas Desbloqueo remoto de puertas Toque Desactivado o Activado.
  • Página 174: Posición De Asientos

    Instrumentos y Controles Funcionamiento del sistema de encendido o ACC/ACCESSORY Para habilitar el modo Valet: entrada sin llave a control remoto (accesorios). Vea Asientos con 1. Introduzca un código de cuatro (RKE) 0 33. memoria 0 69. dígitos en el teclado. Toque Desactivado, Encendido con Toque Encendido o Apagado.
  • Página 175: Sistema Remoto Universal

    Instrumentos y Controles Sistema remoto dispositivos de automatización para Para programar un control de puerta el hogar. Estas instrucciones se de cochera, estaciónese afuera, universal refieren al control de puertas de directamente alineado con y en cochera, pero puede utilizarse para dirección al receptor de la puerta de Vea Declaración de frecuencia de otros dispositivos.
  • Página 176 Instrumentos y Controles Para programar hasta 3 algunos operadores de cochera se mueve, la dispositivos: puertas" más adelante en esta programación está sección. completa. 1. Sostenga el extremo del transmisor portátil a una 3. Mantenga presionado el botón Si la luz indicadora distancia de 3 a 8 cm.
  • Página 177: Señales De Radio Para Algunos Operadores De Puertas De Cochera

    Instrumentos y Controles El nombre y el color del botón El sistema remoto universal debe Si la programación no funcionó, pueden variar de acuerdo al activar ahora la puerta de la reemplace el paso 2 bajo fabricante. cochera. "programación del sistema remoto universal"...
  • Página 178: Borrado De Los Botones Del Sistema Remoto Universal

    Instrumentos y Controles Borrado de los botones del sistema remoto universal Borre todos los botones programados al terminar la propiedad del vehículo. Para borrar: 1. Oprima sin soltar los dos botones exteriores hasta que la luz indicadora comience a destellar. Esto demorará aproximadamente 10 segundos.
  • Página 179: Iluminacion

    Iluminacion Iluminacion Características de iluminación Iluminación exterior Iluminación de Entrada ..185 Iluminación de salida ..185 Controles de Lámparas Administración de Carga de Iluminación exterior Exteriores Batería .
  • Página 180 Iluminacion AUTO (automático) : Prende o Esta luz se enciende en el grupo de Hay un sensor cerca de la parte apaga las luces exteriores en forma instrumentos cuando está habilitado central superior del parabrisas que automática dependiendo de la luz el sistema IntelliBeam.
  • Página 181: Cambiador De Luces Altas/ Bajas, Faros

    Iluminacion Ellos faros del otro vehículo no Cambiador de luces altas/ sucede, oprima en la se pueden detectar debido a palanca de direccionales cuando bajas, faros humo de escape denso, humo, el control de lámpara exterior niebla, nieve, desechos de la Presione la palanca de señal esté...
  • Página 182: Luces Diurnas (Drl)

    Iluminacion Luces diurnas (DRL) Las DRL se apagarán cuando los faros cambien a o el encendido Las luces de operación de día se apague. En los vehículos (DRL) pueden facilitar que otros vendidos primero en Canadá, las vean la parte delantera de su luces de operación diurna (DRL) vehículo durante el día.
  • Página 183: Luces Encendidas Con Limpiadores

    Iluminacion El sistema automático de faros Intermitentes de Señales direccionales y delanteros se apaga cuando el advertencia de peligro de cambio de carril control de luces exteriores se coloca en o la ignición está apagada. Luces encendidas con limpiadores Si los limpiadores del parabrisas están activados a la luz del día con el motor encendido, y el control de la luz exterior está...
  • Página 184: Luces Antiniebla

    Iluminacion La palanca regresa a su posición Para encender las luces de niebla, Iluminación interior inicial cuando se libera. deben estar encendidas la ignición y los faros delanteros o las luces de Si después de indicar una vuelta o Control de Iluminación estacionamiento.
  • Página 185: Luces De Cortesía

    Iluminacion Empuje la perilla completamente Para operarlo, oprima los botones hasta que se extienda y luego gírela siguientes: en contra o en el sentido de las APAGADO : Presione para manecillas del reloj para controlar el apagar las luces de techo cuando brillo de las luces.
  • Página 186: Características De Iluminación

    Iluminacion Características de ignición. La luz de techo se enciende después que se apaga la iluminación ignición. Las luces exteriores y la lámpara del domo permanecen Iluminación de Entrada encendidas por un periodo de tiempo definido, luego Algunas luces exteriores y las automáticamente se apagan.
  • Página 187: Protección De La Corriente De La Batería

    Iluminacion voltímetro o una pantalla de voltaje El EPM trabaja para prevenir la la ignición está apagada. Esto en el Centro de información del descarga excesiva de la batería. ayuda a evitar que la batería se conductor (DIC), usted podrá ver el Esto lo hace balanceando la salida descargue.
  • Página 188: Sistema De Infoentretenimiento

    Sistema de Infoentretenimiento Sistema de Introducción Infoentretenimiento Infoentretenimiento Vea el manual de Introducción infoentretenimiento respecto a información sobre el radio, Infoentretenimiento ... 187 reproductores de audio, teléfono, sistema de navegación, y reconocimiento de voz y habla.
  • Página 189: Controles De Clima

    Controles de clima Controles de clima Sistemas de control de clima El calentamiento, enfriamiento y ventilación para el vehículo se pueden Sistemas de control de clima controlar con este sistema. Sistemas de control de clima ......188 Sistema de climatización automática dual .
  • Página 190: Desempañador De La Ventana Trasera

    Controles de clima TEMP : Gire la perilla en el sentido oprime nuevamente el botón, el El desempañador se puede apagar o en contra de las manecillas del sistema vuelve a la configuración apagando la ignición o en ACC/ reloj para aumentar o disminuir la del modo anterior.
  • Página 191: Sistema De Climatización Automática Dual

    Controles de clima Sistema de climatización automática dual Precaución El calentamiento, enfriamiento y ventilación para el vehículo se pueden No trate de despejar la escarcha controlar con este sistema. ni ningún otro material del interior del parabrisas frontal o trasero con una hoja de rasurar o cualquier otro objeto afilado.
  • Página 192 Controles de clima Operación automática Para mejorar la eficiencia en el uso Operación manual de combustible y enfriar el vehículo El sistema calienta o enfría : Presione para apagar o con mayor rapidez, la recirculación automáticamente el vehículo a la encender el ventilador.
  • Página 193 Controles de clima de suministro de aire y se puede Aire acondicionado (A/C) : Desempañar automáticamente : controlar manualmente la dirección Presione para encender o apagar el El sistema de control de del flujo de aire. Presione AUTO sistema de aire acondicionado. Si el climatización puede tener un sensor para regresar a la operación sistema de control del clima se...
  • Página 194 Controles de clima que el desempañador de la ventana despejar la niebla o escarcha de la Si está equipado, presione trasera está encendido. superficie del espejo. Vea Espejos para ventilar el cojín del asiento del El desempañador sólo funciona con calefacción 0 57. conductor o del pasajero.
  • Página 195: Ventilas De Aire

    Controles de clima Sensor Ventilas de aire Mantenga despejada el área debajo de los asientos El sensor solar arriba del tablero de Use las celosías ubicada en las delanteros de cualquier objeto instrumentos junto al parabrisas ventilas de aire para cambiar la para ayudar a que el aire circule monitorea el calor solar.
  • Página 196: Mantenimiento

    Controles de clima Mantenimiento guantera presionando el pivote (2) para liberar el anillo del deflector. Filtro de aire del habitáculo El filtro elimina polvo, polen y otros irritantes suspendidos en el aire, del aire exterior introducido al vehículo. El filtro deberá remplazarse como parte del mantenimiento programado de rutina.
  • Página 197 Controles de clima Servicio El sistema de aire acondicionado requiere mantenimiento periódico. Todos los vehículos tienen debajo Vea Programa de mantenimiento del cofre una etiqueta que identifica 0 418. el refrigerante utilizado en el vehículo. Únicamente técnicos capacitados y certificados deben dar servicio al sistema de refrigerante.
  • Página 198: Conducción Y

    Conducción y funcionamiento Conducción y Límites de carga del Modo manual ....239 vehículo ..... 212 Modo remolcar/jalar .
  • Página 199 Conducción y funcionamiento Alertas de asistencia para Combustibles prohibidos Remolque transporte Estacionarse o Ir de (Gasolina) ....285 Información general sobre Reversa ..... 267 Combustible en países remolque .
  • Página 200: Información De Conducción

    Conducción y funcionamiento Información de seguridad. Además, evitar la espacio libre más elevado con velocidad excesiva, vueltas respecto al suelo y una rodada más conducción repentinas o abruptas, y el manejo angosta o una base de ruedas más en estado de ebriedad o agresivo corta que los automóviles de Comportamiento del pueden ayudar a que los viajes...
  • Página 201: Advertencia (Continúa)

    Conducción y funcionamiento y no permita que otras actividades emisoras de radio favoritas y el Advertencia (Continúa) desvíen su atención del camino. ajuste del control del clima y los Muchos gobiernos locales han ajustes de los asientos. dar como resultado lesiones o promulgado leyes relativas a la Programe toda la información incluso la muerte.
  • Página 202: Conducción En Estado De Ebriedad

    Conducción y funcionamiento Mantenga suficiente distancia Entre las recomendaciones útiles de Advertencia (Continúa) entre usted y el conductor que frenado que deben tenerse va delante. presentes se incluyen: grupo de personas, elijan a un Concéntrese en la tarea de Mantenga suficiente distancia conductor designado (que no manejar.
  • Página 203: Dirección

    Conducción y funcionamiento Dirección Si hay algún problema acuda con Recuperación en todo su distribuidor. terreno Dirección asistida eléctrica Recomendaciones para las El vehículo tiene dirección eléctrica curvas asistida. No cuenta con aceite de la Tome las curvas a una velocidad dirección hidráulica.
  • Página 204: Pérdida De Control

    Conducción y funcionamiento delantera derecha haga evitando ser negligentes en dichas Trate de evitar los cambios contacto con el borde del condiciones. Pero los derrapes bruscos de dirección, pavimento. siempre pueden ocurrir. aceleración o frenado, incluyendo la reducción de la 3.
  • Página 205: Antes De Conducir Fuera Del Camino

    Conducción y funcionamiento obtener más información acerca de inflado en todas las llantas, Advertencia (Continúa) las llantas de equipo original, incluyendo la de refacción, consulte el manual de garantía. si está instalada. golpeados por los objetos El control del vehículo es la clave Lea toda la información acerca que vuelan.
  • Página 206: Problemas Ambientales

    Conducción y funcionamiento Problemas ambientales Descienda la velocidad al Advertencia (Continúa) acercarse a la cima de la colina. Siempre utilice los senderos, Utilice los faros aún durante el caminos y áreas establecidos sobre una colina puede hacer día para hacer el vehículo más que se han colocado a un lado que el vehículo pierda fuerza.
  • Página 207 Conducción y funcionamiento una velocidad baja para que el 2. Cambie a P (Estacionamiento) SI está conduciendo colina motor ayude a frenar el vehículo y luego vuelva a arrancar el abajo cuando el vehículo se y mantenerlo bajo control. motor. apague, cambie a una velocidad menor, libere el Si está...
  • Página 208: Conducción En Lodo, Arena, Nieve O Hielo

    Conducción y funcionamiento sobre una inclinación coloca Esto debe ayudar a enderezar el dirección, la aceleración y el más peso en las ruedas cuesta vehículo y evitar el frenado. Conduzca a velocidad abajo lo que podría ocasionar un deslizamiento lateral. reducida y evite las vueltas súbitas deslizamiento cuesta abajo o y las maniobras abruptas.
  • Página 209: Después De La Conducción Fuera De Carretera

    Conducción y funcionamiento Conducción en agua Si el agua no es demasiado Compruebe que no tengan daño la profunda, conduzca a través de ella estructura de la carrocería, la lentamente. En mayores dirección, la suspensión, las ruedas, Advertencia velocidades, puede entrar agua al las llantas y el sistema de escape, y motor y causar que se ahogue.
  • Página 210: Hidroplaneación

    Conducción y funcionamiento Hidroplaneación Mantenga lleno el depósito de Advertencia líquido para el lavaparabrisas. La hidroplaneación es peligrosa. Mantenga las llantas en buen El agua puede acumularse bajo las Los frenos mojados podrían estado y con una profundidad llantas del vehículo haciendo que causar choques.
  • Página 211: Conducción Durante El Invierno

    Conducción y funcionamiento Conduzca a velocidades que sobre hielo mojado o en Advertencia mantengan el vehículo en su condiciones de lluvia helada hasta propio carril. No haga giros o que los caminos sean tratados. Usar los frenos para desacelerar cruce la línea central. Para conducción de camino el vehículo en una pendiente Esté...
  • Página 212: Condiciones De Tormenta De Nieve

    Conducción y funcionamiento de una curva o un paso a Advertencia Advertencia (Continúa) desnivel podría permanecer con hielo incluso cuando las Abra totalmente las ventilas La nieve podría atrapar los gases carreteras circundantes están que están sobre o debajo del escape debajo del vehículo. libres.
  • Página 213: Si El Vehículo Se Atasca

    Conducción y funcionamiento de marcha en vacío. Esto adelante y hacia atrás provoca un Advertencia (Continúa) mantendrá la batería cargada para movimiento de balanceo del volver a encender el vehículo y para vehículo que podría liberarlo. El vehículo podría hacer señales de ayuda con los Si esto no libera el vehículo sobrecalentarse causando un faros delanteros.
  • Página 214 Conducción y funcionamiento Etiqueta de información sobre las La etiqueta Información sobre Advertencia llantas y carga. llantas y carga también muestra el tamaño de las llantas de No cargue el vehículo más equipo original (3) y las allá del peso bruto del presiones de inflado en frío vehículo (GVWR) o el peso recomendadas para las llantas...
  • Página 215 Conducción y funcionamiento "Pasos para determinar el límite Determine el total del peso de carga correcto- del equipaje y la carga que llevará el vehículo. Ese Localice la declaración "El peso no puede exceder la peso combinado de los capacidad de carga y ocupantes y la carga nunca equipaje calculada en el debe exceder XXX kg o...
  • Página 216 Conducción y funcionamiento de la capacidad de peso del vehículo y los asientos disponibles. El peso combinado del conductor, pasajeros y carga nunca debe exceder la capacidad de peso del vehículo. Etiqueta de certificación/llantas Ejemplo 2 Ejemplo 3 Capacidad de peso del Capacidad de peso del vehículo para el ejemplo vehículo para el ejemplo...
  • Página 217 Conducción y funcionamiento inflado necesarias para obtener Precaución Advertencia (Continúa) la capacidad de peso bruto del vehículo. La etiqueta muestra la Nunca apile objetos Sobrecargar el vehículo puede capacidad de peso bruto del dañarlo. Las reparaciones no pesados, como maletas, vehículo.
  • Página 218: Arranque Y Operación

    Conducción y funcionamiento Arranque y Operación Posiciones del encendido Precaución (Continúa) Rodaje de vehículo nuevo balatas de frenos nuevas aún no se asientan. Las paradas bruscas con Precaución balatas nuevas pueden significar desgaste El vehículo no necesita un prematuro y remplazo en asentamiento elaborado.
  • Página 219: Paro Del Motor/Apagado (Sin Luces Indicadoras)

    Conducción y funcionamiento Paro del motor/apagado (Sin El vehículo puede tener un bloqueo frenado, aumentando la fuerza eléctrico de la columna de requerida para presionar el luces indicadoras) dirección. El bloqueo está activado pedal del freno. Cuando el vehículo se encuentra cuando el vehículo está...
  • Página 220: Modo De Servicio

    Conducción y funcionamiento Si el vehículo no se puede orillar y ON/RUN/START (encendido/ colocará al vehículo en el Modo de se debe apagar mientras se servicio. Los sistemas de operación/arranque) (luz conduce, presione y sostenga instrumentos y de audio operarán indicadora verde) ENGINE START/STOP durante más como lo hacen en ON/RUN...
  • Página 221 Conducción y funcionamiento Si el transmisor de acceso 2. Si el motor no arranca después Precaución remoto sin llave (RKE) no está de cinco a 10 segundos, en el vehículo, si hay especialmente en clima frío Si agrega accesorios o partes interferencia, o si la batería del (menos de -18 °C o 0 °F), eléctricas, podría cambiar la...
  • Página 222: Arranque En Clima Frío (Motor Diesel)

    Conducción y funcionamiento Procedimiento de arranque de corto que la mayoría de los se acumule la presión del aceite. motor diesel motores diesel, debido al El motor sonará más fuerte cuando calentamiento rápido del está frío. El motor diesel arranca de manera sistema de bujías.
  • Página 223: Sistema De Paro/Arranque

    Conducción y funcionamiento apague la luz wait-to-start (espere Asegúrese de usar el combustible Advertencia para arrancar), presione ENGINE apropiado para las condiciones START/STOP para arrancar el climatológicas existentes. Consulte La función de Parada/Arranque vehículo. Combustible para motores diesel automático del motor hace que el 0 286.
  • Página 224: Calentador Del Motor

    Conducción y funcionamiento Para mantener el desempeño del La temperatura exterior no está Calentador del motor vehículo, otras condiciones pueden en el rango de operación causar que el motor vuelva a requerido. arrancar automáticamente antes El vehículo se encuentra en que se libere el pedal del freno.
  • Página 225 Conducción y funcionamiento El calentador del motor, si está 4. Conecte el cable en el Advertencia (Continúa) disponible, puede ayudar en receptáculo en la facia condiciones de clima frío con delantera. intemperie, de alta temperaturas de -18 °C (0 °F) o 5.
  • Página 226: Energía Retenida Para Los Accesorios (Rap)

    Conducción y funcionamiento Las ventanas y quemacocos Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) eléctricos, si están equipados, continuarán funcionando hasta por afilados. Nunca cierre el podrían resultar lesionados. Para 10 minutos o hasta que se abra cofre sobre el cable de asegurarse de que el vehículo no alguna de las puertas.
  • Página 227: Dejar El Vehículo Con El Motor Funcionando

    Conducción y funcionamiento Dejar el vehículo con el motor velocidad diferente a P Advertencia (Continúa) (estacionamiento). Para evitar el funcionando bloqueo de par, primero active el palanca a la posición P freno de estacionamiento y a Advertencia (estacionamiento), incluso continuación cambie a P cuando esté...
  • Página 228: Estacionarse Sobre Materiales Inflamables

    Conducción y funcionamiento Si aún no puede cambiar fuera de P Estacionamiento Emisiones del motor (estacionamiento): extendido 1. Libere totalmente el botón de Advertencia Es mejor no estacionarse con el la palanca de cambios. vehículo en operación. Si el Los gases del escape contienen 2.
  • Página 229: Vehículo Estacionado En Funcionamiento

    Conducción y funcionamiento Filtro de partículas Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) diesel El sistema de escape del Nunca estacione el vehículo con El sistema de Filtro de partículas vehículo se modificó, dañó, el motor encendido en áreas diesel (DPF) filtra partículas de o reparó...
  • Página 230 Conducción y funcionamiento necesitará operar continuamente del vehículo arriba de 50 km/h (30 Advertencia (Continúa) durante aproximadamente 25 mph) hasta que se apague el minutos y a velocidades mayores a mensaje de advertencia en el DIC. escape del vehículo y comenzar 50 km/h (30 mph) para limpiar el Si se continúa conduciendo el a arder.
  • Página 231: Fluido De Escape Diesel

    Conducción y funcionamiento Fluido de escape es un aditivo de combustible. Llenado del tanque DEF El DEF no debe mezclarse con ni diesel agregarse al combustible diesel. Precaución El DEF se congela cuando se expone a temperaturas inferiores a Sólo use DEF aprobado por GM, Advertencia 11 °C (12 °F).
  • Página 232 Conducción y funcionamiento funcionando. Al agregar fluido, se Para información sobre cómo llenar ahora), puede tomar varios km/ recomienda llenar el tanque el tanque DEF, consulte Llenado del millas para que el mensaje del DIC de DEF. tanque (Gasolina) 0 294 o Llenado se actualice.
  • Página 233 Conducción y funcionamiento nuevo en aproximadamente 500 km Cuando el conteo regresivo de TO (Fluido de escape vacío, rellenar (300 mi) de rango restante antes kilometraje es cero, se muestra el ahora - Cambiando a) 88 KM/H (55 que el tanque de fluido de escape mensaje EXHAUST FLUID EMPTY MPH) MAX SPEED (Velocidad se vacíe.
  • Página 234 Conducción y funcionamiento advertencia parpadeante y una Calidad deficiente de fluido de QUALITY POOR - SEE OWNERS campanilla también se encienden. escape MANUAL NOW - TRANSITIONING La velocidad del vehículo se TO (Calidad deficiente de Fluido de Sólo use fluido de escape aprobado reducirá...
  • Página 235 Conducción y funcionamiento MANUAL NOW - TRANSITIONING QUALITY POOR - SEE OWNERS PROPIETARIO AHORA 160 KM TO (Calidad deficiente de Fluido de MANUAL NOW - TRANSITIONING (99 MI) HASTA 104 KM/H (65 MPH) escape, vea el manual del TO (Calidad deficiente de Fluido de VELOCIDAD MÁXIMA en el DIC.
  • Página 236 Conducción y funcionamiento Después que se complete el cambio Después que se complete el cambio Después que se complete el cambio a 104 km/h (65 mph), se muestra un a 88 km/h (55 mph), se muestra el a 8 km/h (5 mph), se muestra el mensaje DÉ...
  • Página 237: Transmisión Automática

    Conducción y funcionamiento mensaje del DIC, consulte a su conforme continúe la conducción. Transmisión distribuidor o se pueden mostrar También se enciende una automática mensajes adicionales en el DIC. campanilla. Cuando el conteo regresivo de Cuando el conteo regresivo de Transmision Automática kilometraje es cero, se muestra el kilometraje es cero, se muestra el...
  • Página 238: Precaución (Continúa)

    Conducción y funcionamiento El vehículo tiene un sistema de Advertencia Precaución (Continúa) control de bloqueo de cambios de la transmisión automática. Debe Es peligroso salir del vehículo transmisión. Las reparaciones no aplicar completamente el freno cuando la palanca no está estarían cubiertas por la garantía regular primero y después presionar totalmente en P...
  • Página 239 Conducción y funcionamiento Advertencia (Continúa) Precaución Precaución muy firmemente, el vehículo Se puede mostrar un mensaje de El girar las llantas o mantener el podría moverse de manera muy transmisión caliente si el fluido de vehículo en su lugar en una rápida.
  • Página 240: Modo Manual

    Conducción y funcionamiento Al conducir cuesta abajo. número están listas para usarse. Por ejemplo, cuando se muestra 4 Al conducir en temperaturas (Cuarta) junto a la L, las cálidas o a gran altitud. velocidades 1 (Primera) a 4 (Cuarta) se cambian automáticamente. Para Modo manual cambiar a 5 (quinta), presione el botón + (más) o cambie a D...
  • Página 241: Modo Remolcar/Jalar

    Conducción y funcionamiento Modo remolcar/jalar DIC. Para vehículos equipados con Mientras se encuentra en la AWD, el indicador AWD también se modalidad Selección electrónica de encenderá. rango (ERS), el frenado de pendiente está desactivado, Frenado automático de permitiendo que el conductor pendiente del motor seleccione un rango y limitando la velocidad más alta disponible.
  • Página 242: Sistemas De Transmisión

    Conducción y funcionamiento Sistemas de Al operar en tracción de dos ruedas, ya no están presentes y se el vehículo suministrará potencia restablece el mensaje de transmisión sólo a las ruedas delanteras y advertencia. puede brindar mejor economía de Para restablecer el mensaje de Tracción en las cuatro combustible.
  • Página 243: Sistema De Frenos Antibloqueo (Abs)

    Conducción y funcionamiento Frenos Si hay un problema con el sistema acerca de la velocidad de cada ABS, la luz de advertencia se llanta y controla la presión de mantendrá encendida. Consulte Luz frenado de acuerdo con la misma. Sistema de frenos de advertencia del sistema de Recuerde: el sistema ABS no antibloqueo (ABS)
  • Página 244: Frenado En Emergencias

    Conducción y funcionamiento Frenado en emergencias de la batería, evite ciclos repetidos 2. Jale el interruptor EPB del EPB cuando el motor está momentáneamente. El sistema ABS le permite manejar apagado. el volante y frenar al mismo tiempo. La luz o PARK En muchas emergencias, el manejo El sistema tiene una luz...
  • Página 245: Liberación Del Epb

    Conducción y funcionamiento se enciende la ignición, jale el Liberación del EPB Precaución interruptor EPB. Continúe Para liberar el EPB: sosteniendo el interruptor hasta que El manejar con el freno de 1. Encienda la ignición o la luz o PARK (estacionamiento) estacionamiento activado podría colóquela en ACC/ permanezca encendida.
  • Página 246: Asistencia Del Freno

    Conducción y funcionamiento Asistencia del freno del freno o cuando se reduzca frenos se liberarán rápidamente la presión sobre el automáticamente cuando se pise el La característica de asistencia en el pedal. pedal del acelerador dentro de la frenado está diseñada para ayudar ventana de dos segundos.
  • Página 247: Sistemas De Control De Recorrido

    Conducción y funcionamiento Sistemas de control El sistema StabiliTrak/ESC se activa Se recomienda dejar el sistema cuando el vehículo detecta una ambos sistemas encendidos para de recorrido diferencia entre la ruta deseada y la condiciones de conducción normal, dirección en la cual el vehículo está pero puede ser necesario apagar el Control de tracción/ avanzando en realidad.
  • Página 248: Encendido Y Apagado De Sistemas (Grupo Nivel Superior)

    Conducción y funcionamiento Se encenderá y permanecerá Encendido y apagado de encendida cuando el sistema no Sistemas (Grupo Nivel esté funcionando superior) Si cualquier sistema falla en encenderse o activarse, se muestra Precaución un mensaje en el centro de información del conductor (DIC), y No frene en forma repetida o se enciende y permanece acelere fuertemente cuando el...
  • Página 249: Encendido Y Apagado De Sistemas (Grupo Nivel Medio)

    Conducción y funcionamiento cambiará de On (encendido) a Off Para volver a encender tanto TCS y StabiliTrak/ESC se pueden StabiliTrak/ESC como TCS, apagar o encender usando los (apagado) y se ilumina en el seleccione Traction (Tracción) y controles del DIC como sigue: grupo de instrumentos.
  • Página 250 Conducción y funcionamiento StabiliTrak/ESC estaba apagado, Apagado y encendido de Presione para seleccionar la sistemas (DIC nivel base) ambos se apagarán y página Traction and Stability (Tracción y estabilidad), y presione iluminarán. para seleccionar el menú Precaución Para volver a encender StabiliTrak/ Tracción.
  • Página 251: Control De Velocidad Constante

    Conducción y funcionamiento Para volver a encender TCS, Control de velocidad seleccione TCS, y después constante presione se apaga en el grupo de instrumentos. TCS no El control de velocidad constante puede estar encendido cuando permite al vehículo puede conservar StabiliTrak/ESC esté...
  • Página 252: Advertencia (Continúa)

    Conducción y funcionamiento El Control de velocidad constante +RES : Si hay una velocidad Advertencia (Continúa) se desactivará si se desactivan TCS establecida en la memoria, presione o StabiliTrak/ESC. brevemente para recuperar dicha giro sin tracción excesivo y podría velocidad o mantenga presionado Si aplica los frenos, el Control de perder el control del vehículo.
  • Página 253: Control De Velocidad Constante

    Conducción y funcionamiento 2. Acelere hasta la velocidad Una vez que la velocidad del El valor del incremento utilizado deseada. vehículo alcance aproximadamente depende de las unidades que se 40 km/h (25 mph) o más, presione estén proyectando. 3. Presione y suelte -SET. La brevemente +RES.
  • Página 254: Control De Velocidad Adaptativo

    Conducción y funcionamiento Rebasar utilizando el control de Si se aplica el pedal de freno, el Control de velocidad velocidad constante control de velocidad constante se adaptativo desenganchará. Utilice el pedal del acelerador para Si está equipado, el Control de aumentar la velocidad del vehículo.
  • Página 255 Conducción y funcionamiento Si ACC está controlando la Advertencia Advertencia velocidad del vehículo cuando se activa el Sistema de control de El ACC tiene capacidad limitada El ACC no detectará ni frenará tracción (TCS) o StabiliTrak/sistema de frenado y puede no tener por la presencia de niños, de Control electrónico de tiempo para desacelerar el...
  • Página 256 Conducción y funcionamiento SET- (establecer) : Oprima Advertencia (Continúa) brevemente para establecer la velocidad y activar el ACC o para obstrucciones ambientales, disminuir la velocidad si ya está como el rocío de la activado el ACC. Para disminuir la carretera. El desempeño del velocidad en aproximadamente 1 ACC está...
  • Página 257 Conducción y funcionamiento Cambiar entre ACC y Control de Configurar del Control de un indicador verde en el grupo velocidad constante regular velocidad constante adaptativo de instrumentos; el siguiente intervalo no se proyectará. Para cambiar entre ACC y control está activado cuando no está de velocidad constante regular, Cuando se enciende el vehículo, el en uso, se puede presionar SET /...
  • Página 258 Conducción y funcionamiento Después de establecer el ACC, Para comenzar a utilizar ACC Aumentando la velocidad puede aplicar inmediatamente los nuevamente, presione RES+ mientras ACC se encuentra en una velocidad establecida frenos si se detecta que un vehículo brevemente mientras se mueve a adelante está...
  • Página 259 Conducción y funcionamiento Para aumentar la velocidad del Presione sin soltar SET hasta Oprima en el volante de vehículo en incrementos más que se alcance la velocidad dirección para ajustar el espacio de grandes, sostenga RES+. deseada más baja, después seguimiento.
  • Página 260 Conducción y funcionamiento adecuado para todos los lados del Asiento de alerta de El ACC desacelera conductores y condiciones de seguridad pulsarán cinco veces. automáticamente el vehículo y conducción. Consulte "Sistemas de colisión/ ajusta la velocidad del vehículo para detección" en Personalización del seguir a un vehículo detectado que Cambiar la configuración de espacio vehículo 0 168.
  • Página 261 Conducción y funcionamiento Un camión o remolque vacío Advertencia (Continúa) que no tenga carga en la plataforma de carga ejemplo, el sistema podría no Vehículos con carga que se frenar un vehículo que no haya extienda desde el extremo detectado que se mueva. Esto trasero pude ocurrir en el tráfico de paradas constantes o cuando un...
  • Página 262 Conducción y funcionamiento Se muestra un mensaje del DIC Además, los lados izquierdo y Advertencia para indicar que el ACC está derecho del Asiento de alerta de temporalmente no disponible. seguridad pulsarán tres veces, Si el ACC ha detenido el o sonarán tres pitidos.
  • Página 263 Conducción y funcionamiento Anulación del ACC Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Si utiliza el pedal del acelerador mientras el ACC esté activo, el el vehículo acelera hasta la prepárese para utilizar los frenos indicador de ACC cambia a azul en velocidad establecida, si es necesario.
  • Página 264 Conducción y funcionamiento Otros cambios de carril de Conducir en carriles estrechos vehículos Los vehículos en carriles de tráfico adyacentes u objetos en el borde de la carretera pueden detectarse incorrectamente cuando se encuentran a lo largo de la carretera. No utilice el ACC en colinas ni al arrastrar un remolque El ACC puede detectar un vehículo...
  • Página 265 Conducción y funcionamiento Desactivando ACC Las condiciones que están Hay muchos cambios en el brillo asociadas con baja visibilidad, o las sombras a lo largo de la Hay tres formas de desactivar como niebla, lluvia, nieve o rocío de carretera del vehículo. el ACC: camino, pueden limitar el En un túnel sin los faros...
  • Página 266: Sistemas De Asistencia Al Conductor

    Conducción y funcionamiento No modifique el cofre, los faros o Para instrucciones de limpieza, vea Sistemas de las luces antiniebla, ya que esto "Lavado del vehículo" bajo Cuidado asistencia al puede limitar la capacidad de la exterior 0 405. cámara para detectar un objeto. conductor Limpiar el sistema de percepción Este vehículo puede tener...
  • Página 267 Conducción y funcionamiento Si está equipado con el Asiento de Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) alerta de seguridad, el cojín del asiento del conductor puede Trabaja si el sensor de resultado lesiones, la muerte o proporcionar una alerta de pulso detección está cubierto, tal daños al vehículo.
  • Página 268: Alertas De Asistencia Para Estacionarse O Ir De Reversa

    Conducción y funcionamiento Lente de la cámara frontal en la Compruebe siempre alrededor del rejilla frontal o cerca del vehículo al estacionar o ir en emblema frontal reversa. Paneles laterales delanteros y Cámara de visión trasera (RVC) traseros Cuando se cambie el vehículo a R El exterior del parabrisas (Reversa), la cámara de vista enfrente de los espejos...
  • Página 269 Conducción y funcionamiento Las imágenes proyectadas pueden Se puede acceder al sistema Visión estar más lejos o más cerca de lo panorámica seleccionando que parecen. El área proyectada es CÁMARA en la pantalla de limitada y no se proyectan los infoentretenimiento o cuando el objetos que estén cercanos a vehículo se cambia a R (Reversa).
  • Página 270 Conducción y funcionamiento Vistas de cámara Advertencia Las cámaras no muestran niños, peatones, ciclistas, tráfico cruzando, animales, ni ningún otro objeto fuera del campo de visión de la cámara, debajo de la defensa o debajo el vehículo. Las distancias mostradas pueden ser 1.
  • Página 271 Conducción y funcionamiento para estacionamiento detecta un delantera y trasera. Asistente de líneas guía no están disponibles. objeto a menos de 30 cm (12 estacionamiento y la Alerta de Cuando están habilitadas, las líneas pulgadas). tráfico trasero cruzando (RCTA) no guía se mostrarán cuando el están disponibles cuando está...
  • Página 272 Conducción y funcionamiento nivel de la defensa. Estas distancias cerca, <0.6 m (2 pies) en la parte Advertencia (Continúa) de detección puede ser mas cortas trasera del vehículo, se escucharán durante climas cálidos o húmedos. cinco bips desde la parte trasera. del vehículo y verifique todos los Los sensores bloqueados no Alerta de Tráfico Trasero...
  • Página 273: Encendido O Apagado De Las Funciones

    Conducción y funcionamiento Encendido o apagado de las Sistemas de asistencia parpadear una alerta visual color amarillo si se sigue a otro vehículo funciones para conducción. demasiado cerca. RPA se puede encender o apagar a Si están equipados, al conducir el El FCA detecta los vehículos dentro través de la personalización del vehículo en una velocidad hacia...
  • Página 274 Conducción y funcionamiento curvas, rampas de salida de Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) autopista, o colinas, debido a poca visibilidad; o si un vehículo al frente acción y aplicar los frenos. parabrisas, los faros, y los está bloqueado parcialmente por Consulte Conducción defensiva sensores FCA limpios y en peatones u otros objetos.
  • Página 275: Seleccionar El Tiempo De Alerta

    Conducción y funcionamiento Continúe aplicando el pedal de elegida permanecerá hasta que se se detecta un vehículo al frente, o el freno según se requiera. El Control cambie y afectará el tiempo tanto a vehículo al frente está fuera del de velocidad constante puede la función de Alerta de colisión rango del sensor, se mostrarán...
  • Página 276: Delantero (Fab)

    Conducción y funcionamiento Frenado automático mph). Puede detectar vehículos Advertencia (Continúa) hasta aproximadamente 60 m delantero (FAB) (197 pies). Detectar un vehículo Si el vehículo tiene Alerta de cuando el clima limita la colisión frontal (FCA), también tiene Advertencia visibilidad, como en niebla, FAB, que incluye Asistencia de lluvia, o nieve.
  • Página 277: Asistencia De Frenado Inteligente (Iba)

    Conducción y funcionamiento necesario. IBA se desactivara Advertencia Advertencia (Continúa) automáticamente sólo cuando se suelte el pedal del freno. FAB puede automáticamente vehículo y choque. Apague el frenar el vehículo repentinamente sistema o cámbielo a alerta al Advertencia en situaciones en las que es arrastrar un remolque.
  • Página 278: Detectar Al Peatón Adelante

    Conducción y funcionamiento muestra un indicador ámbar, Advertencia Advertencia (Continúa) cuando se detecta un peatón cercano directamente adelante. Al El FPB no proporciona una alerta Conducción defensiva 0 200. acercarse muy rápidamente a un ni frena automáticamente el Mantenga el parabrisas, los faros, peatón detectado, el FPB vehículo, a menos que detecte un y el sensor FPB limpio y en...
  • Página 279: Alerta De Peatón Delante

    Conducción y funcionamiento Alerta de peatón delante frenos, FPB puede frenar Advertencia (Continúa) automáticamente en forma moderada o fuerte. Esto puede alertar o frenar en falso al ayudar a evitar algunos choques detectar objetos con forma o con peatones a muy baja velocidad, tamaño similar a un peatón, o a reducir las lesiones al peatón.
  • Página 280: Alerta De La Zona Ciega Lateral (Sbza)

    Conducción y funcionamiento señal direccional y también se Advertencia (Continúa) Advertencia detecta un vehículo en el mismo lado, el despliegue destella como control del vehículo y choque. LCA no alerta al conductor sobre una advertencia extra para que no Apague el sistema o cámbielo a vehículos que estén fuera de las cambie de carril.
  • Página 281: Funcionamiento Del Sistema

    Conducción y funcionamiento Zonas de detección del advierte al conductor de vehículos brevemente para indicar que el sistema LCA que se acercan rápidamente desde sistema está funcionando. Cuando 25 m (82 pies) detrás del vehículo. el vehículo está en una velocidad de avance, la pantalla del espejo Funcionamiento del sistema lateral izquierdo o derecho se...
  • Página 282: Información De Frecuencia De Radio

    Conducción y funcionamiento en una carretera recta con tráfico y al conducir en curvas cerradas. sistema está limpio, puede ser que objetos al lado de la carretera (por El sistema no necesita que se le de el sistema necesite servicio. Lleve ej.: barandillas, barreras).
  • Página 283: Asistente De Mantenimiento De Carril (Lka)

    Conducción y funcionamiento Asistente de Advertencia Advertencia (Continúa) mantenimiento de condiciones adecuadas, o si carril (LKA) El sistema LKA no dirige el sol brilla directamente en continuamente el vehículo. Puede Si está equipado, LKA puede la cámara. que no mantenga el vehículo en ayudar a evitar choques debido a el carril o proporcione una alerta Detectar bordes de la...
  • Página 284 Conducción y funcionamiento Cambios repentinos de en ámbar si el vehículo se Advertencia (Continúa) iluminación, como cuando se acerca a un carril detectado conduce a través de túneles. marcado sin necesidad de utilizar buenas condiciones. No utilice una señal de giro en esa dirección. Carreteras ladeadas.
  • Página 285: Combustible Top Tier

    Conducción y funcionamiento Combustible Combustible Top Tier Combustible (Diesel) recomendado (LYX - Combustible Top Tier Motor 1.5L L4 turbo) GM recomienda el uso de (Gasolina) Combustible diesel TOP TIER para No use ningún combustible mantener el motor limpio, reducir etiquetado como E85 o FlexFuel. GM recomienda el uso de Gasolina depósitos del motor, y mantener el No utilice gasolina con niveles de...
  • Página 286: Combustibles Prohibidos

    Conducción y funcionamiento Se recomienda ampliamente Combustibles prohibidos Precaución (Continúa) gasolina sin plomo Premium que (Gasolina) cumpla con la especificación ASTM Combustible que contenga D4814 con una clasificación de metales como manganeso Precaución octanos publicada de 93 para mejor metilciclopentadienil desempeño y economía de tricarbonilo (MMT), los No utilice combustibles con...
  • Página 287: Aditivos Del Combustible

    Conducción y funcionamiento país extranjero, consulte Aditivos del combustible vehículo. El combustible diesel Combustibles prohibidos (Gasolina) debe cumplir o superar los (Diesel) 0 285. requerimientos mínimos en las versiones más actuales de los Se recomienda ampliamente el uso Aditivos del combustible estándares locales de combustible de Diesel detergente TOP TIER para uso con su vehículo.
  • Página 288: Combustibles Diesel De Grado Climático

    Conducción y funcionamiento Combustibles diesel de grado Precaución (Continúa) Precaución climático Combustible diesel Si el vehículo se rellena En temperaturas menores a 0 °C mezclado con aceite de accidentalmente con gasolina, no (32 °F), evite usar mezclas de motor o fluido de biodiesel mayores a 5% por continúe conduciendo el vehículo.
  • Página 289: Mezclas De Biodiesel

    Conducción y funcionamiento en restricción de los filtros de Precaución Precaución combustible. El vehículo está equipado con un sistema de No use biodiesel casero o juegos No use mezclas que contengan calentamiento de combustible para de prueba caseros ya que la más de 20% de biodiesel.
  • Página 290: Operación De Clima Frío

    Conducción y funcionamiento proporciona la mejor oportunidad caliente. El filtro de combustible Consulte Calentador del motor para tener un suministro de puede necesitar reemplazo. 0 223 respecto a información combustible fresco. Consulte Reemplazo del filtro de adicional respecto a una mejor El almacenamiento en temperaturas combustible (Diesel) 0 293.
  • Página 291 Conducción y funcionamiento Solución de problemas de Agua Advertencia (Continúa) Precaución (Continúa) en combustible Si el mensaje AGUA EN el combustible, mantenga las Si el tanque de combustible se COMBUSTIBLE - LLAMAR A chispas, flamas, y materiales para necesita purgar para eliminar el SERVICIO se enciende: fumar lejos de la mezcla.
  • Página 292 Conducción y funcionamiento Acción Acción Precaución Problema recomendada Problema recomendada Conducir con este mensaje El mensaje se Drene el filtro de Inmediatamente después Hay una gran cantidad de encendido puede dañar el despliega y combustible de de rellenar combustible, agua en el tanque de sistema de inyección de permanece inmediato.
  • Página 293 Conducción y funcionamiento nuevo para apagarlo. Esta puede no arrancar y las líneas de operación mejorará el flujo de combustible se necesitarán cebar agua fuera del filtro. El filtro se antes de operar el vehículo. drena tan pronto como el Si hay aire presente, puede haber combustible diesel emerge del sucedido lo siguiente:...
  • Página 294: Agotamiento De Combustible (Diesel)

    Conducción y funcionamiento de motor) de nuevo para Agotamiento de Reemplazo del filtro de apagarlo. Realice este paso combustible (Diesel) combustible (Diesel) tres veces o más mientras el vehículo está apagado. Advertencia Advertencia 2. Presione y sostenga ENGINE START/STOP (Arranque/paro El combustible diesel es El combustible diesel es de motor) mientras aplica el...
  • Página 295: Llenado Del Tanque

    Conducción y funcionamiento 7. Use el procedimiento de Llenado del tanque cebado del filtro de (Gasolina) combustible para cebar el filtro de combustible. Vea "Cebado Advertencia de combustible" en Agua en combustible (Diesel) 0 289. Los vapores de combustible y 8.
  • Página 296 Conducción y funcionamiento Advertencia (Continúa) Advertencia No vuelva a entrar en el Llenar el tanque de combustible vehículo mientras carga en exceso más de tres clics de gasolina. una boquilla de llenado estándar puede causar: Mantenga a los niños alejados de la bomba de Problemas de desempeño gasolina;...
  • Página 297: Llenado Del Tanque (Diesel)

    Conducción y funcionamiento 2. Inserte y asegure el embudo Llenado del tanque Advertencia dentro del sistema de (Diesel) combustible sin tapa. Si comienza un incendio mientras está cargando gasolina, no retire Advertencia Advertencia la boquilla. Corte el flujo de Los vapores de combustible y gasolina apagando la bomba o Intentar reabastecer de combustible se incendian...
  • Página 298 Conducción y funcionamiento Advertencia (Continúa) Advertencia No vuelva a entrar en el Llenar el tanque de combustible vehículo mientras carga en exceso más de tres clics de gasolina. una boquilla de llenado estándar puede causar: Mantenga a los niños alejados de la bomba de Derrames de combustible gasolina;...
  • Página 299 Conducción y funcionamiento combustible Diesel de azufre ultra Precaución Advertencia bajo para asegurar que se retire toda la gasolina. Si necesita un tapón de gasolina El calor que proviene del motor Fluido de escape diesel (DEF) nuevo, asegúrese de obtener el puede causar que el combustible tipo adecuado con su distribuidor.
  • Página 300: Cómo Llenar Un Contenedor Portátil Combustible

    Conducción y funcionamiento detrás de la puerta de combustible Cómo llenar un Advertencia (Continúa) junto a la tapa de combustible contenedor portátil regular. Tiene una tapa de relleno No rellene un contenedor combustible (Diesel) azul. Consulte Fluido de escape mientras está dentro de un diesel 0 230.
  • Página 301: Remolque Transporte

    Conducción y funcionamiento Remolque transporte Arrastre de remolque Advertencia (Continúa) Información general Precaución Coloque la boquilla dentro de la abertura de llenado sobre remolque Jalar un remolque de manera del contenedor antes de Sólo utilice equipo de remolque inadecuada puede dañar el despachar combustible y diseñado para el vehículo.
  • Página 302: Clasificaciones De Peso Del Remolque

    Conducción y funcionamiento dimensiones del frente del La única manera de asegurarse de Clasificación de peso bruto remolque, y qué tan frecuentemente que el peso no exceda cualquiera combinado (GCWR) se usa el vehículo para jalar un de estas clasificaciones es pesar la GCWR es el peso total permisible remolque.
  • Página 303: Pero Máximo Del Remolque

    Conducción y funcionamiento Pero máximo del remolque dentro del GCW, GVWR, carga máxima de la lengüeta del remolque La clasificación de peso máximo de o GAWR-RR para el vehículo. remolque se calcula asumiendo que Utilice la tabla de clasificación de el vehículo de remolque tiene un remolque para determinar cuánto conductor, el pasajero del asiento...
  • Página 304 Conducción y funcionamiento Peso máximo del GCWR* Vehículo remolque con frenos 1.5L Gasolina FWD 680 kg (1,500 lb) 2,380 kg (5,247 lb) 1.5L Gasolina AWD 680 kg (1,500 lb) 2,480 kg (5,467 lb) 1.6L Diesel, 2.0L 680 kg (1,500 lb) 2,580 kg (5,687 lb) Gasolina 2.0L Gasolina con...
  • Página 305: Equipo De Remolque

    Conducción y funcionamiento Balance de carga de remolque remolque. Nunca exceda las cargas lo más cerca posible al vehículo. máximas para su vehículo, gancho Asegúrese que el peso total, Se debe mantener el balance de y remolque. incluyendo el transportador, no sea carga del remolque correcto para más de la mitad del peso de Después de cargar el remolque,...
  • Página 306: Cubierta Del Enganche

    Conducción y funcionamiento gancho de clavija. Otros remolques Cubierta del enganche controles de balanceo o vea las pueden requerir de un enganche de recomendaciones e instrucciones distribución de peso que utilice del fabricante del remolque. barras de resorte para distribuir el Llantas peso de la lengüeta del remolque entre su vehículo y los ejes del...
  • Página 307: Frenos Del Remolque

    Conducción y funcionamiento Cruce las cadenas debajo del mantenimiento adecuado. Nunca Llantas de remolque acople del remolque para que éste intente golpear el sistema de freno Las llantas de remolque especial no toque el camino si llega a hidráulico de su vehículo. Si lo (ST) difieren de las llantas del separarse del vehículo.
  • Página 308: Conversiones Y Adiciones

    Conducción y funcionamiento La sobrecarga es otra causa Conversiones y Precaución principal de explosiones de las adiciones llantas del remolque. Nunca cargue Algunos equipos eléctricos su remolque con más peso del que pueden dañar el vehículo o hacer las llantas estén diseñadas para Equipo eléctrico añadido que los componentes no soportar.
  • Página 309: Cuidado Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Cuidado del Sobrecalentamiento del Iluminación LED ....342 motor ..... . . 330 Faros .
  • Página 310: Información General

    Cuidado del vehículo Sistema de monitoreo de Arranque con cables Información general presión de las llantas ..364 pasacorríente Si necesita servicio o partes, visite Funcionamiento del sistema de Arranque con cables monitoreo de presión de las a su distribuidor.
  • Página 311: Advertencia De La Propuesta 65 De California

    Cuidado del vehículo Advertencia de la Consulte Batería - Norteamérica estabilidad, conducción y manejo, 0 335 y Arranque con cables sistemas de emisiones, Propuesta 65 de pasacorriente - Norteamérica 0 396 aerodinámica, durabilidad y California y la cubierta posterior. sistemas electrónicos, como los de frenos antibloqueo, control de Requisitos de California tracción y control de estabilidad.
  • Página 312: Verificaciones Del Vehículo

    Cuidado del vehículo para poner accesorios al vehículo Verificaciones del Este vehículo cuenta con un utilizando sólo accesorios GM sistema de bolsas de aire. Antes de vehículo instalados por un técnico del intentar realizar usted mismo las distribuidor. tareas de servicio, vea Dar servicio Hacer su propio trabajo a vehículos equipados con bolsa de Vea también Agregar equipo a...
  • Página 313: Cofre

    Cuidado del vehículo Cofre 2. Vaya al frente del vehículo Para cerrar el cofre: para localizar la manija de 1. Antes de cerrar el cofre, Para abrir el cofre: liberación secundaria del cofre. asegúrese que todos los La manija está debajo del tapones de los depósitos estén borde frontal del cofre cerca instalados correctamente.
  • Página 314: Vista General Del Compartimiento Del Motor

    Cuidado del vehículo Vista general del compartimiento del motor Motor a gasolina 1.5 L...
  • Página 315 Cuidado del vehículo 1. Depurador/filtro de aire motor 10. Terminal negativa (-) remota. 0 324. Vea Arranque con cables pasacorriente - Norteamérica 2. Tapón del depósito del aceite 0 396. del motor. Vea Aceite del Motor 0 318. 11. Depósito del líquido del lavaparabrisas.
  • Página 316 Cuidado del vehículo Motor diesel 1.6L L4...
  • Página 317 Cuidado del vehículo 1. Depurador/filtro de aire motor 10. Terminal negativa (-) remota. 0 324. Vea Arranque con cables pasacorriente - Norteamérica 2. Ventilador de enfriamiento del 0 396. motor. Vea Sistema de enfriamiento 0 326. 11. Depósito del líquido del lavaparabrisas.
  • Página 318 Cuidado del vehículo Motor a gasolina 2.0 L...
  • Página 319: Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo 1. Depurador/filtro de aire motor 10. Terminal negativa (-) remota. Cambie el aceite del motor a los 0 324. Vea Arranque con cables intervalos adecuados. Vea pasacorriente - Norteamérica Sistema de duración del aceite 2. Tapón del depósito del aceite 0 396.
  • Página 320: Cuándo Añadir Aceite De Motor

    Cuidado del vehículo Si se muestra un mensaje low oil está caliente. Saque la varilla de (poco aceite) en el Centro de medición, límpiela con un papel información del conductor (DIC), o un trapo limpio y vuelva a revise el nivel de aceite. Si el aceite introducirla hasta el fondo.
  • Página 321: Precaución (Continúa)

    Cuidado del vehículo Selección del aceite del motor Precaución (Continúa) Precaución adecuado (motores de gasolina) operación aceptable indicado en De no usarse el aceite para la varilla son perjudiciales para el motores recomendado o un La elección del aceite correcto para motor.
  • Página 322: Selección Del Aceite Del Motor Adecuado (Motores Diesel)

    Cuidado del vehículo Al seleccionar el aceite con el grado mantener el nivel adecuado, puede adecuado de viscosidad, se usar un aceite para motor que recomienda seleccionar un aceite cumpla con ACEA C3 del grado de de las especificaciones correctas. viscosidad apropiado.
  • Página 323: Aditivos Para El Aceite Del Motor/Purga Del Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo aceite SAE 0W-40. Un aceite con Qué hacer con el aceite usado Sistema de duración del este grado de viscosidad facilitará el aceite del motor El aceite de motor usado contiene arranque del motor en frío a ciertos elementos que pueden ser temperaturas bajas extremas.
  • Página 324: Cómo Reinicializar El Sistema De Duración Del Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo 1,000 km (600 mi). Es posible que, Cómo reinicializar el sistema El sistema de vida del aceite si las condiciones de manejo son también puede reinicializarse de la de duración del aceite del las mejores, el sistema de vida del siguiente manera: motor aceite pueda indicar que no sea...
  • Página 325: Líquido De La Transmisión Automática

    Cuidado del vehículo Líquido de la transmisión Cómo revisar el depurador/ Precaución (Continúa) filtro de aire motor automática automática correcto. Vea Líquidos No arranque el motor o tenga el No es necesario revisar el nivel del y lubricantes recomendados motor en operación con el fluido de la transmisión.
  • Página 326: Cómo Reinstalar El Depurador/ Filtro De Aire Motor

    Cuidado del vehículo Para revisar o cambiar el 3. Retire los cuatro tornillos (1) y 1. Alinee el depurador/filtro de depurador/filtro de aire motor: retire la cubierta del depurador/ aire con el punto indicado en la filtro de aire, conservando el base del alojamiento del conector eléctrico de arnés de depurador/filtro de aire e...
  • Página 327: Sistema De Enfriamiento

    Cuidado del vehículo Sistema de enfriamiento Advertencia Hacer funcionar el motor sin el limpiador/filtro de aire puede causarle quemaduras a usted o a otras personas. Tenga precaución cuando trabaje en el motor. No arranque el motor o conduzca el vehículo con el depurador/filtro de aire retirado, ya que pueden haber flamas presentes si el motor tiene explosiones.
  • Página 328: Advertencia (Continúa)

    Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) Advertencia manos, la ropa y las herramientas No toque las mangueras del alejados de los ventiladores calentador o radiador, u otras eléctricos que están bajo el cofre. partes del motor. Pueden estar muy calientes y pueden quemarlo.
  • Página 329: Revisión Del Refrigerante

    Cuidado del vehículo DEX-COOL. Se necesita revisar y Use una mezcla 50/50 de agua Precaución (Continúa) cambiar este refrigerante en los potable limpia y refrigerante niveles apropiados. Vea Líquidos y DEX-COOL. Si usa esta mezcla, no sistema de enfriamiento del motor lubricantes recomendados 0 424 y es necesario agregar nada más.
  • Página 330: Cómo Agregar Refrigerante Al Tanque De Compensación

    Cuidado del vehículo enfriamiento esté frío antes de Advertencia hacer esto. Vea Sobrecalentamiento del motor 0 330. El vapor y líquidos calientes de El tanque de compensación del un sistema de enfriamiento refrigerante se encuentra en el caliente están bajo presión. Girar compartimiento del motor, en el lado la tapa de presión, incluso un del conductor del vehículo.
  • Página 331: Sobrecalentamiento Del Motor

    Cuidado del vehículo la marca indicada en la parte Precaución delantera del tanque de enfriamiento. Si el tapón de presión no se 4. Sin reinstalar el tapón de aprieta herméticamente, pueden presión del tanque de ocurrir pérdida de refrigerante y compensación del refrigerante, daño al motor.
  • Página 332: Si Sale Vapor Del Compartimiento Del Motor

    Cuidado del vehículo mensaje del DIC de Si sale vapor del demasiado serio. En ocasiones el sobrecalentamiento del motor, pero motor puede sobrecalentarse compartimiento del motor en su lugar obtener ayuda de ligeramente cuando el vehículo: servicio de inmediato. Vea Advertencia Asciende por una pendiente Programa de Asistencia en el...
  • Página 333: Líquido De Lavado

    Cuidado del vehículo 3. Cuando sea seguro, salga del sobrecalentamiento del DIC, congelación, use un líquido que camino, cambie a P oríllese, deténgase y estacione el brinde protección suficiente contra (estacionamiento) o N (neutral) vehículo de inmediato. Si los la congelación. y deje que el motor funcione en mensajes de sobrecalentamiento Cómo agregar líquido al...
  • Página 334: Frenos

    Cuidado del vehículo Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa) No use refrigerante para caso de congelación, lo cual escuche el sonido de advertencia motor (anticongelante) en el podría dañar el tanque si de desgaste de los frenos, haga lavaparabrisas. Eso puede está...
  • Página 335: Remplazo De Partes Del Sistema De Frenos

    Cuidado del vehículo las tuercas de las ruedas en la Líquido de frenos Solamente existen dos razones por secuencia adecuada, según las las que puede descender el nivel especificaciones de torque. Vea del líquido de frenos en el depósito: Capacidades/especificaciones Desgaste normal de 0 428.
  • Página 336: Batería - Norteamérica

    Cuidado del vehículo Qué agregar Batería - Norteamérica Advertencia Use solamente fluido para frenos La batería de equipo original es DOT 3 aprobado por GM, de un Si se agrega demasiado fluido libre de mantenimiento. No retire la envase limpio y sellado. Vea para frenos, puede derramarse tapa y no agregue fluido.
  • Página 337: Tracción En Las Cuatro

    Cuidado del vehículo Sistema de Paro/Arranque Consulte Advertencia de la Tracción en las cuatro Propuesta 65 de California 0 310 y ruedas El vehículo cuenta con un sistema la cubierta posterior. de Arranque/Paro para apagar el Caja Transferencia motor para ayudar a conservar Almacenamiento del vehículo combustible.
  • Página 338: Revisión De La Función De Control Del Bloqueo De Cambio De La Transmisión Automática

    Cuidado del vehículo 2. Aplique el freno de Revisión de la función de normal, trate de mover la estacionamiento y el freno palanca de cambios para control del bloqueo de normal. sacarla de la posición P cambio de la transmisión (estacionamiento), con una No use el pedal del acelerador automática...
  • Página 339: Cambio De La Pluma Limpiaparabrisas

    Cuidado del vehículo Estacione el vehículo en una Cambio de la pluma Cambio de la pluma del pendiente moderadamente limpiaparabrisas limpiaparabrisas inclinada, con el frente del vehículo Para remplazar la pluma del hacia abajo. Manteniendo el pie Las hojas del limpiaparabrisas limpiador: sobre el freno normal, aplique el deben reemplazarse...
  • Página 340: Cambio De La Pluma Del Limpiador Del Medallón

    Cuidado del vehículo suficiente para retirarlo del 2. Deslice la cubierta hacia la 2. Empuje la palanca de extremo en forma de gancho J punta de la pluma del liberación (2) para desacoplar del brazo del limpiador. limpiaparabrisas para el gancho y empuje el brazo desengancharla del ensamble del limpiador (1) hacia fuera 4.
  • Página 341: Puntal(Es) Neumáticos

    Cuidado del vehículo funcionar en absoluta. Consulte a si Vea Programa de mantenimiento Advertencia (Continúa) distribuidor respecto al reemplazo 0 418. del parabrisas adecuado. usted y otras personas podrían Parabrisas acústico lesionarse seriamente. Lleve el vehículo a su distribuidor para El vehículo cuenta con un servicio de inmediato.
  • Página 342: Direccionamiento De Los Faros

    Cuidado del vehículo Direccionamiento de Reemplazo de focos los faros Contacte a su distribuidor para obtener el tipo correcto de focos de reemplazo, o para cualquier Dirección de los faros procedimiento de cambio de foco no El direccionamiento de los faros ha listado en esta sección.
  • Página 343: Iluminación De Descarga De Alta Intensidad (Hid)

    Cuidado del vehículo Iluminación de descarga Faros lavaparabrisas jalándolo firmemente hacia arriba y fuera de alta Intensidad (HID) Se muestra faro de bi-halógeno. de la botella. Para el lado del pasajero, retire Advertencia la cubierta del depurador de aire. El sistema de iluminación de Descarga de alta intensidad (HID) 3.
  • Página 344: Antiniebla

    Cuidado del vehículo lavador del parabrisas Para remplazar una de estas luces: Luces cola empujándolo recto hacia la 1. Retire el sujetador para retirar botella. Asegúrese de que el el tablero de acceso. broche del cuello llenador se 2. Obtenga acceso a la luz a enganche en el soporte en la través del orificio en el barra superior.
  • Página 345: Luz De Matrícula

    Cuidado del vehículo 3. Retire los dos tornillos Luz de Matrícula 1. Receptáculo del foco asegurando el ensamble de la 2. Foco luz trasera. 3. Ensamble de la lámpara 4. Jale el conjunto de la luz Para remplazar uno de estos focos: trasera para separarlo de la 1.
  • Página 346: Sistema Eléctrico

    Cuidado del vehículo 7. Empuje el ensamble de la luz Sistema eléctrico vehículo que no sea necesaria y en la puerta trasera, acoplando repóngalo tan pronto como sea primero el lado del broche. posible. Sobrecarga del sistema 8. Presione el lado de la lámpara Cableado de faro eléctrico opuesto al broche hasta que el...
  • Página 347: Fusibles Y Cortacircuitos

    Cuidado del vehículo y la nieve abundantes del Bloque de fusibles del Peligro (Continúa) parabrisas antes de usar los compartimiento del motor limpiaparabrisas. puede resultar en el incendio del Si la sobrecarga se debe a un vehículo. Usted y otros podrían problema eléctrico y no a nieve o resultar lesionados seriamente o hielo, asegúrese de corregirla.
  • Página 348: Precaución (Continúa)

    Cuidado del vehículo Precaución (Continúa) siempre en su sitio las cubiertas de todos los componentes eléctricos. Es posible que el vehículo no Fusibles cuente con todos los fusibles, los Módulo de control relevadores y las características del motor que se ilustran. Sensor FlexFuel Fusibles Módulo de control...
  • Página 349 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Embrague del aire Control de cambios Faro de luz alta acondicionado derecho Bomba de frenos Solenoide de antibloqueo Faro de luz alta ventilación del izquierdo Bomba de lavador recipiente delantero/trasero Nivelación Sistema de automática de faros combustible delanteros Calentador de...
  • Página 350 Cuidado del vehículo Fusibles Relevador- Relevador- Ensamble de bloqueo de columna Solenoide del motor Marcha/corr de dirección de arranque conmutada Limpiador trasero Control de aire Desempañador de la acondicionado ventana trasera Módulo de control *K16 Claxon Volante de dirección del motor con calefacción *K17 Reducción catalítica...
  • Página 351: Bloque De Fusibles Del Tablero De Instrumentos

    Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del Para tener acceso a los fusibles, presione y libere el seguro cerca del tablero de instrumentos cuadro central superior. Aplique presión a las dos lengüetas de retención en los lados de la cubierta, hasta que las dos lengüetas de retención pasen los lados del tablero de instrumentos.
  • Página 352 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Freno del remolque Conector de enlace Interruptor de de datos izquierdo asientos delanteros Ventilador de con calefacción calefacción, Módulo de control ventilación, y aire de carrocería 7 Controles al volante acondicionado Espejo exterior Módulo de control Módulo de control de carrocería 8 Módulo de control...
  • Página 353: Bloque De Fusibles Del Compartimiento Trasero

    Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del Fusibles compartimiento trasero Módulo de asistente de estacionamiento Radio Relevador- Cerradura de seguridad Energía retenida para accesorios Retire la placa de moldura para tener acceso al bloque de fusibles. Puerta trasera Es posible que el vehículo no cuente con todos los fusibles y El bloque de fusibles del Logística...
  • Página 354 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Calentador de combustible de Luz de estaciona- escape miento de Puerta trasera remolque Energía auxiliar Luz de alto de para remolque remolque derecha/ Luz direccional Asiento eléctrico del pasajero Luz de estaciona- miento izquierda Módulo de memoria del Luz de estaciona- asiento...
  • Página 355: Ruedas Y Llantas

    Cuidado del vehículo Ruedas y llantas Relevadores Advertencia (Continúa) Luz de alto de Llantas reventarse una llanta y remolque derecha/ ocasionar un choque Luz direccional Cada vehículo GM nuevo tiene grave. Vea Límites de Luces de reversa llantas de alta calidad hechas carga del vehículo 0 212.
  • Página 356: Neumáticos Para Todas Las Estaciones

    Cuidado del vehículo desempeño de neumáticos Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) específicos de GM tienen un código de especificación TPC moldeado en repentino, como al caer deben reparar, la pared lateral. Los neumáticos en un bache. Mantenga remplazar, desmontar y para todas las estaciones de equipo las llantas a la presión montar las llantas.
  • Página 357: Neumáticos Para Verano

    Cuidado del vehículo nieve o hielo. Considere instalar capacidad de carga y rango de Precaución neumáticos de invierno en el velocidad que las llantas vehículo si se espera conducir con originales. Los neumáticos de verano de alto frecuencia en caminos cubiertos por Es probable que no haya llantas rendimiento tienen compuestos hielo o nieve.
  • Página 358: Etiquetado De Flanco De La Llanta

    Cuidado del vehículo Etiquetado de flanco de dimensiones, el tipo de DOT Fecha de fabricación del construcción y la descripción de neumático Los últimos cuatro la llanta servicio de un tipo de llanta en dígitos del TIN indican la fecha En el costado de la llanta hay particular.
  • Página 359 Cuidado del vehículo (5) Material de las capas de la para uso en emergencias, llanta Esto indica el tipo de cuando una de las llantas cuerdas y el número de capas normales ha perdido aire y está en el costado y en el piso de la desinflada.
  • Página 360: Designaciones De Las Llantas

    Cuidado del vehículo (4) Límite máximo de carga de originales diseñadas conforme a (1) Llanta para vehículos de inflado en frío Carga máxima los criterios de desempeño de la pasajeros (P-Métrico) Versión que puede transportarse y la llanta específicos de GM tienen estadounidense del sistema presión máxima requerida para un código de especificación...
  • Página 361: Terminología Y Definiciones Relativas A Las Llantas

    Cuidado del vehículo significaría que la altura del velocidad máxima para la que la Cinturón Capa de cuerdas costado de la llanta es del 60% llanta está certificada para cubierta de hule entre las capas de su ancho. transportar una carga. y el dibujo.
  • Página 362 Cuidado del vehículo la capacidad máxima de bruto del eje delantero. Vea Presión máxima de inflado combustible, aceite y Límites de carga del vehículo Presión de aire máxima a la que refrigerante, pero sin pasajeros 0 212. puede inflarse una llanta fría. La ni carga.
  • Página 363 Cuidado del vehículo Costado exterior Costado de información sobre llantas. Vea Dibujo Porción de la llanta que las llantas asimétricas, que Presión de llantas 0 363 y entra en contacto con el camino. tienen un costado en particular Límites de carga del vehículo Indicadores de desgaste que queda hacia fuera al montar 0 212.
  • Página 364: Presión De Llantas

    Cuidado del vehículo Peso de capacidad del Presión de llantas Advertencia (Continúa) vehículo Es igual al número Las llantas necesitan la presión de posiciones de asiento Las llantas con un inflado de aire correcta para funcionar designadas, multiplicado por 68 excesivo, o las llantas que de manera eficiente.
  • Página 365: Sistema De Monitoreo De Presión De Las Llantas

    Cuidado del vehículo de transporte de carga del Revise la presión de inflado de Vuelva a colocar las tapas de la vehículo. Vea Límites de carga las llantas cuando estén frías, lo válvula sobre los pivotes para del vehículo 0 212. que significa que el vehículo no evitar fugas y evitar la suciedad ha sido manejado por lo menos...
  • Página 366 Cuidado del vehículo información del vehículo o en la y la vida del dibujo de la llanta y Cuando el indicador de falla está etiqueta de presión de inflado de las puede afectar el manejo y la encendido, el sistema puede no ser llantas.
  • Página 367: Funcionamiento Del Sistema De Monitoreo De Presión De Las Llantas

    Cuidado del vehículo Funcionamiento del Cuando se detecta una condición del DIC, vea Centro de información de presión baja de las llantas, el del conductor (DIC) (Nivel base y sistema de monitoreo de sistema TPMS enciende la luz de Nivel medio) 0 154 o Centro de presión de las llantas advertencia de presión baja de las información del conductor (DIC)
  • Página 368: Indicador Luminoso Y Mensaje De Falla Del Sistema Tpms

    Cuidado del vehículo llantas. Vea Inspección de las información relativa a los materiales Una de las llantas de rodaje ha llantas 0 371, Rotación de la llanta y las instrucciones del equipo de sido remplazada con la llanta de 0 371 y Llantas 0 354. inflado.
  • Página 369: Alerta De Inflado De Llanta (Si Está Equipado)

    Cuidado del vehículo Falta uno o más sensores del baja de las llantas. Vea a su Cuando se alcance la presión sistema TPMS o están dañados. distribuidor para obtener servicio si recomendada, el claxon suena La luz de mal funcionamiento y se enciende la luz indicadora de una vez y la luz direccional el mensaje DIC deberán...
  • Página 370: Proceso De Correspondencia De Los Sensores Del Sistema Tpms

    Cuidado del vehículo el llenado. Para liberar y corregir la Hay una falla en el claxon o las correspondencia de los sensores presión, mientras la luz direccional direccionales. TPMS también deberá ser realizado todavía esté parpadeando, presione después de reemplazar la llanta de El código de identificación del brevemente el centro del vástago refacción con una llanta que...
  • Página 371 Cuidado del vehículo Usted cuenta con dos minutos para Opciones. Vea Centro de botón para activar el sensor hacer corresponder la primera información del conductor TPMS. Un chirrido de la bocina posición de llanta/rueda, y cinco (DIC) (Nivel base y Nivel confirma que el código de minutos en total para hacer la medio) 0 154 o Centro de...
  • Página 372: Inspección De Las Llantas

    Cuidado del vehículo 11. Apague el vehículo. profundidad como para que y revise las llantas o ruedas se vean las cuerdas o dañadas. Si el desgaste inusual 12. Infle las cuatro llantas a la la lona. continúa después de la rotación, presión de aire recomendada revise la alineación de la rueda.
  • Página 373: Advertencia (Continúa)

    Cuidado del vehículo Ajuste las llantas delanteras y Cuándo es momento para Advertencia (Continúa) traseras a la presión de inflado nuevas llantas recomendada en la etiqueta de que las tuercas de las ruedas se Los factores tales como el información de llanta y carga aflojen con el paso del tiempo.
  • Página 374: Almacenamiento Del Vehículo

    Cuidado del vehículo remanente. Vea Inspección de las Almacenamiento del vehículo diseñadas para cumplir con la llantas 0 371 y Rotación de la llanta clasificación del sistema de Las llantas envejecen cuando se 0 371. Especificación del criterio de quedan montadas normalmente en desempeño de llantas El hule de las llantas envejece con un vehículo estacionado.
  • Página 375 Cuidado del vehículo llanta. Si las llantas tienen neumáticos usados de un eje, Advertencia diseño de dibujo para todo coloque los neumáticos nuevos clima, el número de en el eje trasero. Mezclar llantas de diferentes Especificación TPC estará tamaños, marcas o tipos Es probable que no haya llantas seguido de las letras MS, por puede ocasionar pérdida de...
  • Página 376: Llantas Y Ruedas De Diferente Amaño

    Cuidado del vehículo La etiqueta de información de Advertencia (Continúa) Advertencia llantas y carga indica cuáles son las llantas originales del solamente llantas de capas Si se usan ruedas de diferente vehículo. Vea Límites de carga radiales en las ruedas del tamaño, posiblemente no sea un del vehículo 0 212.
  • Página 377 Cuidado del vehículo Tránsito en Carreteras (NHTSA) cumplir con los requisitos especificada por el gobierno. de los Estados Unidos, que federales de seguridad, además Por ejemplo, una llanta con clasifica las llantas por de las normas de los criterios de clasificación de 150, sufriría en desempeño de la llanta (TPC) desempeño en cuanto a...
  • Página 378: Alineación De Ruedas Y Balanceo De Llantas

    Cuidado del vehículo condiciones controladas en prolongados pueden provocar combinados, pueden provocar superficies de prueba de asfalto que el material de la llanta se una acumulación de calor y una y concreto, especificadas por el degrade y reducir la vida de la posible falla de la llanta.
  • Página 379: Reemplazo De Rueda

    Cuidado del vehículo las ruedas. Vea a su distribuidor Sustituya las llantas, pernos, birlos Precaución (Continúa) para que realice un diagnóstico de llanta, o los sensores del apropiado. Sistema de monitoreo de presión de odómetro, la alineación de los llantas (TPMS) con partes de faros, la altura de las defensas, la Reemplazo de rueda equipo original GM.
  • Página 380: Cadenas Para Llantas

    Cuidado del vehículo Cadenas para llantas Al reventarse una llanta trasera, Advertencia (Continúa) particularmente en curva, actúa de manera similar a un derrape y Advertencia ruedas. Si se utilizan dispositivos puede requerir la misma corrección de tracción, instálelos en las que usted haría en caso de derrape.
  • Página 381 Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) 1. Aplique firmemente el freno autorizado de servicio para vehículo cuenta con un gato, de estacionamiento. llantas reparen o reemplacen la úselo exclusivamente para llanta desinflada tan pronto como cambiar llantas desinfladas. 2.
  • Página 382: Compresor 0 381

    Cuidado del vehículo del gato para cambiar una llanta de Equipo de sellador de Advertencia refacción de manera segura, siga llantas y compresor las instrucciones que se dan a Inflar demasiado las llantas continuación. Después vea Cambio puede provocar que se rompan y Advertencia de llanta 0 389.
  • Página 383: Sellador Para Llantas

    Cuidado del vehículo Si este vehículo cuenta con un El equipo incluye: equipo de sellador para llantas y compresor, puede no haber llanta de refacción ni equipo para cambiar llantas, y en algunos vehículos puede no haber espacio para guardar una llanta. El sellador para llantas y el compresor pueden usarse para sellar temporalmente ponchaduras...
  • Página 384: Almacenamiento Del Juego De

    Cuidado del vehículo Sólo hay sellador suficiente para 1. Saque el recipiente (4) de 4. Conecte la manguera de sólo una llanta. Después de utilizarse, el sellador para llantas y aire (10) a la válvula de recipiente de sellador de llanta debe compresor de su ubicación de entrada del recipiente de reemplazarse.
  • Página 385 Cuidado del vehículo 6. Retire el tapón del vástago de de otras tomas de corriente a la llanta. Una vez que el la válvula de la llanta para accesorios. Vea Tomas de sellador esté completamente desinflada, haciéndolo girar en corriente 0 125. disperso en el interior de la sentido inverso al de las llanta, la presión descenderá...
  • Página 386 Cuidado del vehículo 13 a 21 se deben realizar retirarlo de la válvula de Precaución inmediatamente después del entrada del recipiente sellador paso 12. de llantas (1). Si no se puede conseguir la Tenga cuidado al manipular el 18. Gire la manguera de aire/ presión recomendada después de equipo de sellador para llantas sellador (2) en el sentido de las...
  • Página 387 Cuidado del vehículo No exceda la velocidad en esta llantas no puede sellarla. Vea 161 km (100 millas) de etiqueta hasta que la llanta Programa de Asistencia en el distancia, para reparar o dañada sea reparada o Camino 0 434. reemplazar la llanta.
  • Página 388 Cuidado del vehículo 5. Botón de encendido/ Vea otras advertencias importantes 5. Coloque la manguera de sólo apagado de seguridad en Si una llanta se aire (10) al vástago de la desinfla 0 379. válvula de la llanta, haciéndola 6. Ranura en la parte superior girar en el sentido de las del compresor 1.
  • Página 389 Cuidado del vehículo 8. Oprima el botón de encendido/ 11. Desconecte el conector de Precaución apagado (5) para encender el corriente (9) de la toma de juego de sellador para llantas y corriente para accesorios del Si no se puede conseguir la compresor.
  • Página 390: Almacenamiento Del Juego De Sellante De Llantas Y Compresor

    Cuidado del vehículo Almacenamiento del 3. Gire la tuerca del retenedor en 1. Gancho para remolque (si sentido contrario a las está equipado) juego de sellante de manecillas del reloj para retirar 2. Adaptador de túnel sin tapa llantas y compresor la bolsa del juego de sellador (si está...
  • Página 391: Desinstalación De Llanta Desinflada E Instalación De Llanta De Refacción

    Cuidado del vehículo 5. El gato y las herramientas están almacenados debajo de la llanta de refacción. Remuévalos de su contenedor y colóquelos cerca del neumático que se reemplaza. Desinstalación de llanta desinflada e instalación de llanta de refacción 1. Antes de proceder, realice una verificación de seguridad.
  • Página 392 Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) Advertencia usted podría sufrir lesiones Es peligroso levantar un vehículo graves o incluso podría perder la y meterse debajo de él para vida. Nunca se meta debajo de realizar tareas de mantenimiento un vehículo que esté soportado o reparaciones si no se cuenta únicamente por un gato.
  • Página 393 Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) se sujeta la rueda. En caso de emergencia, puede usar un trapo o una toalla de papel; pero asegúrese de usar después un raspador o un cepillo de alambre, si es necesario, para eliminar todo el óxido y la suciedad. 6.
  • Página 394: Precaución (Continúa)

    Cuidado del vehículo 10. Coloque la llanta de refacción Advertencia (Continúa) Precaución (Continúa) compacta sobre la superficie de montaje de la rueda. aflojarse y salirse. Después de las ruedas de manera uniforme, reemplazar una rueda, las en la secuencia correcta y con la Advertencia tuercas de la rueda deben especificación de torque...
  • Página 395: Almacenamiento De Llanta Desinflada O De Refacción Y Herramientas

    Cuidado del vehículo 15. Apriete las tuercas de la rueda Almacenamiento de llanta 4. Coloque la llanta desinflada de firmemente con la llave para modo que quede acostada en desinflada o de refacción y las ruedas. el compartimiento de herramientas almacenamiento trasero.
  • Página 396: Llanta De Refacción Compacta

    Cuidado del vehículo 7. Fije un extremo de la correa en Llanta de refacción después de instalarla en el el punto de amarre de carga de vehículo. La llanta de refacción compacta la parte trasera del vehículo. compacta está diseñada para uso temporal exclusivamente.
  • Página 397: Arranque Con Cables Pasacorríente

    Cuidado del vehículo No mezcle la llanta de refacción Arranque con cables Precaución compacta, ni su rueda, con otras pasacorríente ruedas o llantas. Ya que no se Cuando esté instalada la llanta de acoplarán bien. Mantenga juntas la refacción compacta no pase el llanta de refacción y su rueda.
  • Página 398 Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Contienen gas que puede cáncer, defectos de nacimiento u explotar o empezar a arder. otros daños reproductivos. Las baterías también pueden Contienen suficiente carga contener otros químicos eléctrica como para conocidos por el Estado de causarle quemaduras a California que causan cáncer.
  • Página 399 Cuidado del vehículo La terminal positiva para paso de Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) corriente en la batería descargada (2) se encuentra en el cuentan con un sistema de 12 posible, apague o desconecte compartimiento del motor, en el lado volts con tierra negativa para todos los accesorios en cualquier del conductor del vehículo.
  • Página 400 Cuidado del vehículo 5. Conecte el lado del cable Advertencia Precaución positivo (+) rojo a la terminal positiva (+) de la batería El uso de un cerillo cerca de una Si los cables de paso de corriente descargada. batería puede causar que el gas se conectan o desconectan en el 6.
  • Página 401: Remolque Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Remolque del deshabilitado. Utilice rampas para Cáncamo de remolque frontal ayudar a reducir los ángulos de vehículo acercamiento, si es necesario. Un vehículo remolcado debe tener sus Cómo remolcar el ruedas motrices despegadas del suelo. Póngase en contacto con vehículo Asistencia en el Camino o un servicio profesional de grúas si se...
  • Página 402: Cáncamo De Remolque Trasero

    Cuidado del vehículo Instale la armella de arrastre en el Si está equipado, abra Instale la armella de arrastre en el receptáculo y gírela hasta que esté cuidadosamente la cubierta usando receptáculo y gírela hasta que esté completamente apretada. la pequeña ranura que oculta el completamente apretada.
  • Página 403: Remolque De Vehículo Recreacional

    Cuidado del vehículo Remolque de vehículo Capacidad de arrastre del tracción en todas las ruedas (motor vehículo que va a realizar el 2.0L gasolina y 1.6 diesel) pueden recreacional arrastre. Asegúrese de leer las remolcarse con gancho desde el recomendaciones del fabricante frente.
  • Página 404 Cuidado del vehículo 5. Luego, ponga el vehículo en Precaución (Continúa) Modo de servicio presionando ARRANQUE/PARO MOTOR pasos del procedimiento de una vez sin aplicar el pedal del remolque de lancha inflable antes freno. Aparecerá una luz y después de remolcar el ámbar en el botón cuando esté...
  • Página 405: Arrastre Con "Dolly" (Vehículos Con Tracción En Las Cuatro Ruedas)

    Cuidado del vehículo 4. Arranque el motor y permita su Remolque con "dolly" Precaución (Continúa) funcionamiento en marcha sin (Vehículos con tracción desplazamiento durante más delantera) vehículo. Si usa un escudo, utilice de tres minutos antes de uno que se coloque sobre el conducir el vehículo.
  • Página 406: Cuidado Apariencia

    Cuidado del vehículo 5. Siga las instrucciones del Cuidado Apariencia fabricante del "dolly" para preparar el vehículo y el "dolly" Cuidado exterior para efectuar el remolque. Seguros 6. Libere el freno de estacionamiento. Los seguros se lubrican en la fábrica. Use un agente de deshielo Cómo remolcar el vehículo sólo cuando sea absolutamente desde la parte trasera...
  • Página 407: Cuidados Al Acabado

    Cuidado del vehículo Seque el acabado con una gamuza Precaución (Continúa) Precaución suave y limpia o con una toalla completamente de algodón, para vehículo. Puede obtener los No lave eléctricamente ninguno evitar rayones en la superficie y productos de limpieza aprobados de los componentes debajo del manchas de agua.
  • Página 408: Limpieza De Lámparas/Lentes Exteriores, Emblemas, Calcomanías, Y Franjas

    Cuidado del vehículo Se debería realizar ocasionalmente Protección de molduras metálicas Siempre diluya un limpiador el encerado o pulido suave manual brillantes exteriores concentrado de acuerdo con las para retirar residuos del acabado de instrucciones del fabricante. la pintura. Consulte a su distribuidor Precaución No use limpiadores que no para conocer los productos de...
  • Página 409: Admisión De Aire

    Cuidado del vehículo No utilice ninguno de los siguientes El vehículo puede contar con un Precaución en las cubiertas de las luces: sistema de obturador diseñado para ayudar a aumentar la economía de Agentes abrasivos o cáusticos. El uso de cera en rayas de combustible.
  • Página 410: Tiras Para Intemperie

    Cuidado del vehículo Tiras para intemperie Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) Aplique lubricante de cinta para intemperie sobre las cintas para cualquier resto sobrante que haya las partes cromadas con agua y intemperie para que duren más, caído sobre las superficies jabón después de la exposición a sellen mejor, y no se adhieran o pintadas del vehículo.
  • Página 411 Cuidado del vehículo unión, fugas, grietas, rozaduras, etc. Lubricación de los El fluido contaminado disminuirá la Revise las balatas de freno de disco vida de la caja de transferencia y/o componentes de la carrocería respecto a desgaste y el estado de los ejes y se debe reemplazar.
  • Página 412: Manchado Pintura Química

    Cuidado del vehículo Manchado pintura química superficies interiores para evitar que Nunca frote las superficies de resulten dañadas manera agresiva o con Los contaminantes del aire pueden permanentemente. demasiada presión. caer sobre el vehículo y dañar las Utilice limpiadores diseñados No utilice detergentes de superficies pintadas, causando específicamente para las superficies...
  • Página 413: Cubiertas De Las Bocinas

    Cuidado del vehículo Cuando estén ligeramente trapo de microfibra para evitar Precaución manchadas, límpielas con una la transferencia de pelusas a la esponja o un trapo suave, que tela o la alfombra. Para prevenir rayones, nunca use no suelte pelusa mojados 2.
  • Página 414 Cuidado del vehículo pequeña área oculta para verificar Precaución Precaución (Continúa) la estabilidad del color. Si se forma un anillo, limpie toda la tela o No sujete un dispositivo con causar un daño permanente. tapete. ventosa al desplegado. Esto Limpie el exceso de humedad de Después de limpiar, use una toalla podría causar daño que no estas superficies después de...
  • Página 415: Cubierta De Carga Y Red De Comodidad

    Cuidado del vehículo Cuidado de los cinturones de Precaución Advertencia (Continúa) seguridad El uso de desodorantes de aire Mantenga los cinturones limpios y con los pedales puede provocar puede causar daño permanente a secos. aceleración no intencional y/o las superficies de plástico y distancias de frenado mayores pintadas.
  • Página 416: Cómo Quitar Y Colocar Los Tapetes

    Cuidado del vehículo Use los tapetes con el lado 1. Tire hacia arriba de la parte correcto hacia arriba. No los trasera del tapete para voltee. desacoplar cada uno de los retenes y retire el tapete. No coloque nada sobre el tapete del lado del conductor.
  • Página 417: Servicio Y Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Servicio y Información general Su distribuidor reconoce la importancia de brindarle servicios mantenimiento Su vehículo representa una de mantenimiento y reparaciones a inversión importante. Esta sección un precio competitivo. Con técnicos describe el mantenimiento requerido especializados, el distribuidor es a para el vehículo.
  • Página 418 Servicio y mantenimiento revisiones y servicios más a Se manejan normalmente sobre Precaución (Continúa) menudo. Los servicios adicionales terrenos empinados o requeridos - normales son para montañosos. No realice lavados químicos no vehículos que: Jalan un remolque con aprobados por GM en el vehículo. Llevan pasajeros y carga dentro frecuencia.
  • Página 419: Programa De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Programa de Cambio de aceite del motor muestre el mensaje WATER IN FUEL CONTACT SERVICE (Agua mantenimiento Cuando se muestra el mensaje en combustible, póngase en CAMBIAR PRONTO ACEITE DE contacto con servicio). MOTOR, cambie el aceite y el filtro Revisiones y servicios del dentro de los siguientes 1,000 km/ Desecante de aire...
  • Página 420 Servicio y mantenimiento sistema de vida útil del aceite. Revise visualmente los Compruebe los componentes Consulte Aceite del Motor 0 318 componentes de la dirección, del sistema de sujeción. y Sistema de duración del aceite suspensión y del chasis Consulte Revisión del sistema del motor 0 322.
  • Página 421: Servicios Para Aplicaciones Especiales

    Servicio y mantenimiento transmisión automática. Servicios para Mantenimiento y Consulte Revisión del freno y el aplicaciones cuidados adicionales mecanismo de estacionamiento P (estacionamiento) 0 337. especiales Su vehículo representa una Compruebe el pedal del inversión importante y cuidarlo de Sólo vehículos de uso comercial acelerador para detectar daños, manera adecuada puede ayudarle a severo: Lubrique los...
  • Página 422 Servicio y mantenimiento Batería Frenos Se deben revisar los niveles de aceite del motor y del líquido La batería de 12 voltios suministra Los frenos detienen el vehículo, y limpiaparabrisas cada vez que energía para arrancar el motor y son cruciales para una conducción se rellena el tanque de operar los accesorios eléctricos segura.
  • Página 423 Servicio y mantenimiento roturas o daños. Las luces de Llantas Cuidado del vehículo freno necesitan revisarse Las llantas deben estar Para ayudar a mantener el aspecto periódicamente para asegurar debidamente infladas, rotadas y del vehículo nuevo, puede obtener que encienden al frenar. balanceadas.
  • Página 424 Servicio y mantenimiento Las señales de desgaste incluyen rayones, cuarteaduras y astillados. Los técnicos especializados del distribuidor pueden inspeccionar el parabrisas y recomendar el reemplazo adecuado si es necesario. Plumas limpiadoras Las plumas limpiaparabrisas necesitan limpiarse y mantenerse en buen estado para proporcionar una buena visión.
  • Página 425: Líquidos, Lubricantes Y Partes Recomendadas

    Servicio y mantenimiento Líquidos, lubricantes y partes recomendadas Líquidos y lubricantes recomendados Líquido/lubricante Transmisión automática Líquido de transmisión automática DEXRON-VI. Sistema de post-tratamiento de Fluido de escape diesel (No. de parte GM 19286291, en Canadá escape diesel 88865751) o fluido de escape diesel que cumpla con ISO 22241-1 o muestre la Marca de certificación de fluido de escape diesel API.
  • Página 426: Refacciones De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Líquido/lubricante Caja de transferencia (Tracción en las Líquido de la caja de transferencia (No. de parte de GM 88900401, en todas ruedas) Canadá 89021678). Acondicionamiento de cinta para Lubricante de cinta para intemperie (No. de parte GM 3634770, en Canadá intemperie 10953518) o equivalente.
  • Página 427 Servicio y mantenimiento Parte Núm. de Parte GM Núm. de Parte ACDelco Bujías Motor 1.5L L4 de gasolina 12673527 41-153 Motor 2.0L L4 de gasolina 12647827 41-125 Plumas limpiadoras Lado del conductor - 60 cm (23.6 pulgadas) 23368186 Lado del pasajero - 45.0 cm (17.7 pulgadas) 23353587 Trasera: 30.0 cm (11.8 pulg) 84215609...
  • Página 428: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Identificación del vehículo, sus especificaciones y partes de repuesto. Consulte Vehículo "Especificaciones del motor" bajo Capacidades/especificaciones Identificación del Vehículo Número de Identificación 0 428 para el código del motor del Número de Identificación del vehículo. del Vehículo (VIN) Vehículo (VIN) .
  • Página 429 Datos técnicos Datos del vehículo Capacidades/especificaciones Capacidades Aplicación Unidades métricas Inglés Refrigerante del aire acondicionado Para conocer el tipo y la cantidad de carga del refrigerante del sistema de aire acondicionado, consulte la etiqueta del refrigerante ubicada bajo el cofre. Consulte a su distribuidor para más información.
  • Página 430: Especificaciones Del Motor

    Datos técnicos Capacidades Aplicación Unidades métricas Inglés Tanque de combustible 56.0 L 14.8 gal 59.0 L 15.6 gal Líquido de la caja de transferencia 0.8 L 0.85 qt Par de la tuerca de la rueda 100 lbs pie Todas las capacidades son aproximadas. Al agregar, cerciórese de llenar al nivel aproximado, conforme a las re- comendaciones de este manual.
  • Página 431 Datos técnicos Ruta banda del motor Motor 2.0L L4 de gasolina Motor 1.5L L4 de gasolina Motor diesel 1.6L L4...
  • Página 432: Información Al Cliente

    Información al cliente Información al Grabación de datos y Información al cliente privacidad del vehículo cliente Registro y privacidad de los Procedimiento de datos del vehículo ... 438 Satisfacción al Cliente Grabadoras de datos Información al cliente eventos .
  • Página 433: Procedimiento De Asistencia Al Cliente

    Información al cliente Procedimiento de asistencia al Asegúrese que todos tengan la Número de identificación del información necesaria. Ellos están vehículo (VIN) cliente interesados en su satisfacción Kilometraje La satisfacción y preferencia de los continua. clientes son muy importantes para Fecha de entrega PASO DOS su distribuidor y General Motors.
  • Página 434: Centro En Línea Del Propietario

    América y el Caribe. 0 427. 1-800-835-0436 La experiencia del propietario en : Vea la información de cuenta Panamá linea de Chevrolet permite la OnStar (si está equipado). interacción con Chevrolet y 00-800-052-1479 : Converse con alguno de mantiene información importante nuestros representantes de apoyo República Dominicana...
  • Página 435: Camino

    Los contacto con el Centro de Atención Por cuestiones de seguridad, el servicios están disponibles sin costo a clientes de Chevrolet en el conductor debe presentar su bajo los términos y condiciones del 01-800-466-0811. identificación antes de que se programa.
  • Página 436 Chevrolet más cercano debido a las siguientes alternativas, conducir el vehículo. conflictos de horarios, el dentro de los límites vehiculo será...
  • Página 437 Una vez que el como fenómenos naturales de El costo de la grúa al elegir un distribuidor haya informado que naturaleza extraordinaria, distribuidor Chevrolet que está el vehículo está reparado, el temblores, erupciones cerca del almacenamiento servicio de asistencia en el volcánicas y otras tormentas tipo...
  • Página 438: Radio

    Para más información, asistencia.gmmexico@gm.com condiciones: consulte la garantía del vehículo Chevrolet se reserva el derecho de nuevo. 1. Es posible que este equipo o hacer cualquier cambio o dispositivo no cause Contacto con asistencia en el descontinuar el programa de interferencia perjudicial.
  • Página 439: Elaboración De Informes Sobre Defectos De Seguridad Cómo Informar Defectos De Seguridad A General

    1-800-222-1020, o escriba a: 52-722-236-0680. la transmisión, para monitorear las condiciones para el despliegue de División motores de Chevrolet la bolsa de aire y para desplegarlas Centro de Atención a Clientes de en una colisión y, si está equipado, Chevrolet para suministrar frenado P.O.
  • Página 440: Grabadoras De Datos Eventos

    Información al cliente Estos módulos pueden retener Si los cinturones de seguridad Para leer los datos registrados por preferencias personales, como del conductor y pasajero un EDR se requiere de equipo ajustes de radio, posiciones de estaban abrochados o no; especial y se necesita acceder al asiento y ajustes de temperatura.
  • Página 441: Onstar

    Información al cliente OnStar Sistema de información y entretenimiento Si el vehículo está equipado con OnStar y cuenta con un plan de Si el vehículo está equipado con un servicio activo, se pueden sistema de navegación como parte recolectar datos adicionales por del sistema de infoentretenimiento, medio del sistema OnStar.
  • Página 442: Onstar

    OnStar OnStar Descripción general especificaciones del país; funciones y aplicaciones que pueden no estar OnStar disponibles en su región; o debido a cambios posteriores a la impresión Descripción general OnStar Descripción general de de este manual. Descripción general de OnStar Consulte la documentación de OnStar .
  • Página 443: Servicios Onstar

    OnStar Recibir Diagnósticos "Por Servicios OnStar Oprima para abrir la aplicación Solicitud" para comprobar los OnStar en la pantalla de sistemas clave para la operación infoentretenimiento. Consulte el Emergencias del vehículo. manual de infoentretenimiento para Con la Respuesta Automática de obtener más información sobre Recibir asistencia en el camino.
  • Página 444: Seguridad

    OnStar Seguridad Información adicional disponibles en la mayoría de los vehículos. Todos los servicios de OnStar Si está equipado, OnStar OnStar no están disponibles en proporciona estos servicios: todos los lugares ni en todos los Servicio de transferencia vehículos. Para mayor información, Con Asistencia en el camino, los una descripción completa de los Asesores pueden localizar un...
  • Página 445: Número De Identificación Personal De Onstar (Nip)

    OnStar adecuado. Si se agrega, conecta o de OnStar. Haga clic en la pestaña Idiomas modifica el equipo o software, los "Mi cuenta" en la página de inicio. El vehículo puede programarse para servicios OnStar o de conexión La navegación y servicios responder en varios idiomas.
  • Página 446: Antenas Celulares Y Gps

    OnStar Si las señales GPS no están Mensaje No es posible añadido podría interferir con al disponibles, el sistema OnStar operación del sistema OnStar y conectar con OnStar debería funcionar para llamar a hacer que no funcione. Si la cobertura celular es limitada o OnStar.
  • Página 447: Privacidad

    OnStar instalación. Estas actualizaciones o (respuesta automática a accidentes, Es importante mencionar que, las cambios también pueden causar servicios de emergencia a distancia, finalidades (i), (ii), (iii), (iv), (v) y (vi), que un sistema se comunique asistencia en caso de robo de su dan origen y son necesarias para automáticamente con los servidores vehículo, instrucciones para llegar a...
  • Página 448: Onstar - Reconocimientos De Software

    OnStar OnStar - Reconocimientos de THE SOFTWARE IS PROVIDED unzip: AS IS, WITHOUT WARRANTY OF software This is version 2005-Feb-10 of the ANY KIND, EXPRESS OR Info-ZIP copyright and license. The Ciertos componentes OnStar IMPLIED, INCLUDING BUT NOT definitive version of this document incluyen software libcurl y unzip y LIMITED TO THE WARRANTIES should be available at ftp://...
  • Página 449 OnStar This software is provided as is, self-extracting archive; that is the Zip-Bugs or Info-ZIP e-mail without warranty of any kind, permitted without inclusion of addresses or of the express or implied. In no event shall this license, as long as the Info-ZIP URL(s).
  • Página 450 OnStar LIMITAR LAS GARANTÍAS DE unzip: Christian Spieler, Cosmin Truta, COMERCIABILIDAD, APTITUD Antoine Verheijen, Paul von Behren, Esta es la versión 2005-Feb-10 de PARA UN PROPÓSITO Rich Wales, Mike White. los derechos de autor y licencia de PARTICULAR Y NO INFRACCIÓN Info-ZIP.
  • Página 451 OnStar 2. Las redistribuciones en formato tales y no deben ser binario (ejecutables malinterpretados como que compilados) deben reproducir fueran la fuente original. Tales el aviso de derechos de autos versiones alteradas tampoco anterior, la definición, la deben ser malinterpretados renuncia de responsabilidad, y como si fueran versiones la presente lista de condiciones...
  • Página 452: Servicios Conectados

    Servicios conectados Servicios Servicios conectados Utilice comandos de voz durante una ruta planeada. conectados Navegación La funcionalidad del botón de Comando de voz, si está equipado, La navegación requiere un plan de puede variar por vehículo y Servicios conectados servicio OnStar o de conexión región.
  • Página 453: Conectividad

    Servicios conectados 2. Diga "Vista previa de ruta". Descarga de destino Hotspot Wi-Fi (si está equipado) El sistema responde con las Las instrucciones se pueden enviar El vehículo puede tener un hotspot siguientes tres maniobras. a la pantalla de navegación del Wi-Fi integrado que proporciona vehículo, si está...
  • Página 454 SSID y la puertas, si está equipado con contraseña se pueden cambiar seguros automáticos. Conectarse con Chevrolet en los en el menú Hotspot Wi-Fi. medios sociales. Activar el claxon y las luces. Después de la configuración inicial, Las características están sujetas a...
  • Página 455 Servicios conectados otros sistemas principales del vehículo a través de un reporte de diagnóstico mensual. OnStar también puede monitorear la presión de las llantas, si el vehículo está equipado con el Sistema de monitor de presión de llantas. Si necesita un reporte de Diagnóstico "On Demand", presione y un Asesor puede...
  • Página 456: Índice

    Índice Índice Agotamiento de combustible ..293 Agua en el combustible ..289 Abridor de la puerta de la Ahorrador de batería, cochera ..... . . 174 iluminación exterior .
  • Página 457 Índice Alerta Asientos (cont.) Asistencia de arranque en Ajuste del soporte lumbar, subidas (HSA) ....245 Cambio de carril ....279 delante .
  • Página 458 Índice Bloqueo estacionamiento (cont.) Cámara de visión Capó ......312 Líquido, automático ... 324 Características trasera (RCV) .
  • Página 459 Índice Cinturones de seguridad (cont.) Cómo usar correctamente los Comportamiento del Tensor ......86 cinturones de seguridad ..79 conductor .
  • Página 460 Índice Conducción con Cubiertas Dirección (cont.) Ajuste de ruedas ... . . 122 distracciones ....199 Compartimento trasero/Panel de Controles de ruedas .
  • Página 461 Índice El motor se detiene cuando está Espejos Estacionarse o Ir de Reversa desacelerando (cont.) Energía ......56 Sistemas de Asistencia .
  • Página 462 Índice Frenos (cont.) Iluminación (cont.) Introducción ..... . 2 Antibloqueo ....242 Entrada .
  • Página 463 Índice Llanta de refacción Llantas (cont.) Luces (cont.) Llanta de refacción Controles exteriores ..178 compacta ..... 395 compacta .
  • Página 464 Índice Luces (cont.) Luz de advertencia de Manómetros (cont.) Service Electric Parking combustible bajo ....152 Tacómetro ....139 Brake (Dé...
  • Página 465 Índice Precaución, Peligro, y Recorrido, correa de Advertencia ..... 2 transmisión de motor ..430 Navegación Privacidad Red de comodidad .
  • Página 466 Índice Remolque Servicio a la bolsa de aire ..100 Servicios Remolcar ..... 300 Salidas Aplicación especial .
  • Página 467 Índice Sistema de bolsas de aire (cont.) Sistema eléctrico (cont.) Sistemas de seguridad ¿Qué causa la activación de Bloque de fusibles del Donde colocar ....106 la bolsa de aire? .
  • Página 468 Índice Vehículo Arranque remoto ....41 Control ..... . . 201 Diseño .
  • Página 469 NÚMERO DE PARTE. 84134735 A...

Tabla de contenido