índice en las últimas Controles de clima ..... . 191 CHEVROLET, el emblema de CHEVROLET, y páginas del manual. Es una lista alfabética EQUINOX son marcas registradas y/o marcas Conducción y funcionamiento .
Introducción Operación" y específicamente Tabla de símbolos del vehículo Comportamiento del conductor 0 200, Ofrecemos aquí algunos símbolos adicionales Ambiente de conducción 0 200, y Diseño del que pueden encontrarse en el vehículo y su vehículo 0 200. significado. Vea las características en este manual respecto a información.
Página 4
Introducción : Asientos de seguridad para niños de : Monitor de presión de las llantas sistema ISOFIX/LATCH : Control de Tracción/StabiliTrak/Control : Conserve las cubiertas de bloque de Electrónico de Estabilidad (ESC) fusibles correctamente instaladas : Bajo presión : Alerta de cambio de carril : Indicador de vehículo al frente : Advertencia de salida de carril : Asistencia de conservación de carril...
Página 5
Introducción Introducción del Tablero de instrumentos...
Página 6
Introducción 1. Ventilas de aire 0 196. 9. Asientos delanteros con calefacción y Asistente de mantenimiento de carril ventilación 0 40 (si así está equipado). (LKA) 0 261 (si así está equipado). 2. Palanca de direccional. Vea Señales de giro y cambio de carril 0 124. 10.
Llaves, puertas y ventanas Llaves, puertas y Espejos con calefacción ....27 Llaves y seguros Espejo exterior de atenuación ventanas automática ......27 Llaves Inclinación auto espejos en marcha atrás .
Llaves, puertas y ventanas Verifique la batería del transmisor. Retire la llave oprimiendo el botón en el Consulte "Reemplazo de la batería" más lado del transmisor RKE cerca de la parte adelante en esta sección. inferior y tire de ella. Nunca tire de la llave para sacarla sin oprimir el botón.
Página 9
Llaves, puertas y ventanas del conductor. Consulte Personalización del habilite el funcionamiento remoto de vehículo 0 115. Si la puerta de algún pasajero ventanas. Consulte Personalización del vehículo 0 115. está abierta al presionar , todas los seguros de las puertas se cierran. : Presione dos veces rápidamente para abrir o cerrar la puerta trasera eléctrica, Presionar...
Página 10
Llaves, puertas y ventanas transmisor RKE de su bolsillo, bolsa, Desbloqueo/bloqueo sin llave desde la Puerta portafolio, etc. El transmisor RKE debe estar del pasajero delantero máximo a 1 m (3 pies) de la puerta trasera o Cuando las puertas estén aseguradas y el puerta que se abrirá.
Página 11
Llaves, puertas y ventanas con el transmisor RKE dentro del vehículo. Alerta de Control remoto ya no está en el Programación de los transmisores para No deje el transmisor RKE en un vehículo vehículo el vehículo abandonado. Si el vehículo está encendido con una puerta Solo funcionarán los transmisores RKE Para personalizar los seguros de las puertas abierta, y después se cierran todas las...
Página 12
Llaves, puertas y ventanas 3. Inserte la llave del transmisor del 6. Retire el transmisor del portavasos y 2. Retire la tapa del cilindro de bloqueo de vehículo en el cilindro del seguro de la llave en la manija de la puerta del oprima en el transmisor.
Página 13
Llaves, puertas y ventanas 9. Reemplace la tapa del cilindro de 2. Con el vehículo en P (estacionamiento) o bloqueo de llave. Consulte Seguros de N (Neutral), pise el pedal de freno y puertas 0 15. oprima ENGINE START/STOP. Cambie la batería del transmisor lo antes Encendido del Vehículo con Batería Baja posible.
Página 14
Llaves, puertas y ventanas La batería no es recargable. Para reemplazar Precaución la batería: No toque ningún circuito del transmisor al cambiar la batería. La estática de su cuerpo podría dañar el transmisor. Precaución Siempre reemplace la batería con el tipo correcto.
Llaves, puertas y ventanas 3. Retire la batería empujándola y Si el vehículo cuenta con asientos delanteros direccionales confirma la solicitud de que deslizándola hacia la parte inferior del con calefacción y ventilación, pueden se recibió la solicitud para arrancar de transmisor.
Llaves, puertas y ventanas El vehículo no está en P La ignición debe encenderse y apagarse para Advertencia (Continúa) (estacionamiento). volver a usar el arranque remoto. de seguridad correctamente y todas la Cancelación de un arranque remoto Arranque remoto listo puertas deberán estar cerradas Para apagar el motor: Si el vehículo no tiene la función de...
Página 17
Llaves, puertas y ventanas Para bloquear o desbloquear las puertas Acceso Sin Llave Acceso de cilindro de bloqueo de llave desde el exterior del vehículo: de puerta de conductor (en caso de batería descargada) Oprima en el transmisor del sistema remoto de entrada sin llaves (RKE).
Página 18
Llaves, puertas y ventanas Para reemplazar la tapa: 5. Revise que la tapa esté segura. 1. Jale la manija de la puerta (1) a la Seguros de giro libre posición abierta y manténgala abierta El cilindro del seguro de llave de la puerta hasta que se complete la instalación de gira libremente al usar una llave incorrecta o la tapa.
Llaves, puertas y ventanas Seguros eléctricos de puertas Si se desbloquea una puerta del vehículo y Cuando se presiona en el interruptor del después se abre y se cierra, las puertas se seguro de la puerta eléctrica, mientras la bloquean cuando su pie se retira del freno o puerta está...
Llaves, puertas y ventanas no se ha reducido, la puerta del conductor Seguros de puertas para niños manuales Para abrir una puerta trasera cuando el se desbloqueará y el claxon pitará tres seguro para niños está activado: veces.. 1. Desbloquee la puerta activando la manija interior, presionando el interruptor de La Protección de bloqueo se puede anular seguros eléctricos o utilizando el...
Llaves, puertas y ventanas Puertas Advertencia (Continúa) Puerta trasera ventilador a la máxima la velocidad. Consulte Sistemas de control de clima en el índice. Advertencia Si el vehículo está equipado con panel Los gases del escape pueden entrar al trasero eléctrico, desactive la función vehículo si éste se conduce con la puerta de la puerta trasera eléctrica.
Página 22
Llaves, puertas y ventanas La puerta trasera cuenta con un pestillo Para poder abrir o cerrar la puerta trasera eléctrico. Si la batería está desconectada o eléctrica, seleccione el modo MAX o 3/4. tiene un bajo voltaje, la puerta trasera no se Presione dos veces rápidamente en el abrirá.
Página 23
Llaves, puertas y ventanas Presione cualquier botón de la puerta continuará hasta concluir su ciclo. Si el complete su operación y espere unos vehículo se acelera antes de que la puerta cuantos segundos antes de cerrar trasera, la almohadilla táctil, o en el trasera haya completado el movimiento, la manualmente la puerta trasera.
Página 24
Llaves, puertas y ventanas Ajustar el Modo 3/4 Encendido-Abrir y Cerrar : El movimiento de Precaución puntapié se activa tanto para abrir como Para cambiar la posición, la puerta trasera se Intentar mover la puerta trasera para cerrar la puerta trasera. detiene al abrir: demasiado rápido y con fuerza excesiva Encendido-Abrir solamente : El movimiento...
Llaves, puertas y ventanas No mantenga su pie debajo de la defensa, la puerta trasera no se activará. No toque la puerta trasera hasta que se haya detenido. Esta función se puede desactivar temporalmente bajo algunas condiciones. Si la puerta trasera no responde a la patada, abra o cierre la puerta trasera por otro método o arranque el vehículo.
Llaves, puertas y ventanas 2. Cierre el vehículo usando uno de estos sistema de alarma se activará nuevamente Si la alarma se ha activado, un mensaje tres métodos: para monitorear el siguiente evento no aparecerá en el centro de información del autorizado.
Llaves, puertas y ventanas La luz de seguridad, del grupo de Si el modo de ignición no cambia con el otro Espejos exteriores instrumentos, se enciende si existe un transmisor o en el portavasos, su vehículo problema con la activación o desactivación necesita servicio.
Llaves, puertas y ventanas Espejos eléctricos Espejos con memoria Espejos con calefacción El vehículo puede contar con espejos con Si están equipados, los espejos exteriores memoria. Consulte Asientos con memoria con calefacción se encienden al encender el 0 38. desempañador de la ventana trasera, y ayudan a despejar la niebla o escarcha de la Indicador de dirección superficie de los espejos.
Llaves, puertas y ventanas cuando el vehículo está en R (reversa). Esto Espejo retrovisor manual permite ver la acera cuando se estaciona en Si está equipado, presione la pestaña hacia paralelo. delante para uso diurno y jálela hacia atrás Los espejos se pueden mover desde la para uso nocturno, para evitar destellos de posición inclinada cuando: los faros del vehículo que va atrás.
Página 30
Llaves, puertas y ventanas Las ventanas se pueden desactivar Movimiento rápido de ventana Advertencia (Continúa) temporalmente si se utilizan varias veces en Todas las ventanas se pueden abrir sin un tiempo corto. vehículo con niños. Cuando haya niños en sostener el interruptor de la ventana. el asiento trasero, utilice el interruptor Presione el interruptor hacia abajo Bloqueo de las ventanas...
Llaves, puertas y ventanas Anulación de Sistema de inversión 3. Abrir parcialmente la ventana a ser Tire de la visera hacia abajo para bloquear el programada, luego ciérrela y continúe resplandor. Desconecte la visera del montaje automática jalando el interruptor brevemente central para pivotarla a la ventana lateral y, después de que la ventana se haya si está...
Página 32
Llaves, puertas y ventanas accesorios (RAP) está activa. Vea Posiciones para mover el quemacocos a la posición de El techo corredizo no puede abrirse o del encendido 0 215 y tope de comodidad parcialmente abierta. cerrarse si el vehículo tiene una falla Energía retenida para los accesorios (RAP) eléctrica.
Página 33
Llaves, puertas y ventanas La tierra y la basura se pueden acumular en el sello del quemacocos o en los carriles. Esto podría causar problemas con la operación del techo corredizo o ruido. Podría taponar también el sistema de drenaje de agua.
Asientos y sistemas de sujeción Asientos y sistemas de Reemplazo de partes del sistema del Sistemas de Restricción para Niños cinturón de seguridad después de una ISOFIX ....... . 73 sujeción colisión .
Asientos y sistemas de sujeción Cabeceras Ajuste las cabeceras de tal forma que la botón. Jale y empuje la cabecera después de parte superior de la misma esté a la misma liberar el botón para asegurarse que esté Los asientos frontales del vehículo tienen altura que la parte superior de la cabeza del asegurado en su lugar.
Asientos y sistemas de sujeción Para bajar la cabecera, pulse el botón Ajustador de altura del asiento ubicado en la parte superior del respaldo, y empuje la cabecera hacia abajo. Trate de mover la cabecera después de liberar el botón para asegurarse que esté trabada en su lugar.
Asientos y sistemas de sujeción Ajuste del soporte lumbar Advertencia (Continúa) El cinturón de hombro no estará contra su cuerpo. En su lugar, estará delante de usted. En un accidente, puede ir hacia éste, y recibir lesiones de cuello u otras. El cinturón de seguridad de dos puntos podría elevarse por encima de su abdomen.
Página 38
Asientos y sistemas de sujeción Respaldos reclinables eléctricos No tenga el respaldo reclinado si el vehículo Para reclinar un respaldo manual: está en movimiento. 1. Levante la palanca. Para ajustar un respaldo eléctrico, si está Respaldos reclinables manuales 2. Mueva el respaldo hasta la posición disponible: deseada y suelte la palanca para Incline la parte superior del control hacia...
Página 39
Asientos y sistemas de sujeción Asientos con memoria que suenen dos bips. Para recuperar entrada de asiento. Seleccione On manualmente estas posiciones, presione y (encendido) u Off (apagado). Vea "Memoria de entrada al asiento" más sostenga 1, 2, o hasta que se alcance la adelante en esta sección.
Página 40
Asientos y sistemas de sujeción transmisor RKE. Apague e vehículo y Si pasa demasiado tiempo entre liberar Para detener el movimiento de recuperación retire la llave o transmisor RKE del SET y presionar 1, la posición de memoria de memoria manual, libere 1, 2, o vehículo.
Asientos y sistemas de sujeción Para encender o apagar la Memoria de esas posiciones. Intente almacenar la Obstrucciones entrada al asiento, vea "Ajustes de posición en el otro botón de memoria o Si algo bloquea el asiento del conductor Personalización del vehículo" previamente en intente con otro transmisor RKE.
Asientos y sistemas de sujeción Las luces del indicador del asiento con Oprima para ventilar el asiento del calefacción o ventilado no se encienden conductor o del pasajero. Un asiento durante un arranque remoto. ventilado tiene un ventilador que extrae aire a través del cojín del asiento y del respaldo El desempeño de la temperatura de un del asiento.
Página 43
Asientos y sistemas de sujeción trasero; en cambio, bajo ciertas condiciones, Reclinación del respaldo Precaución detecta cuando se abre y cierra una puerta Para reclinar el respaldo: Doblar un asiento trasero con los trasera, indicando que puede haber algo en cinturones de seguridad todavía colocados el asiento trasero.
Página 44
Asientos y sistemas de sujeción Una lengüeta cerca de la palanca del Advertencia respaldo se eleva cuando el respaldo está detrabado. Un cinturón de seguridad que esté enrutado inadecuadamente, que no esté 2. Doble el respaldo hacia adelante. abrochado adecuadamente, o que esté torcido no suministrará...
Asientos y sistemas de sujeción 1. Asegúrese que el cinturón de seguridad Cinturones de seguridad esté en el sujetador de almacenamiento Esta sección describe cómo utilizar los del cinturón. cinturones de seguridad correctamente, y 2. Eleve el respaldo y empújelo hacia atrás algunas cosas que no se deben hacer.
Asientos y sistemas de sujeción Al ir en el vehículo, usted viaja a la Q: Si mi vehículo tiene bolsas de aire, ¿por Advertencia (Continúa) velocidad del mismo. Si algo detiene el qué tengo que usar los cinturones de vehículo de manera abrupta, usted seguridad? viajen en ninguna área de su vehículo continuará...
Página 47
Asientos y sistemas de sujeción Es muy importante que todos los ocupantes En un choque, éste aplica la fuerza a los se abrochen el cinturón. Las estadísticas huesos pélvicos fuertes y es menos muestran que las personas que no usan el probable que usted se deslice debajo del cinturón de seguridad se lastiman con cinturón del regazo.
Asientos y sistemas de sujeción Advertencia El cinturón de seguridad puede quedar atrapado si se enruta debajo de la moldura de plástico en el asiento, tal como la moldura alrededor de la manija de plegado del respaldo trasero o la bolsa de aire lateral.
Página 49
Asientos y sistemas de sujeción característica de bloqueo permanece conectada después de soltar el cinturón a la posición de almacenamiento en el asiento, mueva el asiento hacia atrás o recline el asiento hasta que el bloqueo del retractor del cinturón de hombro se libere.
Página 50
Asientos y sistemas de sujeción Para desabrochar el cinturón, presione el umbral para la activación del pretensor. Los botón del broche. El cinturón debería pretensores de los cinturones de seguridad regresar a su posición de almacenamiento. también puede ayudar a apretar los cinturones de seguridad en un choque Siempre guarde el cinturón de seguridad lateral o volcadura.
Página 51
Asientos y sistemas de sujeción Para instalar: 2. Coloque la guía sobre el cinturón e Advertencia (Continúa) inserte los dos bordes del cinturón dentro de las ranuras de la guía. El cinturón de hombro debe ir sobre el hombro y cruzado sobre el pecho. Estas partes del cuerpo son mejores para absorber las fuerzas de restricción.
Asientos y sistemas de sujeción Uso del cinturón de seguridad un choque. Para las mujeres embarazadas, así como para todos, la clave para que los durante el embarazo cinturones de seguridad sean efectivos es usarlos adecuadamente. Los cinturones de seguridad funcionan para todos, incluyendo mujeres embarazadas.
Asientos y sistemas de sujeción ajustadores de altura de cinturón de hombro Los cinturones de seguridad se deben cuidar Reemplazo de partes del sistema (si están equipados), y los anclajes del y mantener adecuadamente. del cinturón de seguridad después cinturón de seguridad para asegurar que El hardware del cinturón de seguridad se de una colisión estén en buenas condiciones de operación.
Asientos y sistemas de sujeción Una bolsa de aire de techo para el Pueden ser necesarias partes nuevas y bolsa que se infla, todas las bolsas de aire pasajero delantero y los pasajeros reparaciones incluso si el sistema de se deben inflar muy rápidamente para sentados directamente detrás del pasajero cinturón de seguridad no estaba en uso realizar su función.
Página 55
Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) deben utilizar el cinturón de seguridad efectivos cuando se sienta adecuadamente, ya sea que exista o no completamente hacia atrás y vertical en una bolsa de aire para ellas. el asiento con ambos pies sobre el piso. Los ocupantes no se deben recargar sobre Hay una luz de disponibilidad de bolsa de o dormir contra la puerta o las ventanas...
Página 56
Asientos y sistemas de sujeción ¿En dónde están las bolsas Las bolsas de aire laterales para el conductor y el pasajero delantero exterior están en el de aire? área del respaldo más cercana a la puerta. La bolsa de aire delantera del pasajero exterior está...
Asientos y sistemas de sujeción impacto excede el umbral de despliegue del desde un ángulo, o si el objeto está fijo o en Advertencia (Continúa) sistema de bolsa de aire específico. Los movimiento, es rígido o se deforma, o es umbrales de despliegue se usan para ancho o angosto.
Asientos y sistemas de sujeción una volcadura o en un impacto frontal ¿Cómo se activa una bolsa Pero las bolsas de aire no ayudarían en severo. Las bolsas de aire de riel de techo no muchos tipos de colisiones, principalmente de aire? están diseñadas para inflarse durante debido a que el movimiento del ocupante no...
Página 59
Asientos y sistemas de sujeción desinfladas. El inflado de la bolsa de aire no activarse, sin el inflado de la bolsa de aire, En muchos choques lo suficiente severos previene que el conductor vea hacia fuera después de un evento que exceda el límite para inflar una bolsa de aire, los parabrisas del parabrisas o sea capaz de conducir el predeterminado.
Asientos y sistemas de sujeción Sistema de detección de pasajeros El sistema de detección de pasajeros Peligro funciona con sensores que son parte del El vehículo tiene un sistema de detección de cinturón de seguridad y del asiento del Si se utiliza un asiento de seguridad para pasajeros para la posición del pasajero pasajero delantero exterior.
Página 61
Asientos y sistemas de sujeción encendido para recordarle que la bolsa de de sujeción. Si se instaló un asiento de aire está desactivada. Vea Indicador de seguridad para niños y el indicador de estado de bolsa de aire del pasajero 0 97. encendido está...
Página 62
Asientos y sistemas de sujeción 5. Si, después de volver a instalar el asiento niños orientados hacia el frente como se 2. Retire cualquier material adicional del de seguridad para el niño y volver a indica en las tablas que se indican en este asiento, tal como mantas, cojines, encender el vehículo, el indicador de manual.
Asientos y sistemas de sujeción Una capa gruesa de material adicional, tal Dar servicio a vehículos equipados Advertencia como una manta o cojín, o equipo posventa con bolsa de aire tal como cubiertas de asiento, calentadores Si la bolsa de aire del pasajero externo de asiento, y masajeadores de asiento Las bolsas de aire afectan cómo se debe dar delantero se apaga para un ocupante de...
Asientos y sistemas de sujeción Agregar equipo a vehículos Su distribuidor y el manual de servicio Si el vehículo tiene bolsas de aire de riel de tienen información sobre la ubicación de los techo para volcadura, vea Diferentes equipados con bolsa de aire módulos y sensores de la bolsa de aire, tamaños de llantas y ruedas 0 331 para módulo de detección y diagnóstico, y el...
Asientos y sistemas de sujeción Restricciones para niños Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa) aire. Si cualquier cubierta de bolsa de aire Niños Mayores inspeccionados y se realicen las está abierta o rota, pida que se sustituciones necesarias tan pronto como reemplace la cubierta de la bolsa de aire sea posible.
Asientos y sistemas de sujeción Los huesos de la cadera de un niño pequeño Peligro son demasiado pequeños de forma que el cinturón de seguridad regular del vehículo Las estadísticas de accidentes puede no permanecer bajo sobre los huesos muestran que los niños están más de la cadera, tal como debería.
Página 67
Asientos y sistemas de sujeción Los asientos de seguridad para niños están Grupo Clase de peso Peligro diseñados para sujetarse con el cinturón de 15 a 25 kg (34 a cadera-hombro o anclas ISOFIX. Algunos Si se utiliza un asiento de seguridad para Grupo II 55 lbs) asientos de seguridad para niño también...
Página 68
Asientos y sistemas de sujeción Selección de asiento de seguridad para Peligro (Continúa) Advertencia (Continúa) niños correcto No sujete o coloque objetos u otros En algunos países, el uso de asientos Los asientos traseros son la ubicación más materiales en el asiento de seguridad de seguridad para niños está...
Página 69
Asientos y sistemas de sujeción Peligro Peligro Nunca use un cinturón de seguridad NUNCA use un asiento de seguridad para sencillo con un adulto y un niño. Durante niños que vea hacia atrás en un asiento un impacto, el cinturón de seguridad protegido por una BOLSA DE AIRE ACTIVA ejercerá...
Página 70
Asientos y sistemas de sujeción Idoneidad de instalación de asiento de seguridad para niños La siguiente tabla muestra las opciones permisibles para sujetar un asiento de seguridad para niños con un cinturón de seguridad de tres puntos. Posiciones de asiento Asiento delantero del pasajero Asientos Traseros Clase de peso y edad...
Página 71
Asientos y sistemas de sujeción Posiciones de asiento Asiento delantero del pasajero Asientos Traseros Clase de peso y edad Bolsa de aire Bolsa de aire Exterior trasera Central trasera activada desactivada X = No se permite ningún asiento de seguridad para niños en esta posición de asiento. = Instalación permitida junto con un cinturón de seguridad de tres puntos (universal).
Página 72
Asientos y sistemas de sujeción Idoneidad de instalación de asiento de seguridad para niños ISOFIX La siguiente tabla muestra las opciones permisibles para instalar un asiento de seguridad para niños ISOFIX con anclas ISOFIX. Posiciones ISOFIX de vehículo Clase de peso y edad Tamaño de clase Accesorio Asientos Traseros...
Página 73
Asientos y sistemas de sujeción Posiciones ISOFIX de vehículo Clase de peso y edad Tamaño de clase Accesorio Asientos Traseros Asiento delantero del pasajero Exterior trasera Central trasera X = No se aprueba ningún asiento de seguridad para niños ISOFIX en esta clase de peso. IL = Adecuado para sistemas de asiento de seguridad ISOFIX particulares de las categorías específico al vehículo , restringido o semi-universal .
Página 74
Asientos y sistemas de sujeción Los anclajes ISOFIX están situados cerca del Anclas de atadura superior del vehículo Advertencia pliegue entre el respaldo del asiento y el cojín del asiento y se identifican con el Un niño se puede lastimar seriamente o símbolo morir durante un choque si el asiento con retención infantil no está...
Asientos y sistemas de sujeción superior, si está equipado. Refiérase a las instrucciones del asiento con retención infantil y a los siguientes pasos: 1.1. Encuentre el anclaje de atadura superior. 1.2. Dirija el recorrido, conecte y apriete la correa superior de acuerdo con las instrucciones de asiento de seguridad para niños y las Si la posición que usa no tiene...
Página 76
Asientos y sistemas de sujeción Los bebés y niños deben ir en el asiento Si la restricción para niños utiliza una 3. Empuje la placa de cerrojo dentro del trasero y tener los cinturones colocados atadura superior, consulte en Dónde poner el broche hasta que escuche un sonido adecuadamente, de acuerdo con los sistema de retención infantil 0 68 las...
Página 77
Asientos y sistemas de sujeción 8. Antes de colocar un niño en el asiento con retención infantil asegúrese que esté sujeto firmemente en su lugar. Empuje y jale el asiento de seguridad para niños en diferentes direcciones para cerciorarse de que esté seguro. Para remover el asiento de seguridad, siga las instrucciones del manual del propietario del asiento de seguridad para desbloquearlo.
Almacenamiento Almacenamiento Compartimientos de Compartimento para lentes obscuros almacenamiento Compartimientos de almacenamiento Compartimientos de almacenamiento . . . 77 Advertencia Guantera ....... 77 NO almacene objetos pesados o filosos en Portavasos .
Almacenamiento Compartimento de la consola Características adicionales del Cubierta de carga central almacenamiento Advertencia Compartimento trasero/Cubierta Una cubierta de carga sin asegurar puede golpear a las personas en un paro o de panel de almacenamiento vuelta repentinos, o en un choque. Puede haber un área de almacenamiento Almacene la cubierta de carga con debajo del piso de carga.
Almacenamiento Para guardar la cubierta de carga: Amarres de carga 1. Presione los botones en ambos extremos hasta que se bloquee. 3. Guarde debajo del piso de carga. Para volver a instalar, presione los botones 1. Retenedores de red de conveniencia para desbloquear los extremos de la 2.
Almacenamiento Triángulo de Advertencia maniobras bruscas, ya que podría perder el Precaución control del vehículo al conducirlo. Si se El triángulo de advertencia está almacenado Colocar carga sobre el portaequipajes que desplaza a una distancia larga, en caminos en la parte trasera del vehículo. pese más de 100 kg (220 lbs) o que escabrosos, o a altas velocidades, detenga cuelgue hacia atrás o hacia los lados del...
Instrumentos y Controles Controles Controles al volante Claxon El sistema de infoentretenimiento se puede Oprima en la almohadilla del volante Ajuste del volante de dirección operar usando los controles del volante. Vea para hacer sonar el claxon. Controles al volante 0 132. Limpiador/lavador de parabrisas Volante de dirección con calefacción...
Página 84
Instrumentos y Controles LO (bajo) : Úselo para pasadas lentas. Si la palanca del limpiaparabrisas se mueve Advertencia entonces a OFF (Apagado) antes que se abra la puerta del conductor o dentro de 10 Antes de conducir el vehículo, siempre minutos, los limpiadores reiniciarán y se limpie la nieve y hielo del cofre, moverán a la base del parabrisas.
Instrumentos y Controles Limpiador/lavador del medallón la transmisión está en R (Reversa) y el Advertencia limpiaparabrisas delantero realiza pasadas en La ignición debe estar encendida o en la intervalo, entonces el limpiador trasero En tiempo muy frío no utilice el lavador posición ACC/ACCESSORY (Accesorios) para realiza pasadas en intervalo.
Instrumentos y Controles determina automáticamente el momento en Precaución (Continúa) Precaución que se reinicia la señal GPS e indicará cuando no se utilice y no conecte equipo Colgar equipo pesado de las tomas puede nuevamente la dirección. que exceda la clasificación máxima de causar daños que no están cubiertos por Reloj 20 amps.
Instrumentos y Controles Otros equipos que requieran un Una luz indicadora en la salida se enciende activa. La función de carga inalámbrica suministro eléctrico extremadamente para indicar que está en uso. La luz se puede no indicar correctamente la carga estable, como cobijas eléctricas enciende cuando la ignición está...
Página 88
Instrumentos y Controles Información de notificación de OSS aparecerá en en la pantalla de infoentretenimiento. Esto indica que el Para obtener el código fuente que se smartphone está correctamente colocado contiene en este producto, visite http:// y cargando. opensource.lge.com. Además del código fuente, todos los términos de licencia, El smartphone se puede calentar durante renuncias de garantía y avisos de derechos...
Instrumentos y Controles Se permiten la redistribución y uso en PARTICULAR ESTÁ EXIMIDA. EN NINGÚN Algunas luces se encienden brevemente formas de fuente y binaria, con o sin CASO EL TITULAR DE LOS DERECHOS cuando se enciende el motor para indicar modificación, previendo que se cumplan las RESERVADOS O LOS COLABORADORES SERÁ...
Instrumentos y Controles Cuadro de instrumentos (Base y nivel medio) 1. Indicador de combustible 0 94 2. Indicador de temperatura del refrigerante del motor 0 95 3. Velocímetro 0 94 4. Centro de información del conductor (DIC) (Base y nivel medio) 0 106 o Centro de información del conductor (DIC) (Nivel superior) 0 111 5.
Página 91
Instrumentos y Controles Menú de grupo (Nivel medio) Hay un área de pantalla interactiva en el centro del grupo de instrumentos. Utilice el control del volante adecuado para Nivel medio Se muestra el sistema inglés, sistema métrico similar abrir y navegar a través de los diferentes elementos y pantallas.
Página 92
Instrumentos y Controles Vea Centro de información del conductor Tracción y estabilidad : Presione para (DIC) (Base y nivel medio) 0 106 o entrar al menú Traction and Stability Centro de información del conductor (DIC) (Tracción y estabilidad). Para encender o (Nivel superior) 0 111.
Instrumentos y Controles Menú de grupo de nivel superior Cuadro de instrumentos (Nivel superior) Hay un área de pantalla interactiva en el centro del grupo de instrumentos. Utilice el control del volante adecuado para abrir y navegar a través de los diferentes elementos y pantallas.
Página 94
Instrumentos y Controles temporalmente restringidas cuando el Seguridad activa : Si está equipado, muestra la guía de ruta, silenciar o retirar el silencio vehículo está apagado o en ACC/ACCESSORY información para Asistencia de conservación de la guía por voz, o acceder a Recientes o (accesorios).
Instrumentos y Controles Opciones de la página de información : Velocímetro Cuando señala a AUTO STOP (parada auto), Seleccione los elementos a mostrar en la el motor está apagado, pero el vehículo está El velocímetro muestra la velocidad del app de Información. Se mostrará una marca encendido y puede moverse.
Instrumentos y Controles Estas son tres cosas que algunos usuarios Indicador de temperatura del preguntan. Ninguno de ellos muestra un refrigerante del motor problema con el indicador de combustible: Hay una pequeña diferencia de combustible al llenar hasta donde muestra el medidor. Por ejemplo, el medidor pudo haber indicado que el tanque estaba medio lleno, pero en realidad se requirió...
Instrumentos y Controles Ese indicador muestra la temperatura del Al arrancar el vehículo, está luz parpadea y Al arrancar el vehículo, está luz parpadea y refrigerante del motor. se puede encender una campanilla para se puede encender una campanilla para recordar al conductor que abroche su recordar a los pasajeros que abrochen su Si el puntero se mueve hacia el área de...
Instrumentos y Controles sensor(es) de la bolsa de aire, el sistema de Si hay un problema con el sistema de la uno de los siguientes para informarle el detección de pasajeros, los pretensores, los bolsa de aire, también se puede encender un estado de la bolsa de aire exterior del módulos de la bolsa de aire, el cableado, el mensaje en el Centro de información del...
Instrumentos y Controles Si la luz permanece encendida, o si se Advertencia enciende mientras conduce, puede haber un problema con el sistema de carga eléctrico. Si la luz de mantenimiento de la bolsa de Pida a su distribuidor que lo revise. aire se enciende y permanece encendida, Si conduce mientras esta luz está...
Página 100
Instrumentos y Controles luz sigue parpadeando, siga las guías adecuado para que se apague la luz. Vea Precaución (Continúa) anteriores y lleve el vehículo a servicio con Combustible recomendado (LYX - Motor reemplazo que no cumplan las su distribuidor lo más pronto posible. 1.5L L4 turbo) 0 263 o especificaciones de la llanta original, Combustible recomendado (LTG - Motor...
Instrumentos y Controles vehículo. Vea Equipo eléctrico incorporado Luz de advertencia del sistema de Advertencia 0 276. Visite a su distribuidor si necesita frenos asistencia. Es posible que el sistema de frenos no esté funcionando correctamente si la luz Es posible que el vehículo no supere la de advertencia se enciende.
Instrumentos y Controles Si la luz no se enciende, o permanece Luz de advertencia del Sistema de Si la luz de advertencia de ABS y la Luz de intermitente, consulte a su distribuidor. advertencia del sistema de frenos están Frenos Antibloqueo (ABS) encendidas, ABS no está...
Instrumentos y Controles Luz de Asistencia de Vea Asistente de mantenimiento de carril Luz de tracción apagada (LKA) 0 261. mantenimiento de carril (LKA) Indicador de vehículo al frente Esta luz se enciende brevemente cuando arranca el motor. Si no lo está, lleve el Después que se arranque el vehículo, esta vehículo a servicio con su distribuidor.
Instrumentos y Controles Luz StabiliTrak Off (StabiliTrak Luz del Sistema de Control de Luz de presión de las llantas apagado) Tracción (TCS)/StabiliTrak Esta luz se enciende por un momento al arrancar el motor en los vehículos con el Esta luz se enciende brevemente cuando Esta luz se enciende brevemente cuando se Sistema de monitoreo de presión de llantas arranca el vehículo.
Instrumentos y Controles corrige, la luz se encenderá en cada ciclo de Luz de advertencia de encendido. Vea Funcionamiento del sistema combustible bajo de monitoreo de presión de las llantas 0 323. Luz de presión de aceite del motor Esta luz se debe encender brevemente cuando se arranca el motor.
Instrumentos y Controles Una luz de Advertencia de combustible bajo Luz indicadora de luces altas Luz indicadora de luz antiniebla cerca del indicador de combustible se encendidas delantera enciende brevemente cuando se enciende la ignición como una revisión para mostrar que está...
Instrumentos y Controles Luz de control de velocidad enciende en verde cuando el ACC está establecido y activo. Vea Control de constante velocidad adaptativo (Cámara) 0 238. Pantallas de información Centro de información del conductor (DIC) (Base y nivel medio) La luz de Control de velocidad constante es Las pantallas del centro de información del blanca cuando el Control de velocidad...
Página 108
Instrumentos y Controles Elementos del menú de viaje/ Rango de combustible : Proyecta la distancia de eso la visualización volverá a cero. Para combustible (TRIP) aproximada que puede conducirse el detener el temporizador, presione el botón vehículo sin recargar combustible. brevemente cuando se muestre el Velocidad : Proyecta lo rápido que el El estimado de rango de combustible se...
Página 109
Instrumentos y Controles Vida restante del aceite : Muestra un Presión de llantas : Muestra un vehículo con barras y números. Arriba de la gráfica de estimado de la vida útil restante del aceite. la medición de presión aproximada de las barras se muetra el promedio de Si se despliega VIDA RESTANTE DEL ACEITE cuatro llantas.
Página 110
Instrumentos y Controles DIC de nivel medio elementos podrían no encenderse de manera promedio del combustible. Trip 1 y Trip 2 predeterminada, pero podrían activarse también pueden restablecerse presionando Opciones de la página de información utilizando la aplicación de Opciones. y eligiendo restablecer.
Página 111
Instrumentos y Controles La pantalla de vida restante de aceite se desde la última vez que se reinició. La pantalla muestra información sobre la debe restablecer después de cada cambio de forma en que el comportamiento de manejo Mantenga presionado mientras esté...
Instrumentos y Controles aceite. En algunos modelos, la bomba del cero, mantenga presionado mientras esté aceite variará la presión del aceite de motor activa esta pantalla, o presione de acuerdo con las necesidades del motor. seleccione restablecer. La presión del aceite puede cambiar Distancia de seguimiento : Si está...
Página 113
Instrumentos y Controles de límite de velocidad. La señal mostrará Presione 2. Presione para desplazarse a las mientras esta pantalla está cuando no se detecte el límite de Opciones de la página de información y activa para mostrar una ventana de velocidad o el sistema no esté...
Página 114
Instrumentos y Controles monitorea la duración del aceite, se Velocidad promedio : Muestra la velocidad mejor economía promedio del combustible. recomienda mantenimiento adicional en el promedio del vehículo en kilómetros por Después del restablecimiento, el mejor valor Programa de mantenimiento. Vea Programa hora (km/h) o en millas por hora (mph).
Instrumentos y Controles (3 millas) de conducción. Durante la Voltaje de la batería : Proyecta el voltaje Mensajes del vehículo conducción las barras cambiarán para reflejar actual de la batería, si está equipado. Los mensajes que se muestran en el DIC siempre la distancia más reciente en el lado Cambios en el voltaje de la batería son normales durante la conducción.
Instrumentos y Controles Iluminación y reemplazo de focos El impulso se desactivará bajo ciertas Para tener acceso al menú de condiciones de operación. Intente volver a personalización del vehículo: Sistemas de limpia/lavaparabrisas arrancar después que la ignición haya estado 1. Toque el icono Ajustes en la Página de Puertas y ventanas apagada por 30 segundos.
Página 117
Instrumentos y Controles Desempañador automático Detección delantera de peatón Calefacción Automática de Asientos Desempañador automático trasero Notificación de Control de Crucero Activo Cuando está activada, esta función Alerta de cambio de carril automáticamente activará los asientos con Velocidad automática de ventilador calefacción al nivel requerido por la Asistencia de estacionamiento Esta configuración especifica la cantidad de...
Página 118
Instrumentos y Controles Seleccione Desactivada, Alerta, o Alerta y Símb. de Asist. de estacionamiento Apertura Puerta Trasera Sin Manos Frenar. Este ajuste activa los Símbolos de asistencia La puerta trasera se puede operar con un Notificación de Control de Crucero Activo de estacionamiento de cámara trasera.
Página 119
Instrumentos y Controles Limpiador Trasero Automático en Reversa Luces de localización del vehículo Protección de bloqueo de puerta abierta Cuando esté encendida, y los limpiadores Esta característica parpadea las luces Cuando se activa, esta función evitará que el delanteros estén encendidos, el exteriores y permite que algunas luces seguro de la puerta del conductor se limpiaparabrisas de la ventanilla trasera se...
Página 120
Instrumentos y Controles Auto ventilación de asientos en Toque Todas las puertas o Puerta de Desbloqueo pasivo de puertas arranque rem. conductor. Esto permite seleccionar qué puertas abrir Auto calefacción de asientos en Auto ventilación de asientos en cuando se usa el botón en la puerta del arranque rem.
Instrumentos y Controles Memoria de Acceso de Asientos 2. Seleccione Ingresar para ir a la pantalla Para borrar: de confirmación. 1. Oprima sin soltar los dos botones Esta función recupera automáticamente las 3. Vuelva a introducir el código de cuatro exteriores hasta que la luz indicadora posiciones del botón 1 o 2 del conductor dígitos.
Iluminacion Iluminacion Iluminación exterior AUTO (Automático) : Prende o apaga las luces exteriores en forma automática dependiendo de la luz exterior. Controles de luz exterior Iluminación exterior : Enciende las luces de estacionamiento, Controles de luz exterior ....121 incluyendo todas las luces excepto los faros Cambiador de luz alta/baja de faro .
Página 123
Iluminacion Encender y activar IntelliBeam Los faros de luces altas permanecen Las luces altas pueden no apagarse encendidos, bajo el control automático, automáticamente si el sistema no puede hasta que ocurra una de las siguientes detectar las luces de otro vehículo debido a situaciones: cualquiera de las siguientes razones: El sistema detecta los faros delanteros de...
Iluminacion Cambiador de luz alta/baja Luces diurnas (DRL) de faro Las luces de operación de día (DRL) pueden facilitar que otros vean la parte delantera de Presione la palanca de señal direccional su vehículo durante el día. hacia adelante y libérela para encender las luces altas.
Iluminacion Luces encendidas con limpiadores La señal de vuelta y cambio de carril puede : Oprima para hacer que las luces ser apagada manualmente moviendo la direccionales delanteras y traseras destellen Si los limpiadores del parabrisas están palanca a su posición original. intermitentemente.
Iluminacion Si está equipado, las luces antiniebla Iluminación interior Luces de cortesía delanteras proporcionan iluminación Las luces de cortesía se encienden cuando se adicional a los lados del camino y mejoran Control de iluminación del tablero abre cualquier puerta, se presiona en el la visibilidad en niebla o nieve.
Iluminacion cuando se active la anulación de la luz de Oprima la lente de la lámpara para encender o apagar las luces de lectura del pasajero techo. Presione OFF (APAGADO) trasero. nuevamente para desactivar esta función y la luz indicadora se apagará. Las luces de Características de iluminación techo se encenderán cuando se abre cualquier puerta, se presiona...
Iluminacion Luz de salida vehículo tiene un voltímetro o una pantalla sin desplazamiento para generar más de voltaje en el Centro de información del corriente cada vez que sea necesario. Puede Algunas luces exteriores se encienden en la conductor (DIC), usted podrá ver el voltaje reducir temporalmente las demandas de noche, o en áreas con iluminación limitada, moviéndose hacia arriba o hacia abajo.
Página 129
Iluminacion protege contra el rebase de la batería. Para reiniciar el cronómetro de 10 minutos, gire el control de luces exteriores a la posición off (apagado) y luego regréselo a la posición de luz de estacionamiento o a la posición de faro delantero.
Sistema de Infoentretenimiento Sistema de Reproductores de audio Reconocimiento de voz Evite dispositivos de medios no Reconocimiento de voz ....159 Infoentretenimiento confiables ......140 Teléfono Puerto USB .
Sistema de Infoentretenimiento Introducción Antes de conducir: Resumen Familiarícese con la operación, los Sistema de infoentretenimiento Lea las páginas siguientes para familiarizarse controles de la columna central, los con las funciones. controles al volante, y la pantalla de El sistema de infoentretenimiento se infoentretenimiento.
Página 132
Sistema de Infoentretenimiento Presione para silenciar/quitar el silencio el sistema estando encendido. Cuando la energía esté encendida y el sistema no esté silenciado, se mostrará un panel de estado rápido cuando se presione Presionar silenciará el sistema y activará este panel para mostrar que se requiere una presión prolongada para apagar en realidad el sistema.
Sistema de Infoentretenimiento 4. Para mover una aplicación a otra página, Bluetooth (Conexión y uso de teléfono) BACK o arrastre el icono al borde de la pantalla 0 166 o Presione BACK para regresar a hacia la página deseada. Reconocimiento de voz 0 159. la pantalla previa en un menú.
Sistema de Infoentretenimiento Teléfono Sólo cuatro perfiles de usuario pueden estar activos al mismo tiempo en el vehículo. Toque el icono Teléfono para mostrar la Puede ser necesario remover un perfil del página principal de Teléfono. Vea Bluetooth menú antes de crear o iniciar sesión en un (Resumen) 0 165 o perfil existente.
Página 135
Cuando se toca una función, se www.my.chevrolet.com/learn. un mapa. puede resaltar. Servicios OnStar Retroalimentación Háptica Si está equipado, toque el icono Servicios Si está...
Página 136
Sistema de Infoentretenimiento Tocar y sostener hacia arriba, abajo, a la derecha o izquierda. Fling (lanzamiento) o Barrido Esta función solo está disponible cuando el vehículo está estacionado y no en movimiento. Nudge (Vibración) Tocar y sostener se puede usar para iniciar Fling (Lanzamiento) o Barrido se usa para otro gesto, o para mover o eliminar una desplazarse a través de una lista, desplazar...
Sistema de Infoentretenimiento Expansión se usa para hacer un superficie. Después use la tela de microfibra fuentes disponibles pueden incluir AM, FM, acercamiento en un mapa, ciertas imágenes, moviéndola suavemente para limpiar. Nunca SXM (si está equipado), Mis Medios, USB, y o una página web.
Página 138
Sistema de Infoentretenimiento Cómo encontrar una estación Sintonización directa Toque (X) para eliminar un número a la vez. Toque y sostenga (X) para borrar todos los Buscar una estación números. Una estación AM o FM válida se sintonizará automáticamente en una nueva frecuencia pero no cierra la pantalla Sintonización directa.
Sistema de Infoentretenimiento Categorías AM, FM, y SXM AM, FM, SXM (si está equipado), y Desde la pantalla Reproduciendo ahora, Estaciones de radio HD (si está equipado) : toque el icono HD Radio para encender o Presione y sostenga un preestablecido para apagar HD.
Sistema de Infoentretenimiento Para una lista de todas las estaciones, visite Sistema de datos de radio (RDS) Radio satelital www.hdradio.com. Si está equipado, las características RDS Servicio de Radio SiriusXM Solución de problemas de Radio HD están disponibles sólo para el uso en Si está...
Sistema de Infoentretenimiento modelo y requieren un sistema eléctrico las tormentas o las líneas de electricidad Antena multibanda completamente funcional, recepción celular, interfieren con la recepción de radio. Cuando La antena de techo es para radio AM, FM, y señal de GPS. Se requiere un plan esto suceda, intente reducir los agudos en el SiriusXM satelital, OnStar y GPS (sistema de conectado activo.
Página 142
Sistema de Infoentretenimiento para datos y carga. También puede haber Gracenote 3. Toque la opción Más y después toque el dos puertos USB sólo para cargar en la parte dispositivo USB. Cuando conecte en un dispositivo USB, el posterior de la consola central. servicio Gracenote configura etiquetas de Use lo siguiente cuando reproduzca una voz para la música.
Página 143
Sistema de Infoentretenimiento Menú de sonido USB Artistas: 3. Toque un artista para ver los álbumes de ese artista. 1. Toque para ver la lista de artistas Consulte "Menú de sonido del Sistema de guardadas en el dispositivo USB. 4. Toque un álbum para ver las canciones Infoentretenimiento"...
Página 144
La reproducción de USB se reproducirá si se Para ver los dispositivos compatibles, visite favorita. Toque un favorito guardado para silencia el sistema. Si se vuelve a presionar my.chevrolet.com/learn. recuperar una canción favorita. el control del volante de silenciar, la reproducción se reanudará.
Si Bluetooth está seleccionado y no hay eliminar dispositivos. características Bluetooth soportadas, visite volumen, revise la configuración de volumen my.chevrolet.com/learn. Al tocar Bluetooth, puede ser que el radio del sistema de infoentretenimiento. no pueda lanzar el reproductor de audio en Sistema OnStar La música se puede iniciar tocando...
Para obtener más información sobre esta función, consulte Usando el sistema de navegación Direcciones paso a paso my.chevrolet.com.mx. Con un plan conectado, un Asesor OnStar Si está equipado, inicie la aplicación Nav Servicios puede descargar un destino al vehículo o a (Navegación) tocando el icono Nav en la...
Página 147
Sistema de Infoentretenimiento Términos y condiciones y el Aviso de Vista de mapa de navegación después Configuraciones de Mapa y privacidad. Si está disponible e inicia sesión Navegación, y después Configurar mis en un perfil, también se sugiere activar y lugares.
Página 148
Sistema de Infoentretenimiento registrado en un perfil personalizado, el Toque Ajustes para ver los Ajustes de Mapa Preferencias de mapa símbolo de ubicación actual mostrará un y Navegación. Se puede mostrar lo Toque para elegir entre las configuraciones icono personalizado. Vea Símbolos de siguiente: básicas de características de mapa: navegación 0 149.
Página 149
Sistema de Infoentretenimiento Auto-Zoom (El valor predeterminado es Carriles de transporte publico Sólo tono encendido) : Toque Encendido o Apagado. Carreteras de peaje Ninguno Cuando se activa, el sistema ajusta Túneles Eventos de Tráfico (si está equipado) automáticamente el acercamiento al nivel Fronteras del país cuando el vehículo se acerca a una vuelta.
Sistema de Infoentretenimiento se mostrará una ventana emergente con Mapas propietario para obtener más información detalles sobre el problema. Elija para o visite a su distribuidor. (Código de La aplicación Nav (navegación) requiere que redirigir o cancelar la alerta. error)." opere una base de datos del mapa.
Sistema de Infoentretenimiento Posición actual Cuando el vehículo está estacionado y no está en una sesión de Navegación, el icono de usuario se centra en la vista de mapa, resaltando la ubicación actual. Destino Éste es el icono de ubicación actual del Si está...
Página 152
Sistema de Infoentretenimiento Puntos intermedios icono de Conducir a junto con la siguiente Si sólo hay una dirección en la lista dirección de destino intermedio para que el de destinos, el sistema desactivará las Agregue hasta cinco puntos intermedios, que destino intermedio actual pueda omitirse y funciones de mover y borrar.
Página 153
Sistema de Infoentretenimiento 2D Arriba: Mapa 2D con el vehículo Control de zoom Silenciar apuntando arriba. En este modo, el icono La pantalla de control del zoom se muestra Cuando está en guía activa, las indicaciones de ubicación actual siempre estará arriba en la vista del mapa.
Página 154
Sistema de Infoentretenimiento Vista de entronques recálculo, el indicador de actividad se zoom anterior. Toque en el mapa para reemplaza por los nuevos segmentos obtener acceso a Configuración, y después Cuando un vehículo está en la carretera y se de ruta. toque Preferencias de mapa para acceder al acerca a la salida, una imagen muestra el Zoom automático.
Página 155
Sistema de Infoentretenimiento Menú Siguiente maniobra Alerta de incidente (Si está equipado) Favoritas Estando en la Guía activa, la Flecha de Durante la guía activa, si el sistema Los favoritos de navegación pueden tener Siguiente maniobra de vuelta, el Nombre de determina que hay un incidente adelante, contactos, direcciones o PDI que se hayan la calle y la Distancia a la maniobra se...
Página 156
Sistema de Infoentretenimiento 3. Toque un favorito de Navegación Mostrar íconos de PDI Iconos inteligentes de Gasolinera guardado para obtener acceso al icono Los precios de gasolinera se muestran si Para ver las categorías PDI, toque Opciones, editar. Toque el icono editar para están disponibles en las estaciones cercanas y toque Mostrar en mapa.
Sistema de Infoentretenimiento campo de búsqueda, atajos de icono de búsqueda se mostrará un mensaje de alerta Toque Servicios OnStar en la Página de inicio categoría rápida, icono de recientes, icono de que permite al pasajero buscar un destino para obtener acceso al menú OnStar. Toque favoritos y teclado.
Sistema de Infoentretenimiento El vehículo está viajando por caminos Guía de carril circunstancias pueden afectar la capacidad sinuosos o por caminos rectos largos. del sistema de navegación para determinar la posición exacta del vehículo. El vehículo se aproxima a un edificio alto o un vehículo grande.
Mapas 0 149. La ruta no puede cambiarse al usar la my.chevrolet.com/learn. Para recalibrar la posición del vehículo en el creación automática de una ruta nueva. Si el vehículo está equipado con Navegación mapa, estaciónese con el vehículo en marcha...
Sistema de Infoentretenimiento Explicaciones de la cobertura de Por ejemplo, tareas que necesiten más de datos de reconocimiento de voz del sistema. uno o dos toques, como una canción o Esto le permite hablar de forma más natural base de datos artista para reproducirse desde un cuando utiliza el reconocimiento de voz.
Página 161
Sistema de Infoentretenimiento Hay tres modos de indicaciones de voz durante una sesión de voz puede Comandos de idioma natural soportados: completarse completamente utilizando La mayoría de los idiomas no soportan comandos de voz mientras que algunos Indicaciones verbales informativas: Este comandos de idioma natural en forma de comandos manuales pueden acelerar una tipo de indicación proporcionará...
Página 162
Sistema de Infoentretenimiento Los destinos de navegación se pueden dice "Teléfono" o "Comandos de teléfono," el manualmente o toque el icono Regresar en hacer en un solo comando utilizando sistema entiende que se solicita una llamada la pantalla de infoentretenimiento para palabras clave.
Página 163
Sistema de Infoentretenimiento "Cambiar a AM" : Cambia la banda a AM y Sintonizar <frecuencia FM> FM HD "Reproducir álbum <nombre de álbum>" : sintoniza la última estación de radio AM. <Número de canal HD> : Sintoniza la Comenzar la reproducción de un álbum estación de radio HD (si está...
Página 164
Sistema de Infoentretenimiento se muestra en la pantalla cuando se Manejo de grandes cantidades de contenido La restricción es que el comando "Reproducir selecciona la primera vez el dispositivo como de medios Canción" se debe decir primero; el sistema fuente de audio. entonces preguntará...
Página 165
Sistema de Infoentretenimiento que se alcanzó cualquiera de estos límites El nombre debe ser expresado con precisión. "Conectar Teléfono" : Comienza el proceso durante el proceso de inicialización del Es probable que no se encuentren apodos o de conexión Bluetooth. Siga las instrucciones dispositivo.
Bluetooth. Minimizar la distracción del conductor, antes móvil Bluetooth, el sonido proviene de los Consulte my.chevrolet.com para más de conducir, y con el vehículo estacionado: altavoces del sistema de audio de la parte información sobre los dispositivos móviles Familiarizarse con las características del...
Sistema de Infoentretenimiento Solamente se debe realizar el Bluetooth (Conexión y uso de teléfonos en el centro de la pantalla del acoplamiento una vez, a menos que la Teléfono que hace acceso directo al teléfono) información sobre conexión del teléfono menú...
Página 168
Sistema de Infoentretenimiento Vuelva al principio de los menús del 3. Toque Teléfonos para obtener acceso a significa que el dispositivo móvil sólo puede Teléfono en la pantalla de todos los teléfonos celulares y recibir llamadas. El Directorio de un Teléfono infoentretenimiento y reinicie el dispositivos móviles vinculados y secundario no estará...
Página 169
Sistema de Infoentretenimiento 4. Toque Desconectar. Cambiar a modo Auricular o Manos Para hacer una llamada usando el menú Contactos: libres Eliminación de un teléfono acoplado 1. Toque el icono Teléfono en la Página de Para cambiar entre el modo auricular o 1.
Página 170
Sistema de Infoentretenimiento Declinar una llamada toque la información de llamada de la 3. Toque en la pantalla de llamada en espera para cambiar las infoentretenimiento para comenzar a Hay dos formas de rechazar una llamada: llamadas. marcar el número. Presione en los controles al volante.
Android Auto y Apple CarPlay en el vehículo, El sistema Bluetooth en el vehículo puede visite my.chevrolet.com. 3. Cuando el teléfono se conecta por enviar números durante una llamada. Esto primera vez para activar Apple CarPlay o Android Auto es surtido por Google y está...
Seleccionar Zona Horaria: Toque para nuevo, si está equipado. Para instrucciones, establecer manualmente la zona horaria. El menú puede contener lo siguiente: en los EUA vea my.chevrolet.com o en Toque una zona horaria de la lista. Canadá vea mychevrolet.ca o Hora / Fecha Usar formato de 24 horas: Toque para monchevrolet.ca.
Página 173
Sistema de Infoentretenimiento Nombre de Wi-Fi: Toque para cambiar el de voz y retroalimentación de audio. Toque emergencia, como llamadas con Asesores nombre Wi-Fi del vehículo. Idioma (Language) y toque el idioma OnStar u otros, no se verán afectados adecuado. cuando se selecciona Apagado.
Página 174
Sistema de Infoentretenimiento Longitud de aviso: Esta configuración Pantalla controles de la pantalla de especifica la cantidad de detalle que infoentretenimiento para aumentar o Toque y se puede mostrar lo siguiente: proporciona el sistema de reconocimiento disminuir. Modo: Esto ajusta la apariencia de la vista de voz al darle retroalimentación.
Página 175
Internet, a la que se puede tener acceso a cambios. Para obtener más información seleccionadas de software a través de una través de la conexión integrada 4G LTE del sobre esta función, consulte conexión inalámbrica. El sistema indicará que my.chevrolet.com/learn. vehículo, si está equipada y activa. Si se...
Página 176
Sistema de Infoentretenimiento Borrar aplicaciones predeterminadas: Preferencias Aplicaciones Restablece las aplicaciones preferidas que Toque los controles de la pantalla de Toque y se puede mostrar lo siguiente: se han configurado para abrirse al infoentretenimiento para desactivar o activar Actualizar Aplicaciones Automáticamente: seleccionar una función.
Página 177
Sistema de Infoentretenimiento Tecnología de compensación de Ruido Radio HD: Esto permite activar o Sensor de calidad de aire: Esta Bose AudioPilot (si está equipado): Esta desactivar la recepción de Radio HD. configuración cambia el sistema al Modo característica ajusta el volumen basándose de recirculación basado en la calidad del Toque los controles de la pantalla de en el ruido y la velocidad del vehículo.
Página 178
Sistema de Infoentretenimiento Toque los controles de la pantalla de Teléfono Vehículo infoentretenimiento para desactivar o Toque y se puede mostrar lo siguiente: Este menú permite ajustar las diferentes activar. características del vehículo. Vea Mi número: Muestra el número de Desempañador automático trasero: Esta Personalización del vehículo 0 115.
Sistema de Infoentretenimiento Cambiar configuración de Conductor Imagen de Perfil Conductor adolescente Adolescente. Toque para elegir o cambiar la imagen de tu Si está equipado, esto permite que se Cambiar o borrar el PIN Conductor perfil. registren varias llaves para conductores Adolescente.
Página 180
Sistema de Infoentretenimiento vehículo. Vea Funcionamiento del sistema Adolescente para arrancar el vehículo. La Ajustar límite de volumen de audio : de entrada sin llave a control remoto configuración de Conductor Adolescente no Permite establecer un volumen máximo del (RKE) 0 7 para conocer la ubicación del estará...
Página 181
Sistema de Infoentretenimiento Advertencia mejorada de combustible bajo seleccionable. Elija el nivel de advertencia de radio. Si esto sucede, retire el objeto del (si está equipada) Cuando el vehículo velocidad deseado. La advertencia de asiento. Vea Sistema de detección de está...
Sistema de Infoentretenimiento Advertencias de exceso de velocidad Sistema de Frenos Antibloqueo Activo NIP OLVIDADO número de veces que se excedió la número de activaciones de Sistema de Consulte a su distribuidor para restablecer configuración de advertencia de velocidad. Frenos Antibloqueo. el NIP.
Página 183
Sistema de Infoentretenimiento desempeño inalámbrico. iPhone, iPod, iPod disponible en www.siriusxm.com. El servicio el software de compresión de voz incluido classic, iPod nano, iPod shuffle, e iPod touch de SiriusXM sólo está disponible en los 48 en este producto está protegido por son marcas comerciales de Apple Inc., estados contiguos de Estados Unidos y derechos de propiedad intelectual,...
Página 185
Sistema de Infoentretenimiento Esta aplicación o dispositivo puede incluir Datos Gracenote, el Programa Gracenote y los Servidores Gracenote o cambiar las contenido que pertenece a los proveedores los Servidores Gracenote. Gracenote se categorías de los datos por cualquier causa de Gracenote. Si es así, todas las reserva todos los derechos en los Datos que Gracenote juzgue suficiente.
Página 186
Sistema de Infoentretenimiento MPEG4 AVC (H.264) VC-1. NO SE OTORGA LICENCIA NI SE Acuerdo de licencia del usuario final de CONSIDERA IMPLÍCITA PARA NINGÚN OTRO Mapas ESTE PRODUCTO ESTÁ AUTORIZADO, BAJO LA USO. INFORMACIÓN ADICIONAL PUEDE LICENCIA DE PORTAFOLIO DE PATENTES AVC CONDICIONES DE USUARIO FINAL OBTENERSE POR MEDIO DE MPEG LA, LLC PARA EL USO PERSONAL Y NO COMERCIAL DE...
Página 188
Sistema de Infoentretenimiento POR HARMAN (O POR CUALQUIERA DE SUS INCUMPLIMIENTO DE ESTOS TÉRMINOS Y Ley rectora LICENCIATARIOS, AGENTES, EMPLEADOS O CONDICIONES, YA SEA UNA ACCIÓN Los términos y condiciones anteriores serán PROVEEDORES TERCEROS) GENERARÁ DERIVADA DEL CONTRATO O POR ILÍCITO regidos por las leyes del Estado de Illinois, GARANTÍA ALGUNA Y USTED NO TENDRÁ...
Página 190
Sistema de Infoentretenimiento en el presente, y conservan todos los DIFIERAN DE ESTA LICENCIA SON OFRECIDAS AFILIADOS O SUS LICENCIATARIOS HAN SIDO derechos, título e intereses en y para todas POR EL FABRICANTE O SUS DISTRIBUIDORES NOTIFICADOS SOBRE LA POSIBILIDAD DE las copias del Software, incluyendo todos los ÚNICAMENTE Y NO POR QSSC, SUS TALES DAÑOS.
Página 191
Sistema de Infoentretenimiento El uso en forma de texto de cada una de las Marcas comerciales bajo licencia es: Los requerimientos de atribución de marca comercial para las Marcas comerciales bajo licencia se pueden observar en http:// www.linotype.com/2061-19414/ trademarks.html. NOTIFICACIÓN DEL USUARIO FINAL Las marcas de compañías visualizadas por este producto para indicar ubicaciones de negocios son las marcas de sus propietarios...
Controles de clima Controles de clima Sistemas de control de clima Sistemas de control de clima El calentamiento, enfriamiento y ventilación para el vehículo se pueden controlar con este Sistemas de control de clima ..191 sistema.
Página 193
Controles de clima Para mejores resultados, elimine toda la automático, el desempañador del medallón : Gire la perilla en sentido de las nieve y el hielo del parabrisas antes de se enciende automáticamente cuando la manecillas del reloj o en sentido contrario desempañar.
Controles de clima Sistema de climatización automática dual : Si está equipado, presione para calentar el asiento del conductor o del El calentamiento, enfriamiento y ventilación para el vehículo se pueden controlar con este pasajero. Vea Asientos delanteros con sistema. calefacción y ventilación 0 40.
Página 195
Controles de clima Operación automática ventilador y el ventilador es controlado Oprima para seleccionar recirculación; manualmente. Presione AUTO para regresar oprima de nuevo para seleccionar aire El sistema calienta o enfría automáticamente a la operación automática. exterior. el vehículo a la temperatura deseada: Controles del modo de distribución de Velocidad del ventilador Control de temperatura del lado del...
Página 196
Controles de clima Para mejores resultados, elimine toda la humedad alta dentro del vehículo. Cuando automático, el desempañador de la ventana nieve y el hielo del parabrisas antes de se detecta humedad alta, el sistema de trasera se enciende automáticamente desempañar.
Controles de clima Asientos delanteros del conductor y de Sensor Consejos de operación pasajero con calefacción y ventilación: : Si Despeje cualquier escarcha, nieve u hojas El sensor solar arriba del tablero de está equipado, presione para de las entradas de aire en la base del instrumentos junto al parabrisas monitorea calentar el asiento del conductor o del parabrisas que pudieran bloquear el flujo...
Controles de clima Mantenimiento 3. Apriete ambos lados del bote de la guantera hacia adentro para bajar más allá de los topes. Filtro de aire del habitáculo El filtro elimina polvo, polen y otros irritantes suspendidos en el aire, del aire exterior introducido al vehículo.
Página 199
Controles de clima Servicio Todos los vehículos tienen debajo del cofre una etiqueta que identifica el refrigerante utilizado en el vehículo. Únicamente técnicos capacitados y certificados deben dar servicio al sistema de refrigerante. El evaporador del aire acondicionado nunca debe ser reparado o reemplazado utilizando uno de un vehículo recuperado.
Conducción y funcionamiento Conducción y Cubierta de invierno ....218 Sistemas de control de recorrido Calentador del motor ....220 Control de tracción/Control electrónico funcionamiento Energía retenida para los...
Conducción y funcionamiento Cuando el camino y las condiciones maneja igual que un vehículo con un centro Para evitar la conducción distraída, climatológicas lo permitan, utilice el de gravedad menor, como un automóvil, en mantenga sus ojos en el camino, mantenga Control de velocidad constante.
Conducción y funcionamiento Mantenga las mascotas en un Asuma que los otros usuarios del camino Advertencia (Continúa) transportador o con elementos de (peatones, ciclistas y otros conductores) restricción adecuados. serán descuidados y cometerán errores. transporte alterno a casa; o si está en un Anticipe lo que puede hacer y esté...
Conducción y funcionamiento Mantenga el ritmo de avance del tráfico. Si el volante se gira hasta que alcance el extremo de su recorrido y se retiene contra Si alguna vez se apaga el motor mientras esa posición por un periodo prolongado de maneja el vehículo, frene normalmente sin tiempo, la dirección hidráulica asistida se bombear los frenos.
Conducción y funcionamiento El Sistema de frenos antibloqueo (ABS) Reduzca la velocidad y ajuste su 3. Gire el volante para seguir el camino. permite virar y frenar al mismo tiempo. conducción según las condiciones Pérdida de control climáticas. La distancia de frenado puede Recuperación en todo terreno ser más larga y el control del vehículo Derrapes...
Conducción y funcionamiento Lea toda la información acerca de los convencionales, excepto sobre superficies Advertencia (Continúa) vehículos con tracción en todas las ruedas niveladas y sólidas. Para ponerse en en este manual. contacto con el fabricante de las llantas para se vuelque.
Página 207
Conducción y funcionamiento Utilice los faros aún durante el día para Advertencia (Continúa) Advertencia hacer el vehículo más visible. Muchas colinas simplemente están podrían resultar heridos o morir. Aplique Advertencia demasiado empinadas para cualquier los frenos ligeramente al descender de vehículo.
Página 208
Conducción y funcionamiento Nunca retroceda sobre una colina en Las condiciones de la superficie pueden Conducción en lodo, arena, nieve o hielo N (neutral) usando sólo el freno. ser un problema. La grava suelta, las Utilice una velocidad baja al conducir sobre El vehículo podría descender hacia áreas lodosas o aún el pasto húmedo lodo, entre más profundo el lodo, menor la...
Conducción y funcionamiento Conducción en agua Si el tubo de escape está bajo agua, el Conducción en caminos mojados motor no arrancará. Al atravesar agua, los La lluvia y los caminos mojados pueden frenos se mojan, y puede requerir de mayor Advertencia reducir la tracción del vehículo y afectar su distancia para detenerse.
Conducción y funcionamiento Mantenga lleno el depósito de líquido Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) para el lavaparabrisas. ignore las advertencias de la policía y sea Mantenga las llantas en buen estado y resultar en una pérdida de frenado. con una profundidad del dibujo adecuada. muy cuidadoso al tratar de manejar sobre Cambie la transmisión a una velocidad Consulte Llantas 0 314.
Conducción y funcionamiento Conducción en invierno caminos limpios. La superficie de una Advertencia (Continúa) curva o un paso a desnivel podría Manejo sobre nieve o hielo permanecer con hielo incluso cuando las (CO), que es inodoro e incoloro. Puede carreteras circundantes están libres. Evite causar pérdida de consciencia e incluso la La nieve o hielo entre las llantas y el camino maniobras violentas de dirección o...
Conducción y funcionamiento la ventana parcialmente. El mantenerse en necesite remolcarlo para sacarlo. Si necesita Advertencia (Continúa) movimiento también le puede ayudar a remolcar el vehículo para sacarlo, consulte mantenerse caliente. Remolque del vehículo 0 351. El vehículo podría sobrecalentarse causando un incendio en el Si la ayuda tarda en llegar, cuando encienda Límites de carga del vehículo...
Página 213
Conducción y funcionamiento para los ocupantes (1) y la capacidad Determine la suma del peso del Advertencia (Continúa) máxima de peso del vehículo (2) en conductor y los pasajeros que irán control y un choque. La sobrecarga kilogramos y libras. en el vehículo.
Página 214
Conducción y funcionamiento Consulte Arrastre de remolque 0 270 para obtener información importante acerca de cómo jalar un remolque, seguridad al remolcar y consejos de remolque. Ejemplo 2 Ejemplo 3 Capacidad de peso del vehículo Capacidad de peso del vehículo para el ejemplo 2 = 453 kg para el ejemplo 3 = 453 kg (1,000 lbs).
Página 215
Conducción y funcionamiento asientos disponibles. El peso combinado capacidad de peso bruto del vehículo. Advertencia del conductor, pasajeros y carga nunca Esto se denomina Clasificación de peso Las cosas en el interior del vehículo debe exceder la capacidad de peso del bruto del vehículo (GVWR).
Conducción y funcionamiento Arranque y Operación acceso sin llave. Vea Funcionamiento del Precaución (Continúa) sistema de entrada sin llave a control Después del asentamiento, la velocidad y remoto (RKE) 0 7. Rodaje de vehículo nuevo carga del motor se pueden incrementar Paro del motor/apagado (Sin luces gradualmente.
Página 217
Conducción y funcionamiento El vehículo puede tener un bloqueo eléctrico 2. Cambie el vehículo a N (neutral). Esto ACC/ACCESSORY (accesorios) (luz de la columna de dirección. El bloqueo está puede hacerse con el vehículo en indicadora ámbar) activado cuando el vehículo está apagado y movimiento.
Conducción y funcionamiento Modo de servicio Las revoluciones por minuto en marcha Precaución sin desplazamiento se reducirán al Esta modalidad de corriente está disponible No intente cambiar a P (estacionamiento) calentarse el motor. No revolucione el para servicio y diagnóstico y para verificar la si el vehículo está...
Conducción y funcionamiento La batería del vehículo se desconectó Intente empujar el pedal del acelerador Advertencia (Continúa) recientemente. completamente al piso y mantenerlo ahí conforme presiona ENGINE START/STOP. cambiar a P (Estacionamiento). El vehículo No se ha alcanzado la velocidad mínima Espere por lo menos 15 segundos entre del vehículo desde el último Paro puede volver a arrancar y moverse...
Página 220
Conducción y funcionamiento No use la cubierta de invierno arriba de 0 °C (32 °F). La cubierta de invierno se 0 °C (32 °F). instala sobre la rejilla y restringe el flujo de aire al compartimiento del motor. Sólo use japón suave para limpiar. No use jabón fuerte, detergentes fuertes, Reglamentos de uso o productos de tipo de protección/sellador...
Conducción y funcionamiento 1. Centre la cubierta de la rejilla y Calentador del motor asegúrese que esté colocada correctamente. Modelo Sport 2. Empuje los ganchos de plástico hacia atrás para conectar las ranuras de la Advertencia Modelo estándar rejilla. No conecte el calentador del bloque del 3.
Conducción y funcionamiento calentamiento del motor. Conecte el Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) calentador del motor por lo menos cuatro horas antes de arrancar el vehículo. Un Enchufe el cable en un tomacorriente Antes de arrancar el vehículo, termostato interno en el extremo del de servicios eléctricos de tres puntas desconecte el cable, vuelva a colocar la conector del cable evitará...
Conducción y funcionamiento Quemacocos (durante Energía retenida 1. Mantenga presionado el pedal de freno y Advertencia (Continúa) para accesorios (RAP), esta funcionalidad aplique el freno de estacionamiento. se perderá cuando se abra cualquier Consulte Freno de estacionamiento otras personas podrían resultar puerta) eléctrico 0 229 para obtener más lesionados.
Conducción y funcionamiento manera adecuada y después resulta difícil Si aún no puede cambiar fuera de P Estacionamiento extendido cambiar a una velocidad diferente a P (estacionamiento): Es mejor no estacionarse con el vehículo en (estacionamiento). Para evitar el bloqueo de 1.
Conducción y funcionamiento Emisiones del motor Si se deja el vehículo con el motor Advertencia (Continúa) funcionando, siga los pasos adecuados para asegurarse que el vehículo no se mueva. Ver El cuerpo del vehículo tiene orificios o Advertencia Cambio a PARK (estacionamiento) 0 222 y aberturas provocados por algún daño Los gases del escape contienen monóxido o por modificaciones realizadas fuera...
Página 226
Conducción y funcionamiento fuera de P (estacionamiento), libere la Advertencia Advertencia presión sobre la palanca de cambios, después empújela completamente hasta P Es peligroso salir del vehículo cuando la Es peligroso cambiar a una velocidad de (estacionamiento) mientras mantiene la palanca no está...
Conducción y funcionamiento Modo manual Precaución Precaución (Continúa) Se puede mostrar un mensaje de estará cubierta por la garantía del Modalidad Selección electrónico de transmisión caliente si el fluido de la vehículo. Si el vehículo está atascado, no rango (ERS) transmisión automática está...
Conducción y funcionamiento (Primera) a 4 (Cuarta) se cambian Modo remolcar/jalar automáticamente. Para cambiar a 5 (quinta), presione el botón + (más) o cambie a D (conducir). L (modo manual) evitará el cambio a una velocidad menor si la velocidad del motor es demasiado alta.
Conducción y funcionamiento permanecerá activo hasta el siguiente ciclo Sistemas de transmisión Un mensaje system off (sistema apagado) se de llave. Consulte Características de manejo muestra cuando hay una condición temporal y sugerencias de remolque 0 267. que hace que el sistema AWD no esté Tracción en las cuatro ruedas disponible.
Conducción y funcionamiento Frenos Si se acerca demasiado al vehículo al frente, Freno de estacionamiento no tendrá tiempo para aplicar los frenos si eléctrico dicho vehículo disminuye la velocidad o se Sistema de frenos detiene bruscamente. Siempre deje antibloqueo (ABS) suficiente espacio al frente para frenar, incluso con el sistema ABS.
Página 231
Conducción y funcionamiento Centro de información del conductor (DIC) roja de estado del freno de estacionamiento Liberación del EPB relacionados con el freno de se encuentra destellando. Consulte a su Para liberar el EPB: estacionamiento. distribuidor. 1. Encienda la ignición o colóquela en ACC/ Antes de abandonar el vehículo, compruebe Si la luz ámbar de advertencia de servicio de ACCESSORY (Accesorios).
Conducción y funcionamiento Puede ocurrir ruido menor, pulsación del sostenimiento de freno HAS puede ser Precaución (Continúa) pedal del freno, y/o movimiento del pedal seleccionable. El sostenimiento estándar las partes del sistema de frenado. durante este tiempo. Continúe aplicando el libera automáticamente los frenos después Asegúrese de que el freno de pedal del freno según lo dicte la situación...
Conducción y funcionamiento Sistemas de control de de frenado a cualquiera de los frenos de rueda del vehículo para ayudar al conductor recorrido a mantener el vehículo sobre la ruta prevista. Control de tracción/Control Si se está usando el control de velocidad electrónico de estabilidad constante y TCS o StabiliTrak/ESC comienza a limitar el giro de las ruedas, se desactivará...
Página 234
Conducción y funcionamiento 3. Arranca el motor. Para encender TCS, seleccione Traction (Tracción), y después presione . El icono Conduzca el vehículo. Si se enciende y TCS en el DIC cambiará de Off (apagado) a permanece encendido, el vehículo puede On (encendido) y se apaga en el grupo necesitar más tiempo para diagnosticar el...
Página 235
Conducción y funcionamiento El agregar accesorios puede afectar el TCS y StabiliTrak/ESC se pueden apagar o Presione para seleccionar la página desempeño del vehículo. Consulte Accesorios encender usando los controles del DIC como Traction and Stability (Tracción y y modificaciones 0 279. sigue: estabilidad), y presione para seleccionar...
Página 236
Conducción y funcionamiento Para volver a encender StabiliTrak/ESC, TCS y StabiliTrak/ESC se pueden apagar o Para volver a encender TCS, seleccione TCS, y seleccione Stability (Estabilidad) y después encender usando los controles del DIC como después presione se apaga en el sigue: presione .
Conducción y funcionamiento Control de velocidad Con el Sistema de control de tracción (TCS) o StabiliTrak/Control electrónico de estabilidad constante (ESC), el sistema puede empezar a limitar el giro de la rueda mientras usted está El control de velocidad constante permite al utilizando control de velocidad constante.
Página 238
Conducción y funcionamiento -SET (establecer) : Presione brevemente para constante. Consulte Cuadro de instrumentos Se puede visualizar la lectura del velocímetro ajustar la velocidad y activar el control de (Base y nivel medio) 0 89 o ya sea en unidades inglesas o métricas. velocidad constante.
Conducción y funcionamiento Rebasar utilizando el control de velocidad Terminar el control de velocidad constante como un control de velocidad constante constante normal. El ACC utiliza un sensor de cámara Hay cuatro formas de terminar el Control de delantera instalado en el parabrisas. Utilice el pedal del acelerador para aumentar velocidad constante: la velocidad del vehículo.
Conducción y funcionamiento Advertencia (Continúa) Advertencia detectar un vehículo que va delante. El ACC tiene capacidad limitada de Mantenga limpio el parabrisas y los frenado y puede no tener tiempo para faros. desacelerar el vehículo lo suficiente para evitar una colisión con otro vehículo al Cuando la visibilidad es deficiente que usted esté...
Página 241
Conducción y funcionamiento SET brevemente. Para disminuir la Advertencia (Continúa) velocidad a la siguiente marca de 5 km/h (5 mph) en el velocímetro, sostenga SET . modo de control de velocidad constante está antes de usar la función. Si ACC no : Presione este botón para desactivar el está...
Página 242
Conducción y funcionamiento Para establecer ACC mientras se está Sea consciente de los límites de velocidad, siguiente intervalo seleccionado, o si el moviendo: de las velocidades del tráfico circundante, y vehículo ha salido de una curva cerrada, las condiciones meteorológicas cuando entonces la velocidad del vehículo 1.
Página 243
Conducción y funcionamiento vehículo se incrementa al siguiente paso Reducir la velocidad mientras ACC se Establecer el espacio de distancia de de 5 km/h (5 mph), y después se continúa encuentra en una Velocidad establecida seguimiento incrementando por 5 km/h (5 mph) a Si el ACC ya está...
Página 244
Conducción y funcionamiento El rango de espacio seleccionable puede no pulsarán cinco veces. Consulte "Sistemas de frenado limitado, si es necesario. Cuando el ser adecuado para todos los conductores y colisión/detección" en Personalización del frenado está activo, las luces de freno se condiciones de conducción.
Página 245
Conducción y funcionamiento Vehículos con carga que se extiende El sistema de control de tracción (TCS) o Objetos estacionario o con Movimiento muy desde el extremo trasero StabiliTrak/ESC se ha activado o lento desactivado. Vehículos con forma no estándar, tales Advertencia como transporte de vehículo, vehículos Hay una falla en el sistema.
Página 246
Conducción y funcionamiento alerta de seguridad pulsarán tres veces, Advertencia (Continúa) Advertencia o sonarán tres pitidos. Consulte "Tipo de Alerta" e "Go Notifier de crucero adaptativo" manteniendo el vehículo detenido, El ACC no aplicará automáticamente los en "Sistemas de Colisión/Detección" en prepárese siempre para aplicar los frenos frenos si su pie está...
Página 247
Conducción y funcionamiento entrar o salir de una curva. Esto es un Advertencia funcionamiento normal. El vehículo no necesita servicio. En curvas, el ACC puede responder a un vehículo en otro carril, o puede no tener Otros cambios de carril de vehículos tiempo para reaccionar a un vehículo en su carril.
Página 248
Conducción y funcionamiento Hay cambios en el brillo, tales como Conducción en carriles angostos Borrar la velocidad de la memoria entrar y salir de túneles, puentes, y pasos Los vehículos en carriles de tráfico La velocidad establecida en el ACC se borra elevados.
Conducción y funcionamiento No instale objetos en la parte superior del Para instrucciones de limpieza, vea "Lavado Advertencia (Continúa) vehículo que cuelguen y obstruyan la del vehículo" bajo Cuidado exterior 0 355. cámara delantera, tales como canoas, káyak, Detectarán niños, peatones, ciclistas o Sistemas de asistencia al u otros artículos que se puedan transportar animales.
Conducción y funcionamiento Las defensas delantera y trasera y el área Información del Conductor (DIC) cuando los Advertencia (Continúa) debajo de las defensas sistemas no estén disponibles o estén bloqueados. Se necesita siempre la completa atención Rejilla delantera y faros al conducir, y usted debe estar listo para Lentes de cámara delantera en rejilla tomar medidas y aplicar los frenos y/o...
Página 251
Conducción y funcionamiento a estacionarse o evitar objetos. Compruebe Las imágenes proyectadas pueden estar más siempre alrededor del vehículo al estacionar lejos o más cerca de lo que parecen. El área o ir en reversa. proyectada es limitada y no se proyectan los objetos que estén cercanos a cualquier Cámara de visión trasera (RVC) esquina de la defensa o debajo de la...
Página 252
Conducción y funcionamiento Visión panorámica ADVERTENCIA (Continúa) Si está equipada, la cámara de visión desplegar correctamente la vista panorámica muestra una imagen del área envolvente. Siempre verifique en los alrededor del vehículo, junto con las vistas alrededores del vehículo cuando se de las cámaras frontal y trasera en la estaciona o va en reversa.
Página 253
Conducción y funcionamiento Vistas de cámara Vista de empalme delantera/trasera : infoentretenimiento cuando la vista de Muestra una vista de tráfico cruzado cámara está activa. Tocar el botón varias delantero o trasero que muestra objetos veces cambiará entre las vistas hacia directamente a la izquierda y derecha del adelante y hacia atrás.
Página 254
Conducción y funcionamiento detrás del vehículo dentro de una zona de Alerta de Tráfico Trasero Cruzando (RCTA) 25 cm (10 pulg.) de alto del suelo y debajo Si está equipado, al poner el vehículo en R del nivel de la defensa. Estas distancias de (Reversa), la Alerta de tráfico trasero detección puede ser mas cortas durante cruzando (RCTA) muestra un triángulo rojo...
Conducción y funcionamiento Para encender o apagar los símbolos del Sistema de alerta de choque de Advertencia (Continúa) Asistente de estacionamiento trasero o las frente (FCA) líneas de orientación, consulte "cámara sobre peatones, animales, letreros, trasera" en Personalización del vehículo 0 115 Si está...
Página 256
Conducción y funcionamiento bloqueado parcialmente por peatones u Alerta de colisión Alerta por seguir demasiado cerca otros objetos. El FCA no detectará otro vehículo al frente hasta que esté completamente en el carril de conducción. Advertencia FCA no proporciona una advertencia para ayudar a evitar un accidente, a menos El indicador de vehículo al frente se Cuando su vehículo se aproxime a otro...
Conducción y funcionamiento tiempo de la alerta. El rango de tiempos de Limpiar el sistema muestra al encenderse la luz indicadora de selección de la alerta puede no ser adecuado vehículo al frente del FCA. Consulte Sistema Si el sistema FCA no parece operar para todos los conductores y condiciones de de alerta de choque de frente (FCA) 0 254.
Conducción y funcionamiento Asistencia de frenado inteligente (IBA) Advertencia (Continúa) Advertencia IBA se puede activar cuando se aplica Detectar un vehículo al frente si está Utilizar AEB o IBA mientras está rápidamente el pedal del freno brindando un bloqueado parcialmente por peatones arrastrando un remolque podría causarle refuerzo al frenado con base en la velocidad u otros objetos.
Página 259
Conducción y funcionamiento rápidamente a un peatón detectado, el FPB Detectar al peatón adelante Advertencia (Continúa) proporciona una alerta roja parpadeante en el parabrisas y pitidos rápidos o pulsaciones Cuando el peatón no está en el asiento del conductor. El FPB puede directamente al frente, totalmente proporcionar un refuerzo de frenado o frenar visible o en posición vertical, o cuando...
Conducción y funcionamiento sistema de frenos puede prepararse para Limpiar el sistema Advertencia que el frenado del conductor ocurra más Si el FPB no parece funcionar rápidamente, lo que puede causar una El FPB puede alertar o automáticamente adecuadamente, limpiar el exterior del desaceleración breve y suave.
Conducción y funcionamiento Alerta de cambio de carril (LCA) Zonas de detección del sistema LCA Funcionamiento del sistema El símbolo LCA se enciende en los espejos Si está equipado, el sistema LCA es un laterales cuando el sistema detecta un apoyo de cambio de carril que ayuda al vehículo en movimiento en el siguiente carril conductor a evitar choques por cambio de...
Conducción y funcionamiento dirección se activa en la misma dirección arrastre un remolque. El sistema LCA puede ambos lados del vehículo hacia las esquinas como un vehículo detectado, esta pantalla alertar sobre objetos conectados al vehículo, traseras del vehículo, consulte a su parpadeará...
Página 263
Conducción y funcionamiento si la direccional está activa en la dirección Funcionamiento del sistema Advertencia (Continúa) del desvío de carril, o si detecta que usted LKA usa un sensor de cámara instalado en el está acelerando, frenando o realizando Detectar los carriles sobre carreteras parabrisas al frente del espejo retrovisor dirección activa.
Conducción y funcionamiento conductor puede pulsar tres veces, en la pueden tener un desempeño reducido o no derecha o izquierda, dependiendo de la funcionar en absoluto. Puede aparecer un dirección de desvío del carril. mensaje de LKA o LDW no disponible si los sistemas no están disponibles Tome la dirección temporalmente.
Conducción y funcionamiento No use ningún combustible etiquetado como No use ningún combustible etiquetado como Precaución (Continúa) E85 o FlexFuel. No utilice gasolina con E85 o FlexFuel. No utilice gasolina con Combustible con un octanaje publicado niveles de etanol mayor a 15% en volumen. niveles de etanol mayor a 15% en volumen.
Conducción y funcionamiento a mantener el combustible del motor de su Advertencia (Continúa) vehículo libre de depósitos y desempeñarse de manera óptima. No vuelva a entrar en el vehículo mientras carga gasolina. Llenado del tanque Mantenga a los niños alejados de la Una flecha en el indicador de combustible bomba de gasolina;...
Conducción y funcionamiento Llenado del tanque con un contenedor Cómo llenar un contenedor Advertencia (Continúa) portátil de combustible portátil combustible Derrames de combustible. Si el vehículo se queda sin combustible y Bajo ciertas condiciones el combustible debe ser llenado con un contenedor portátil Advertencia se enciende.
Conducción y funcionamiento al remolcar podría causar daños en el motor Manejo con un remolque Advertencia (Continúa) que no estarían cubiertos por la garantía del Remolcar es muy diferente de manejar el vehículo. Mantenga las chispas, flamas y vehículo sin remolque. El remolcar implica materiales humeantes lejos de la cambios en la conducción, aceleración, Características de manejo y...
Página 269
Conducción y funcionamiento No arrastre un remolque durante los Si está equipado, las siguientes Advertencia (Continúa) primeros 800 km (500 millas) de uso del características de asistencia del conductor se vehículo para evitar daño al motor, eje u deben encender en alerta o apagar cuando No maneje con la puerta trasera, otras partes.
Página 270
Conducción y funcionamiento partes del gancho y accesorios del remolque, Rebase Realice vueltas más amplias a las normales las cadenas de seguridad, los conectores cuando remolque, de forma que el remolque Al remolcar se requiere una mayor distancia eléctricos, las luces, las llantas, y los espejos. no pase sobre bordes suaves, sobre aceras, para rebasar.
Conducción y funcionamiento esto, permita que el motor siga encendido, 4. Vuelva a presionar el pedal del freno. Revise periódicamente que todas las tuercas de preferencia sobre terreno plano, con la Después, aplique el freno de y pernos en el gancho del remolque estén transmisión en P (estacionamiento) y espere estacionamiento y cambie a P apretados.
Página 272
Conducción y funcionamiento Peso del remolque Vea Frenos de remolque en Equipo de Clasificación de peso bruto remolque 0 274 para determinar si se combinado (GCWR) requieren frenos en función del peso de su Advertencia GCWR es el peso total permisible del remolque.
Página 273
Conducción y funcionamiento del GCW, GVWR, carga máxima de la Peso máximo del remolque GCWR* lengüeta del remolque o GAWR-RR para el Vehículo con frenos vehículo. 1.5L Gasolina FWD 680 kg (1,500 lb) 2,380 kg (5,247 lb) Utilice la tabla de clasificación de remolque para determinar cuánto puede pesar el 1.5L Gasolina AWD 680 kg (1,500 lb)
Página 274
Conducción y funcionamiento No exceda el peso máximo de lengüeta de un poco de la carga a su vehículo. Si el peso remolque de 159 kg (350 lb). de la lengüeta del remolque es demasiado alta o demasiado baja, puede ser posible El peso de lengüeta de remolque contribuye transferir un poco de la carga dentro del al peso bruto vehicular (GVW).
Conducción y funcionamiento Equipo de remolque Cubierta del enganche Llantas No transporte un remolque mientras usa Enganches una llanta de repuesto compacta en el vehículo. Siempre use el equipo de gancho correcto para su vehículo. Vientos cruzados, camiones Las llantas deben estar infladas grandes que pasen, y caminos irregulares adecuadamente para soportar cargas pueden afectar al remolque y el gancho.
Página 276
Conducción y funcionamiento Frenos del remolque Direccionales al jalar un remolque fabricantes de llanta de remolque recomiendan reemplazar las llantas con más Los remolques cargados con más de 450 kg Cuando se conectan adecuadamente, las de seis años. (1,000 lbs) deben estar equipados con luces direccionales del remolque deben La sobrecarga es otra causa principal de sistemas de freno y con frenos en cada eje.
Conducción y funcionamiento Conversiones y adiciones El equipo agregado puede descargar la batería de 12 volts del vehículo, incluso cuando éste no esté en operación. Equipo eléctrico incorporado El vehículo cuenta con un sistema de bolsas de aire. Antes de intentar agregar algún Advertencia dispositivo eléctrico al vehículo, consulte Dar El Conector de enlace de datos (DLC) se...
Cuidado del vehículo Graduación de calidad uniforme de Información general Advertencia de la propuesta de llanta ....... . 331 California 65 Si necesita servicio o partes, visite a su Alineación de ruedas y balanceo de...
Cuidado del vehículo cinturones de seguridad y las baterías de módulo de control o software, no están Si usted mismo realiza las tareas de servicio, litio de las llaves electrónicas pueden cubiertos bajo los términos de la garantía use el manual de servicio adecuado. contener materiales con perclorato.
Cuidado del vehículo Cofre Advertencia Para vehículos con paro/arranque de motor automático, apague el vehículo antes de abrir el cofre. Si el vehículo está encendido, el motor arrancará cuando se abra el cofre. Usted u otras personas pueden sufrir lesiones. Advertencia 2.
Página 282
Cuidado del vehículo retenedor. La varilla del soporte debe asegurarse en su lugar cuando la regrese al retenedor para evitar daño al cofre. 3. Baje el cofre 20 cm (8 pulg.) arriba del vehículo y libérelo. Verifique que el cofre esté...
Cuidado del vehículo Vista general del compartimiento del motor Motor 1.5L L4 turbo...
Página 284
Cuidado del vehículo 1. Depurador/filtro de aire motor 0 289. 2. Tapón del depósito del aceite del motor. Vea Aceite del motor 0 285. 3. Varilla de medición del aceite del motor. Vea Aceite del motor 0 285. 4. Ventilador de enfriamiento del motor. Vea Sistema de enfriamiento 0 291.
Página 285
Cuidado del vehículo Motor 2.0L L4 turbo 1. Depurador/filtro de aire motor 0 289. 4. Ventilador de enfriamiento del motor. 7. Terminal positiva (+) remota (debajo de Vea Sistema de enfriamiento 0 291. la cubierta). Vea Arranque con cables 2. Tapón del depósito del aceite del motor. pasacorríente - Norteamérica 0 348.
Cuidado del vehículo Deseche siempre el aceite del motor 9. Batería - Norteamérica 0 298. Siga estas reglas: adecuadamente. Vea "Qué hacer con el Para obtener una lectura precisa, 10. Terminal negativa (-) remota. Vea aceite usado" en esta sección. estacione el vehículo en terreno nivelado.
Página 287
Cuidado del vehículo Cuándo añadir aceite de motor sección. Para conocer la capacidad del cárter Elección del aceite correcto para el de aceite, consulte Capacidades/ motor especificaciones 0 374. La elección del aceite correcto para el motor depende tanto de la especificación adecuada Precaución del aceite, como de su grado de viscosidad.
Cuidado del vehículo Aditivos para el aceite del motor/purga basura ni vertiéndolo en el suelo, drenajes o Precaución corrientes y cuerpos de agua. Recíclelo, del aceite del motor De no usarse el aceite para motores llevándolo a un sitio de recolección de aceite No añada ningún aditivo al aceite.
Cuidado del vehículo posible que, si las condiciones de manejo 1. Muestra VIDA RESTANTE DE ACEITE en el Si el mensaje CAMBIAR PRONTO EL ACEITE son las mejores, el sistema de vida del menú del DIC. Vea Centro de información DE MOTOR aparece de nuevo al encender el aceite pueda indicar que no sea necesario del conductor (DIC) (Base y nivel medio)
Cuidado del vehículo Existe un procedimiento especial para revisar Si el DIC muestra un mensaje para verificar Depurador/filtro de aire motor y cambiar el fluido de la transmisión. Puesto el sistema de filtro de aire del motor, El depurador/filtro de aire motor está en el que se trata de un procedimiento difícil, consulte a su distribuidor.
Página 291
Cuidado del vehículo 3. Retire los cuatro tornillos (1) y retire la Cómo reinstalar el depurador/filtro de cubierta del depurador/filtro de aire, aire motor conservando el conector eléctrico de arnés de cableado (3) conectado al sensor. 4. Jale directamente hacia arriba la cubierta, y mientras la sostiene, retire el depurador/filtro de aire.
Cuidado del vehículo 4. Deslice el ducto de aire sobre el Precaución ensamble de la cubierta y apriete el Si el limpiador/filtro de aire no está tornillo en el sujetador del ducto de aire. instalado, la suciedad puede entrar 5. Verifique que el conector del arnés de fácilmente al motor, y podría dañarlo.
Cuidado del vehículo Si el refrigerante que está dentro del tanque sobrecalentando, el ventilador debe estar Advertencia (Continúa) de compensación del refrigerante está funcionando. Si no está funcionando, el hirviendo, no haga nada más hasta que se vehículo necesita servicio. Apague el motor. sobrecalentamiento.
Página 294
Cuidado del vehículo Nunca deseche el refrigerante del motor Revise si se alcanza a ver refrigerante en el Advertencia echándolo a la basura ni vertiéndolo en el tanque de compensación del refrigerante. suelo, o vertiéndolo en drenajes, corrientes o Si el refrigerante que está dentro del tanque El vapor y líquidos calientes de un cuerpos de agua.
Cuidado del vehículo enfriamiento del motor. En este sobre sobrecalentamiento del motor. Vea momento, el nivel del refrigerante dentro Indicador de temperatura del refrigerante del del tanque de compensación del motor 0 95. El DIC también muestra refrigerante puede ser más bajo. Si el mensajes de sobrecalentamiento.
Página 296
Cuidado del vehículo vapor, el problema puede no ser demasiado Si el indicador de temperatura de Precaución (Continúa) serio. En ocasiones el motor puede refrigerante del motor ya no se encuentra refrigerante y puede dañar el sistema y sobrecalentarse ligeramente cuando el en la zona de sobrecalentamiento o ya no el vehículo.
Cuidado del vehículo zona de sobrecalentamiento o se muestra un Frenos Precaución mensaje de sobrecalentamiento del DIC, No use fluido de lavador que contenga Las balatas de los frenos de disco tienen apague el motor hasta que se enfríe. cualquier tipo de recubrimiento indicadores de desgaste integrados que Líquido del lavaparabrisas repelente al agua.
Cuidado del vehículo Desgaste normal de revestimiento de Algunas condiciones de manejo o climáticas pueden no funcionar adecuadamente. freno. Al instalar nuevos revestimientos, puede provocar un chillido al aplicar los El desempeño esperado de los frenos puede el nivel del fluido vuelve a subir. frenos por primera vez o al aplicarlos cambiar de muchas otras formas si se ligeramente.
Cuidado del vehículo El vehículo cuenta con una batería de 12 Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) voltios Absorbed Glass Mat (AGM). La instalación de una batería estándar de 12 líquido de frenos solamente cuando se la pérdida de frenado guiando a una voltios resultará...
Cuidado del vehículo Almacenamiento prolongado: Retire el cable No use el pedal del acelerador y esté Advertencia (Continúa) negativo (-), negro, de la batería o use un preparado para apagar el motor cargador lento de baterías. inmediatamente si se enciende. Las baterías también pueden contener otros químicos conocidos por el Estado de 3.
Cuidado del vehículo 2. Aplique el freno de estacionamiento. Esté Estacione el vehículo en una pendiente Las plumas de remplazo son de diferentes preparado para aplicar el freno normal moderadamente inclinada, con el frente del tipos y se quitan de distintas maneras. Vea inmediatamente si el vehículo empieza a vehículo hacia abajo.
Cuidado del vehículo Cambio de la pluma del limpiador del Para remplazar la pluma del limpiador: medallón 1. Levante el brazo del limpiador para separarlo del parabrisas. La pluma del limpiador trasero y el brazo del limpiador tienen una cubierta de protección.
Cuidado del vehículo parabrisas de reemplazo de GM. Advertencia El parabrisas de reemplazo se debe instalar de acuerdo con las especificaciones de GM Si los puntales neumáticos que sostienen respecto a la alineación adecuada. Si no lo el cofre, cajuela, y/o puerta trasera está, estos sistemas pueden no funcionar abiertos falla, usted y otras personas adecuadamente, pueden mostrar mensajes,...
Cuidado del vehículo Reemplazo de focos Iluminación de descarga de alta Intensidad (HID) Contacte a su distribuidor para obtener el tipo correcto de focos de reemplazo, o para Advertencia cualquier procedimiento de cambio de foco no listado en esta sección. El sistema de iluminación de Descarga de alta intensidad (HID) funciona con voltaje Precaución...
Cuidado del vehículo 4. Desconecte el conector eléctrico. Direccional delantera y luces 5. Retire la bombilla del ensamble de la luz antiniebla girándola en sentido contrario a las manecillas del reloj. 6. Instale el nuevo foco en el ensamble del faro delantero.
Cuidado del vehículo 4. Gire el receptáculo del foco en sentido Para remplazar una de estas luces: Luz de Matrícula inverso al de las manecillas del reloj y 1. Abra la puerta trasera. Vea Puerta jale el foco en sentido recto para sacarla trasera 0 20.
Cuidado del vehículo 5. Tire del foco (2) de forma recta para Remplace los fusibles defectuosos con sacarlo del receptáculo (1). fusibles nuevos del mismo tamaño y capacidad. 6. Inserte el foco de reemplazo en sentido recto dentro del receptáculo del foco y Si ocurre un problema en el camino y es haga girar el receptáculo del foco en necesario remplazar un fusible, se puede...
Cuidado del vehículo Siempre retire el hielo y la nieve abundantes Bloque de fusibles del Advertencia del parabrisas antes de usar los compartimiento del motor limpiaparabrisas. La instalación o uso de fusibles que no cumplan con las especificaciones del Si la sobrecarga se debe a un problema fusible original de GM es peligroso.
Página 309
Cuidado del vehículo Fusibles Módulo de control del motor Embrague del aire acondicionado Solenoide de ventilación del recipiente Sistema de combustible Asientos delanteros con calefacción Bomba de refrigerante del motor Sensor Lambda 2 Bobinas de ignición Es posible que el vehículo no cuente con todos los fusibles, los relevadores y las características que se ilustran.
Página 310
Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Bomba de lavador delantero/trasero Módulo de control de Velocidad de limpiador rango de la transmisión delantero/Control Faro motorizado Lámpara de operación diurna izquierda Válvulas de frenos Espejo retrovisor interior antibloqueo Asiento con ventilación Relevadores Remolque LD del lado del conductor Solenoide del motor de...
Cuidado del vehículo El bloque de fusibles del tablero de Relevadores instrumentos está debajo del tablero de instrumentos en el lado del conductor. Para tener acceso a los fusibles, presione y libere el seguro cerca del cuadro central Faros de luz alta superior.
Página 312
Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Inversor CD CA Conector de enlace de Módulo de control de datos izquierdo carrocería 8 Ventanas delanteras Módulo de control de Calefacción, ventilación y Freno del remolque carrocería 7 aire acondicionado Ventilador de calefacción, Espejo exterior Entrada pasiva, arranque ventilación, y aire...
Cuidado del vehículo Fusibles Disyuntores de circuito Módulo de asistencia de Consola de tomacorriente estacionamiento/pantalla de columna central/ (cortacircuitos2) auxiliar pantalla de calefacción, ventilación y aire Bloque de fusibles del acondicionado/Abridor de compartimiento trasero puerta de garaje universal/Banco de interruptor de control superior Radio Retire la placa de moldura para tener acceso...
Página 314
Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Luz de alto de remolque derecha/Luz direccional Puerta trasera Luz de estacionamiento Energía auxiliar para izquierda remolque Luz de estacionamiento Asiento eléctrico de derecha pasajero Módulo de Módulo de memoria del procesamiento de vídeo asiento Luz de alto de remolque Quemacocos izquierda/Luz direccional...
Cuidado del vehículo Relevadores Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Luz de alto de remolque La sobrecarga de las llantas puede Las llantas gastadas o viejas izquierda/Luz direccional provocar sobrecalentamiento, pueden provocar una colisión. Si el Luces de estaciona- como resultado de una flexión dibujo está...
Cuidado del vehículo Neumáticos para todas las Llantas para invierno Es probable que no haya llantas para invierno con el mismo rango de velocidad estaciones Este vehículo no se equipó originalmente que las llantas originales con rango de con llantas para invierno. Las llantas para velocidad H, V, W, Y y ZR.
Página 317
Cuidado del vehículo especificación TPC en el costado. Las El número TIN indica el código del especificaciones TPC de GM cumplen o fabricante y la planta de manufactura, superan todos los lineamientos de el tamaño de la llanta y la fecha de seguridad federales.
Cuidado del vehículo refacción compacta, vea Llanta de (60 psi). Para mayor información sobre refacción compacta 0 347 y la presión y el inflado de las llantas vea Si se poncha una llanta 0 334. Presión de llantas 0 321. (3) Número de identificación de la (6) Tamaño de la llanta Se trata de...
Cuidado del vehículo ve en el punto (3) de la ilustración, Terminología y definiciones de significaría que la altura del costado de llanta la llanta es del 75% de su ancho. Presión de aire Cantidad de aire (4) Código de construcción Para indicar contenida en la llanta que presiona el tipo de construcción de las capas de...
Página 320
Cuidado del vehículo Llanta de capas diagonales Llanta en Clasificación de peso bruto del vehículo Índice de carga Número asignado la que las capas están colocadas en (GVWR) Clasificación de peso bruto del entre 1 y 279 que corresponde a la ángulos alternados menores de 90°...
Página 321
Cuidado del vehículo Costado exterior Costado de las llantas Llanta de capas radiales Llanta en la quedan 1.6 mm (1/16 pulg,) de dibujo. asimétricas, que tienen un costado en que las cuerdas de las capas que Vea Cuándo se deben reemplazar las particular que queda hacia fuera al extienden hasta las cejas están llantas 0 328.
Cuidado del vehículo Carga máxima del vehículo sobre la para sostener la capacidad máxima de Advertencia (Continúa) llanta Carga sobre cada una de las transporte de carga del vehículo. Vea Sobrecarga y sobrecalentamiento llantas debida al peso útil, peso de los Límites de carga del vehículo 0 211.
Cuidado del vehículo significa que el vehículo no ha sido Sistema de monitoreo de la (TPMS), que enciende un indicador de presión baja de las llantas cuando a una o manejado por lo menos durante tres presión de las llantas más de las llantas les falta mucho aire.
Cuidado del vehículo indicador encenderá de manera intermitente Funcionamiento del sistema de como sea posible e infle las llantas a la durante un minuto aproximadamente y presión recomendada en la etiqueta de monitoreo de presión de las después permanecerá continuamente Información sobre llantas y carga.
Página 325
Cuidado del vehículo de inflado correcta cuando las llantas están TPMS. Consulte en Equipo de sellador de apagarse después de que la llanta sea frías. Vea en Límites de carga del vehículo llantas y compresor 0 335 la información reemplazada y se realice exitosamente el 0 211 un ejemplo de etiqueta de Información relativa a los materiales y las instrucciones proceso de correspondencia de los...
Página 326
Cuidado del vehículo funcionamiento correcto del sistema 2. Aplique firmemente el freno de segundos después que se detenga el llenado. TPMS. Vea Compra de llantas nuevas estacionamiento. Para liberar y corregir la presión, mientras la 0 329. luz direccional todavía esté parpadeando, 3.
Página 327
Cuidado del vehículo La batería del sensor de TPMS está baja. a su distribuidor para obtener servicio o para menú de Opciones. Vea Centro de comprar una herramienta de aprendizaje. información del conductor (DIC) (Base y Si la alerta de llenado de llanta no opera También puede comprarse una herramienta nivel medio) 0 106 o debido a la interferencia de TPMS, mueva el...
Cuidado del vehículo 8. Proceda con la llanta delantera del lado Inspección de llantas Las llantas se rotan para lograr un del pasajero y repita el procedimiento desgaste más uniforme en todas las Se recomienda que inspeccione las del Paso 7. llantas.
Cuidado del vehículo Utilice este patrón de rotación al rotar Advertencia Advertencia las llantas. La presencia de óxido o suciedad en No aplique grasa a la superficie de No incluya la llanta de refacción la rueda o en las partes a las que montaje de la rueda, asientos cónicos compacta en la rotación de las llantas.
Cuidado del vehículo recomienda que los neumáticos, incluyendo La inmovilidad del vehículo por periodos el de repuesto, si está equipado, sean prolongados puede provocar zonas planas en reemplazados después de seis años, las llantas, que al circular pueden provocar independientemente del desgaste de la vibraciones.
Página 331
Cuidado del vehículo desplazamiento y manejo, control de de un eje, coloque las llantas nuevas en Advertencia tracción y desempeño del monitoreo de el eje trasero. Vea Rotación de la llanta El uso de llantas de capas diagonales la presión de las llantas. El número de 0 327.
Cuidado del vehículo rango de velocidad y tipo de uniforme de llanta (UTQG) no se aplica Advertencia (Continúa) construcción (radial) sean los mismos a llantas de dibujo profundo, llanta de que no se seleccionen las llantas que los de las llantas originales. invierno, llantas de refacción compactas, recomendadas para esas ruedas.
Cuidado del vehículo Desgaste controladas en superficies de prueba de autos de pasajeros deben cumplir, de asfalto y concreto, especificadas por el acuerdo con la Norma Federal de La clasificación de desgaste es una gobierno. Una llanta con clasificación C Seguridad de Automotores No.
Cuidado del vehículo derecha, dependiendo de la corona del Sustituya las llantas, pernos, birlos de llanta, Ruedas de remplazo usadas camino y/o las variaciones de la superficie o los sensores del Sistema de monitoreo de del camino tales como canales o surcos, es presión de llantas (TPMS) con partes de Advertencia normal.
Cuidado del vehículo Al reventarse una llanta trasera, Advertencia (Continúa) Advertencia particularmente en curva, actúa de manera similar a un derrape y puede requerir la Siga las instrucciones del fabricante. Para Es peligroso levantar un vehículo y misma corrección que usted haría en caso de evitar daños al vehículo, conduzca meterse debajo de él para realizar tareas derrape.
Cuidado del vehículo usar el equipo del gato para cambiar una Equipo de sellador de llantas y Advertencia llanta de refacción de manera segura, siga compresor las instrucciones que se dan a continuación. Cambiar una llanta puede resultar Después vea Cambio de llanta 0 342. Para peligroso.
Página 337
Cuidado del vehículo Lea y siga todas las instrucciones del Advertencia sellador para llantas y el compresor. Almacenar el equipo de sellador para El equipo incluye: llantas y compresor u otros equipos en el compartimento de pasajeros del vehículo podría causar lesiones. Al detenerse en forma repentina o en una colisión, el equipo suelto podría golpear a alguien.
Página 338
Cuidado del vehículo Uso del equipo de sellador para llantas 5. Deslice la base del recipiente de sellador de llantas (3) en la ranura en la parte y compresor para sellar temporalmente superior del compresor (6) para e inflar una llanta ponchada sostenerlo hacia arriba.
Página 339
Cuidado del vehículo 8. Inserte el conector de corriente (9) en la rápidamente y empezará a elevarse de Precaución (Continúa) toma de corriente para accesorios del nuevo, a medida que la llanta se infle desatornille la manguera de inflación de vehículo.
Página 340
Cuidado del vehículo 16. Retire el recipiente del sellador de llantas No exceda la velocidad en esta etiqueta 25. Deseche el recipiente de sellador usado (4) de la ranura en la parte superior del hasta que la llanta dañada sea reparada de la llanta (4) con un distribuidor local compresor (6).
Página 341
Cuidado del vehículo Uso del equipo de sellador para llantas 2. Retire la manguera de sólo aire (10) y el enchufe de alimentación (9) de la parte y el compresor sin sellador para inflar inferior del compresor. una llanta (no ponchada) 3.
Cuidado del vehículo No pellizque el cable del conector de 14. Coloque de nuevo la manguera de sólo Precaución corriente con la puerta o la ventana. aire (10) y el conector de corriente (9) a Si no se puede conseguir la presión su lugar de almacenamiento original.
Cuidado del vehículo Cambio de llanta Para tener acceso a la llanta de refacción y las herramientas: Desinstalación de llanta de refacción y 1. Abra la puerta trasera. Vea Puerta herramientas trasera 0 20. 2. Pliegue la parte trasera del piso de carga al frente, jálelo hacia atrás para desconectar os sujetadores, y después jale hacia arriba para retirarlo.
Página 344
Cuidado del vehículo 1. Antes de proceder, realice una 4. Haga girar la llave para las ruedas en Advertencia (Continúa) verificación de seguridad. Para mayor sentido inverso al de las manecillas del información, vea Si se poncha una llanta reloj para aflojar todas las tuercas de la de colocar la cabeza de elevación del gato 0 334.
Página 345
Cuidado del vehículo Precaución Asegúrese de que la cabeza de elevación del gato esté en la posición correcta, de otro modo puede dañar el vehículo. Las reparaciones no estarían cubiertas por su garantía. 9. Coloque la cabeza de elevación del gato 10.
Página 346
Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) Advertencia una toalla de papel; pero asegúrese Nunca use aceite ni grasa sobre los de usar después un raspador o un pernos ni las tuercas, ya que las tuercas podrían aflojarse. La rueda podría salirse cepillo de alambre, si es necesario, del vehículo, provocando una colisión.
Página 347
Cuidado del vehículo Precaución Advertencia (Continúa) Las cubiertas de la rueda no cabrán en la por el fabricante. Consulte en llanta de refacción compacta del vehículo. Capacidades/especificaciones 0 374 las Si intenta colocar una cubierta a la rueda especificaciones de torque para las en la llanta de refacción compacta, la tuercas de las ruedas originales.
Cuidado del vehículo 4. Coloque la llanta desinflada de modo que Advertencia (Continúa) quede acostada en el compartimiento de almacenamiento trasero. vehículo. Esto podría ocasionar una colisión y usted u otras personas podrían resultar lesionados. Use solamente una llanta de refacción compacta a la vez. Si el vehículo tiene una llanta de refacción compacto, ésta estaba inflado completamente cuando era nueva;...
Cuidado del vehículo Cuando use una llanta de refacción Precaución Advertencia (Continúa) compacta, la tracción en las cuatro ruedas Las cadenas para llantas no se adaptan (AWD) (si está equipado), los sistemas de Estado de California tiene conocimiento bien a la llanta de refacción compacta. frenos anti-bloqueo (ABS) y de Control de que causan cáncer, defectos de Si se usan, pueden dañar al vehículo y a...
Página 350
Cuidado del vehículo 1. Pasador de tierra negativa de batería Precaución Advertencia (Continúa) descargada Si el sistema del otro vehículo no es de 12 2. Terminal positiva de batería Si no sigue estos pasos al pie de la letra, volts con tierra negativa, ambos vehículos descargada alguna de estas cosas, o todas ellas, pueden sufrir daños.
Página 351
Cuidado del vehículo 4. Apague el encendido. Apague todas las Precaución Advertencia luces y accesorios en ambos vehículos, Si los cables de paso de corriente se excepto por las luces intermitentes de Los ventiladores y otras partes móviles conectan o desconectan en el orden advertencia de peligro si se necesitan.
Cuidado del vehículo Remolque del vehículo Cáncamo de remolque frontal Precaución (Continúa) corta. Tenga precaución y use velocidades Precaución bajas. La transmisión debe estar en (N) Remolcar un vehículo deshabilitado Neutral cuando mueva el vehículo. incorrectamente puede causar daño. El daño no estaría cubierto por la GM recomienda un camión de remolque de garantía del vehículo.
Cuidado del vehículo Instale la armella de arrastre en el Si está equipado, abra cuidadosamente la Remolcar vehículo recreativo receptáculo y gírela hasta que esté cubierta usando la pequeña ranura que Arrastre recreativo del vehículo significa completamente apretada. oculta el receptáculo trasero de la argolla de arrastrar el vehículo detrás de otro vehículo, remolque.
Página 354
Cuidado del vehículo Qué distancia se remolcará el vehículo. combustible del vehículo recreacional, 5. Luego, ponga el vehículo en ACC/ Algunos vehículos tienen restricciones en dejándolo funcionar durante unos cinco ACCESSORY (Accesorios) presionando cuanto a la distancia y el tiempo durante minutos.
Página 355
Cuidado del vehículo 2. Mueva la palanca de cambios a la Precaución Precaución posición P (estacionamiento). Si se exceden los 105 km/h (65 mph) El uso de un escudo sobre la parrilla 3. Aplique el freno de estacionamiento. cuando remolque el vehículo, podría delantera del vehículo podría restringir el 4.
Cuidado del vehículo Cómo remolcar el vehículo desde la Precaución Precaución (Continúa) parte trasera Remolcar el vehículo desde atrás podría de plástico del vehículo. Si ocurre daño al dañarlo. También, las reparaciones no vehículo, no estaría cubierto por la serían cubiertas por la garantía del garantía del vehículo.
Página 357
Cuidado del vehículo Enjuague bien el vehículo, antes y después Se debe usar una lavadora a presión, pero se materiales ajenos, use limpiadores no de lavarlo, para eliminar por completo los debe tener cuidado. Se deben seguir los abrasivos marcados como seguros para agentes limpiadores.
Página 358
Cuidado del vehículo Use una cera no abrasiva en el vehículo Cubiertas decorativas posventa o cubiertas Protección de molduras metálicas brillantes después del lavado para proteger y que no estén incluidas con el vehículo, exteriores extender el acabado de la moldura. mientas las luces estén encendidas, Precaución debido al exceso de calor que se genera.
Página 359
Cuidado del vehículo Sistema de obturador perfectamente al limpiar las hojas de los Precaución limpiaparabrisas. Los insectos, la suciedad El uso de productos con base de petróleo del camino, la savia y la acumulación de para abrillantar las llantas del vehículo tratamientos de lavado o cera del vehículo puede dañar el acabado de la pintura y/o pueden provocar rayas de los...
Página 360
Cuidado del vehículo del freno de tambor/desgaste de balatas o Mantenimiento de la carrocería Precaución (Continúa) grietas. Inspeccione todas las demás partes Por lo menos dos veces al año, en primavera partes cromadas con agua y jabón del freno. y otoño, use agua simple para lavar después de la exposición a estos cualquier material corrosivo de la carrocería Componentes de la dirección, suspensión...
Cuidado del vehículo No utilice detergentes de lavandería o Daño acabado inmediatamente todas las cremas para lavaplatos con desengrasantes. Para los manos, protectores solares y repelentes de Repare con prontitud las rayaduras y limpiadores líquidos, use insectos de todas las superficies interiores peladuras de pintura menores con los aproximadamente 20 gotas por cada 3.8L para evitar que resulten dañadas...
Página 362
Cuidado del vehículo Cubiertas de las bocinas Para limpiar: área oculta para verificar la estabilidad del color. Si se forma un anillo, limpie toda la 1. Empape un trapo limpio, que no suelte Limpie suavemente con aspiradora las tela o tapete. pelusa con agua corriente.
Cuidado del vehículo Tablero de instrumentos, piel, vinilo, No utilice limpiadores que aumenten el Advertencia brillo, especialmente en el tablero de otras superficies de plástico, superficies instrumentos. El brillo reflejado podría No blanquee ni tiña el tejido del cinturón pintadas de bajo brillo, y superficies de reducir la visibilidad a través del parabrisas de seguridad.
Página 364
Cuidado del vehículo recomienda la compra de tapetes Cómo quitar y colocar los tapetes Limpieza de tapetes de hule (tapetes y certificados por GM. Los tapetes ajenos a revestimientos para todo clima) GM pudieran no encajar apropiadamente y pudieran interferir con los pedales del Advertencia acelerador o freno.
Servicio y mantenimiento Servicio y mantenimiento Información general rutina como cambios de aceite y rotaciones de llantas, así como artículos de Su vehículo representa una inversión mantenimiento adicionales como llantas, Información general importante. Esta sección describe el frenos, baterías y plumas limpiaparabrisas. Información general .
Servicio y mantenimiento vehículo ayuda a mantener el vehículo en Los servicios adicionales requeridos - severos Programa de mantenimiento buenas condiciones de operación, mejora la son para vehículos que: economía de combustible y reduce las Revisiones y servicios del propietario Se conducen principalmente en tráfico emisiones.
Página 367
Servicio y mantenimiento Revise la dirección hidráulica respecto a la deberá reiniciarse. Un técnico calificado en Consulte Aceite del motor 0 285 y conexión, conexiones, adhesión, fugas, su distribuidor puede realizar este trabajo. Sistema de duración del aceite del motor grietas, roce, etc.
Servicio y mantenimiento Las señales de desgaste de los frenos Servicios para aplicaciones La siguiente lista tiene la intención de incluyen sonidos de chirridos, abrasión o explicar los servicios y las condiciones que especiales rechinidos, o dificultad para detener el deben buscarse, que indican que se requiere vehículo.
Página 369
Servicio y mantenimiento puntos, su distribuidor puede inspeccionar amortiguadores y la suspensión en busca el interior y exterior del vehículo consulte las mangueras y advertirle si se requiere de fugas, sellos rotos o daños, y pueden Cuidado interior 0 360 y algún reemplazo.
Página 370
Servicio y mantenimiento Las señales de desgaste incluyen el dejar marcas, no limpiar todo el parabrisas o hule roto o desgastado. Los técnicos especializados pueden comprobar las plumas del limpiaparabrisas y reemplazarlas cuando sea necesario.
Servicio y mantenimiento Líquidos, lubricantes y partes recomendadas Líquidos y lubricantes recomendados Los fluidos y lubricantes identificados a continuación por nombre, o especificación, incluyendo fluidos o lubricante no indicados aquí, se pueden obtener a partir de su distribuidor. Líquido/lubricante Transmisión automática Líquido de transmisión automática DEXRON-VI.
Servicio y mantenimiento Partes de reemplazo de mantenimiento Las partes de repuesto identificadas abajo por nombre, número de parte o especificación se pueden obtener con su distribuidor. Parte Núm. de Parte GM Núm. de Parte ACDelco Depurador/filtro de aire motor 84390002 A3240C Filtro de aceite del motor...
Página 373
Servicio y mantenimiento Parte Núm. de Parte GM Núm. de Parte ACDelco 84215609 ITrasera 30.0 cm (12 pulg.)
Datos técnicos Datos técnicos Identificación del Vehículo Identificación de partes de servicio Número de identificación del Identificación del Vehículo Puede haber un código de barras grande en vehículo (NIV) Número de identificación del la etiqueta de certificación en el pilar central vehículo (NIV) .
Datos técnicos Datos del vehículo Capacidades/especificaciones Capacidades Aplicación Unidades métricas Inglés Refrigerante del aire acondicionado Para conocer el tipo y la cantidad de carga del refrigerante del sistema de aire acondicionado, consulte la etiqueta del refrigerante ubicada bajo el cofre. Consulte a su distribuidor para más información.
Página 376
Datos técnicos Capacidades Aplicación Unidades métricas Inglés Par de la tuerca de la rueda 100 lbs pie Todas las capacidades son aproximadas. Al agregar, cerciórese de llenar al nivel aproximado, conforme a las recomendaciones de este manual. Vuelva a verificar el nivel del fluido después de llenar. *Los valores de capacidad del sistema de enfriamiento del motor están basados en el sistema de enfriamiento completo y sus componentes.
Información al cliente Información al cliente Información al cliente Procedimiento de asistencia al cliente La satisfacción y preferencia de los clientes Procedimiento de Satisfacción al son muy importantes para su distribuidor y Información al cliente Cliente General Motors. Procedimiento de Satisfacción al Cliente .
(CAC) a: asistencia.gmmexico@gm.com. La experiencia del propietario en linea de favor llame al Centro de atención al (CAC) de Para asistencia en inglés: Chevrolet permite la interacción con General Motors, y proporcione la mx_gm_customerassistance @gm.com. Chevrolet y mantiene información información siguiente: importante específica del vehículo en un...
Centro de *Llamadas de emergencia: Llamada a El programa de Asistencia en el Camino no Atención a Clientes de Chevrolet en el servicios de emergencias. está disponible para ninguno de los países 800-466-0811 o 800-508-0000.
Página 381
Chevrolet el mismo día, brindará asistencia. Cuando el vehículo no residencia, y el viaje requiere de más de 8 esté...
Página 382
@gm.com vehículo no están cubiertos por el programa tipo ciclón. Chevrolet se reserva el derecho de hacer de asistencia en el camino. Para más Inmovilización del vehículo debido a cualquier cambio o descontinuar el programa información, consulte la garantía del...
Información al cliente Norma de Radiofrecuencia División motores de Chevrolet si está equipado, para suministrar frenado Centro de Atención a Clientes de Chevrolet antibloqueo y ayudar al conductor a Este vehículo tiene sistemas que operan en P.O. Box 33170 controlar su vehículo. Estos módulos pueden...
Información al cliente y el ecosistema de servicio del vehículo entender cómo funcionaron los sistemas del fuerzas y cuerpos de seguridad, podrían contra acceso electrónico no autorizado, vehículo. El EDR está diseñado para registrar combinar los datos EDR con el tipo de datos detectando posible actividad maliciosa en los datos relacionados con los sistemas de de identificación personal adquiridos...
Información al cliente OnStar Si el vehículo está equipado con OnStar y cuenta con un plan de servicio activo, se pueden recolectar y transmitir datos adicionales por medio del sistema OnStar. Esto incluye información acerca de la operación del vehículo; colisiones en que involucró...
OnStar OnStar Descripción general OnStar El sistema OnStar no se encuentra disponible en ninguno de los países de la región de Si está equipado, este vehículo cuenta con Centroamérica y el Caribe. Descripción general OnStar un sistema integral que puede conectarse La luz de estado del sistema OnStar está...
OnStar Obtener instrucciones de manejo. Con Desaceleración de vehículos robados, Presione para una conexión prioritaria Requiere el Plan de seguridad, Plan de si está equipado, OnStar puede trabajar con un Asesor OnStar que se puede poner acceso ilimitado, y Plan de datos con las agencias de policía para en contacto con proveedores de servicio de ilimitados.
Página 388
OnStar disponibles en la mayoría de los vehículos. eléctrico y la arquitectura del vehículo, que hable con un Asesor. Para cambiar el Todos los servicios OnStar no están daños al vehículo durante una colisión o NIP de OnStar, llame a OnStar y proporcione disponibles en todos los lugares ni en todos exceso de tráfico o sobrecarga de la red de el NIP actual al Asesor.
Página 389
OnStar Sistema de Posicionamiento Global (GPS) Mensaje No es posible conectar con Actualizaciones de software de vehículo OnStar La obstrucción del GPS podría ocurrir en OnStar o GM pueden entregar ciudades grandes con edificios altos, en actualizaciones o cambios de software Si la cobertura celular es limitada o la red estacionamientos, en los alrededores de remotamente al vehículo sin aviso o...
Página 390
OnStar software y el acuerdo de que OnStar o GM cualquier sociedad del mismo grupo OnStar - Reconocimientos de software pueden entregarlos de forma remota al empresarial al que pertenezca OnStar, llevar Para obtener el código fuente bajo GPL, vehículo. a cabo actividades de publicidad LGPL, MPL, y otras licencias de fuente (ofrecimiento de productos, servicios e...
Servicios conectados Servicios conectados Servicios conectados en la pantalla de infoentretenimiento. Para otros vehículos presione de la siguiente Navegación manera. Servicios conectados Cancelar ruta Navegación ......390 La navegación requiere un plan de servicio Conectividad .
Apple y Android compatibles. nombre de hotspot Wi-Fi (SSID), la Los usuarios Chevrolet pueden acceder a los contraseña, y en algunos vehículos, el Para información sobre la descarga de tipo de conexión (no conexión de...
Página 393
Conectarse con Chevrolet en los medios sociales. Las características están sujetas a cambio. Para la información y compatibilidad de la aplicación móvil myChevrolet, visite...
Índice Índice Advertencia Proposición 65, California ....278, 298, 348 Abridor de la puerta de la cochera ..120 Ahorrador de batería, iluminación Accesorios y modificaciones .
Página 395
Índice Alerta (cont.) Asientos (cont.) Audio Zona ciega lateral (SBZA) ....259 Con calefacción, trasero ....44 Bluetooth .
Página 396
Índice Bolsas de aire Cambio de bombillas (cont.) Cinturón de seguridad de tres puntos ..47 Direccional delantera y luces Cinturones de seguridad ....44 Diagnóstico .
Página 397
Índice Cómo usar correctamente los Con calefacción (cont.) Control de crucero ..... . . 236 Timón ........82 Luz .
Página 398
Índice Cuidado del vehículo Energía (cont.) Potencia retenida para Almacenamiento del juego de El motor se detiene cuando está accesorios (RAP) ..... . 221 sellante de llantas y compresor .
Página 399
Índice Espejos de inclinación en estacionamiento Filtro, Cambio a ......222 Depurador de aire de motor .
Página 400
Índice Información adicional Líquido (cont.) Llantas (cont.) Lavador ....... . 296 Juego de sellante y compresor, OnStar .
Página 401
Índice Luces (cont.) Luces de advertencia de peligro ...124 Manómetros (cont.) Freno eléctrico de estacionamiento ..100 Luces de lectura ......126 Combustible .
Página 404
Índice Sistema de bolsas de aire (cont.) Sistema eléctrico Sistemas de seguridad ¿Qué causa la activación de la bolsa Bloque de fusibles del Donde colocar ......68 de aire? .