Página 1
Sistema de bloqueo de tensión HD Iso‐Flo automático Manual de producto del cliente P/N 4476702G02 - Spanish - Edición 05/08 NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA...
Contacte con nosotros Marcas comerciales Nordson Corporation agradece la solicitud de información, comentarios y Iso‐Flo, Nordson, y el logotipo de Nordson son marcas comerciales preguntas acerca de sus productos. Encontrará información general registradas de Nordson Corporation. acerca de Nordson en Internet accediendo a la siguiente dirección: Delrin es una marca comercial registrada de E.
O‐2 Introduction Outside Europe For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Contact Nordson Phone Africa / Middle East DED, Germany 49‐211‐92050 49‐211‐254 658 Asia / Australia / Latin America Pacific South Division, 1‐440‐685‐4797...
Uso previsto El uso del equipo de Nordson de una manera distinta a la descrita en la documentación entregada con el equipo podría resultar en lesiones personales o daños materiales.
La penetración de fluidos en la piel puede causar intoxicación. En caso de sufrir una lesión por inyección de fluidos, solicitar asistencia médica inmediatamente. Si es posible, facilitar al profesional sanitario una copia de la HDSM correspondiente al fluido inyectado. E 2008 Nordson Corporation P/N 447670G02...
No fumar, soldar, triturar o utilizar llamas abiertas donde se utilicen o almacenen materiales inflamables. No calentar materiales a temperaturas superiores a las recomendadas por el fabricante. Asegurarse de que los dispositivos de monitorización y limitación de calor funcionen correctamente. P/N 447670G02 E 2008 Nordson Corporation...
Utilizar únicamente piezas de repuesto que estén diseñadas para su uso con equipos originales. Ponerse en contacto con el representante de Nordson para obtener información y recomendaciones sobre las piezas. Peligros provocados por disolventes de hidrocarburos halogenados No utilizar disolventes de hidrocarburos halogenados en un sistema sometido a presión que contenga componentes de aluminio.
AVISO: Desconecte el aire y la tensión antes de abrir la puerta y servir. El 226328 omitir la interconexión puede resultar en la exposición a alta tensión o peligro de aplastamiento. 1300330B Fig. 1‐1 Localización de las etiquetas de seguridad P/N 447670G02 E 2008 Nordson Corporation...
Página 10
1‐6 Avisos de seguridad E 2008 Nordson Corporation P/N 447670G02...
Asociación de Prevención Nacional contra Incendios (NFPA). También puede anular la garantía. Si esto ocurre, Nordson Corporation no se responsabilizará del rendimiento o vida útil del sistema.
Página 12
Toma, abrazadera de Conecta el armario a tierra. tierra Adaptador de cable Permite conectar el cable electrostático de Nordson. Salida de material de Proporciona una conexión para la manguera de fluido o regulador. recubrimiento Roscas de de estándar NPSM...
Página 13
2‐3 Descripción 1300329B Figura 2‐1 Componentes del sistema automático HD Iso‐Flo P/N 447670G02 E 2008 Nordson Corporation...
La bomba A y la mitad inferior de la lanzadera A están cargadas con tensión electrostática. Fluido Aire Aire de trabajo 1300328A Figura 2‐2 Funcionamiento de unidad Iso‐Flo (1 de 3) 1. Lanzaderas 3. Bombas 4. Dispositivo de aplicación 2. Acoplamientos E 2008 Nordson Corporation P/N 447670G02...
Página 15
Funcionamiento de unidad Iso‐Flo (2 de 3) 1. Lanzaderas 4. Dispositivo de aplicación 7. Válvulas limitadoras inferiores (N.C.) 2. Acoplamientos 5. Pistones de aire 8. Válvulas limitadoras superiores 3. Bombas 6. Indicadores de fluido (N.O.) 9. Válvulas de lanzadera P/N 447670G02 E 2008 Nordson Corporation...
Página 16
E 2008 Nordson Corporation P/N 447670G02...
Página 17
Funcionamiento de unidad Iso‐Flo (3 de 3) 1. Lanzaderas 4. Dispositivo de aplicación 7. Válvulas limitadoras inferiores (N.C.) 2. Acoplamientos 5. Pistones de aire 8. Válvulas limitadoras superiores 3. Bombas 6. Indicadores de fluido (N.O.) 9. Válvulas de lanzadera P/N 447670G02 E 2008 Nordson Corporation...
(3), cerrando la válvula de pilotaje normalmente abierta (4). En consecuencia, se corta el flujo normal del aire de control que va a las válvulas limitadoras inferiores (6). E 2008 Nordson Corporation P/N 447670G02...
Página 19
5. Válvulas de retención 8. Válvulas de control 2. Conjunto de control de aire 6. Válvulas limitadoras inferiores 9. Lanzadera izquierda 3. Válvula de lanzadera 7. Válvulas limitadoras superiores 10. Lanzadera derecha 4. Válvula de pilotaje P/N 447670G02 E 2008 Nordson Corporation...
2‐2, utilizar las presiones de entrada de fluido y de aire más altas disponibles para obtener un rendimiento óptimo. No exceder las presiones máximas proporcionadas en la tabla. Contactar con el representante de Nordson para recibir información y asistencia. E 2008 Nordson Corporation P/N 447670G02...
(8). Utilizar un multímetro para comprobar la continuidad a tierra. NOTA: El cable protegido puede conectarse a una toma de tierra (6) en la parte superior del armario, en lugar de la toma del lateral. P/N 447670G02 E 2008 Nordson Corporation...
Página 22
3. Manguera de suministro de aire 9. Cable electrostático 14. Extensión de cable 4. Racor de entrada de aire ( 10. Adaptador de cable pulg. de estándar NPTF) 15. Tuercas estriadas 5. Manguera de salida de fluido E 2008 Nordson Corporation P/N 447670G02...
AVISO: Para evitar descargas eléctricas y anular la normativa de la agencia, utilizar únicamente mangueras recomendadas. Contactar con su representante Nordson para más información y los números de pieza (P/N). Entrada de aire de trabajo Conectar la manguera de suministro de aire (3) al racor de entrada de aire (4) de pulg.
En este caso, mantener el regulador, los racores extra, y la manguera de salida lo más lejos posible de la bomba derecha y de las mangueras. El regulador puede también instalarse en la línea al dispositivo de aplicación. E 2008 Nordson Corporation P/N 447670G02...
Ver la figura 4‐1 para la localización de los componentes mencionados en estos procedimientos. Lubricación de bomba 1. Preparar un recipiente de disolvente tipo Q de Nordson (para materiales a base de agua) siguiendo las instrucciones en el embalaje de transporte.
NOTA: Activando y desactivando las bombas permite que pequeñas cantidades de material de recubrimiento entren en la bomba durante el ciclo de rellenado y minimizar el desecho. E 2008 Nordson Corporation P/N 447670G02...
Página 27
5. Regulador de presión de fluido 8. Recipiente de mirilla (opcional) 2. Varillas deslizantes 9. Copa de engrase 6. Bloque deslizante central 3. Eje de cilindro 10. Conmutador de válvula de 7. Acoplamiento dummy REINICIO 4. Acoplamiento hembra P/N 447670G02 E 2008 Nordson Corporation...
4. Abrir la puerta del armario y mover manualmente el bloque central (6) para separar los acoplamientos (1, 4). 5. Limpiar los acoplamientos con un trapo limpio empapado de solución de limpieza compatible. 6. Cerrar la puerta del armario. E 2008 Nordson Corporation P/N 447670G02...
Repetir este procedimiento hasta que no salgan restos de solución de limpieza y se dispare material de recubrimiento por el dispositivo de aplicación. 7. Iniciar la aplicación del nuevo material. P/N 447670G02 E 2008 Nordson Corporation...
3. Si la unidad Iso‐Flo no está equipada con un lubricador de aire, retirar la línea de suministro de aire y añadir 5-10 gotas de aceite ligero para válvulas en el racor de entrada de aire de la parte superior de la unidad. E 2008 Nordson Corporation P/N 447670G02...
únicamente los problemas más comunes que se pueden encontrar. Si no se puede resolver el problema con la información facilitada aquí, ponerse en contacto con el representante local de Nordson para obtener ayuda. Los problemas están enumerados en las tablas 5‐1 a 5‐4.
Desmontar la parte macho primero. Boquilla o punta de fluido de Limpiar o sustituir la boquilla o punta dispositivo de aplicación taponada de fluido. Conductos del dispositivo de Limpiar o sustituir el dispositivo de aplicación taponados aplicación. E 2008 Nordson Corporation P/N 447670G02...
4. Repetir los pasos 1 a 3, desconectando cada manguera de fluido por turnos, hasta que el fluido fluya libremente. La última manguera o componente por el que no fluya el fluido estará bloqueada. P/N 447670G02 E 2008 Nordson Corporation...
Válvula limitadora inferior en la Desenroscar la válvula del bloque válvula izquierda no ajustada hasta que se pare el flujo de aire por correctamente la salida de válvula. E 2008 Nordson Corporation P/N 447670G02...
Racor de manguera suelto Apretar los racores. Manguera dañada Sustituir la manguera. Colocar la manguera evitando daños. Se escapa tensión por los Sustituir la manguera. Colocar la pasadores de la manguera manguera evitando daños. P/N 447670G02 E 2008 Nordson Corporation...
Conectar el suministro. Si no puede esta es baja aumentarse la tensión, ver los manuales de la fuente de alimentación y dispositivo de aplicación. Tensión demasiado alta Utilizar materiales de recubrimiento base agua de 60 kV o menos. E 2008 Nordson Corporation P/N 447670G02...
Los bloques de lanzadera no son reemplazables. Si estos están dañados o desgastados deberá reemplazar todo el conjunto. Ver Reparación de acoplamiento macho y Reparación de acoplamiento hembra para reconstruir los acoplamientos macho y hembra. P/N 447670G02 E 2008 Nordson Corporation...
Página 38
14. Junta tórica 22. Bloque superior 6. Anillo de retención 15. Eje 23. Bloque deslizante 7. Cojinete de nailon 16. Muelle 24. Bloque adaptador 8. Acoplamiento macho 17. Casquillo 25. Bloque inferior 9. Varillas de lanzadera E 2008 Nordson Corporation P/N 447670G02...
1. Desenroscar el acoplamiento macho y retirarlo del bloque de lanzadera. Utilizar una llave de boca o una llave para bombas de Nordson y girar el acoplamiento en sentido antihorario. 2. Desenroscar la punta del acoplamiento (1) del adaptador macho (9).
15. Enroscar el adaptador en sentido horario en el bloque de lanzadera. Apretar el adaptador a 14-20 NDm (10-15 pies‐lb). E 2008 Nordson Corporation P/N 447670G02...
Página 41
4. Junta tórica 9. Adaptador 13. Anillo de retención E‐clip 5. Bola Nota: Los números de ítem son los mismos que en las listas de piezas Conjunto del acoplamiento macho en la página 7‐10. P/N 447670G02 E 2008 Nordson Corporation...
1. Desenroscar el acoplamiento hembra y retirarlo del bloque de lanzadera. Utilizar una llave de boca o una llave para bombas de Nordson y girar el acoplamiento en sentido antihorario. 2. Con unas alicates pellizcar el anillo de retención (13) para sacarlo del final de cuerpo (9).
Página 43
900464 (Loctite removible 242) a las roscas antes de montar. Par a 14-20 NDm (10-15 pies‐lb) al instalar en la lanzadera. Lubricante para juntas tóricas: Nordson, pieza 900223 (Parker O‐Lube) 1300316A Figura 6‐3 Reparación de acoplamiento hembra 1. Casquillo 6. Manguito 10.
15. Roscar el acoplamiento hembra en sentido horario en el bloque desplazador. Apriete a 14-20 NSm (10-15 pies‐lb). E 2008 Nordson Corporation P/N 447670G02...
Nota: Los números de ítem son los mismos que en las listas de piezas de repuesto Conjunto del adaptador de conexión de fluido en la página 7‐12, excepto el ítem 14, el cual se lista en Piezas de repuesto de conjunto principal en la página 7‐2. P/N 447670G02 E 2008 Nordson Corporation...
El kit de reparación incluye las juntas tóricas de aire y de fluido, el pistón de aire, la junta tórica para la tuerca del pistón de aire inferior, y junta del pistón de fluido. Pedir por separado cualquier otra pieza que se requiera. E 2008 Nordson Corporation P/N 447670G02...
Desconectar los tubos y mangueras. 2. Retirar los dos tornillos y las arandelas obturadoras (2) de la parte inferior de la pared divisoria de apoyo de la bomba. 3. Retirar la bomba (1) del armario Iso‐Flo. P/N 447670G02 E 2008 Nordson Corporation...
5. Retirar el cabezal central (25) y el conjunto formado por el pistón y el eje. 6. Estirar el cilindro de fluido (19) hacia fuera del pistón de fluido (27) y del cabezal base (28). E 2008 Nordson Corporation P/N 447670G02...
Asegurarse de que la pared interna del cilindro esté lisa y libre de marcas y restos. Sustituir el cilindro si está dañado. 7. Aplicar una capa fina de lubricante para juntas tóricas en la pared interna del cilindro de fluido. P/N 447670G02 E 2008 Nordson Corporation...
Página 50
21. Juntas tóricas cuadradas 28. Cabezal base 15. Contratuerca superior 22. Separador Nota: Los números de ítem son los mismos que los de la lista de piezas Conjunto de la bomba en la página 7‐14. E 2008 Nordson Corporation P/N 447670G02...
3. Instalar el cilindro de fluido en la ranura de la junta tórica en el cabezal base, luego introducir el pistón de fluido en el cilindro. Asegurarse de que el labio superior del cilindro encaje en la ranura de la junta tórica en la parte inferior del cabezal central. P/N 447670G02 E 2008 Nordson Corporation...
1. Instalar la bomba (1) en la pared divisoria de apoyo y fijar con los tornillos y arandelas (2). 2. Conectar los tubos de aire (4) y mangueras de fluido (3) en sus correspondientes racores. E 2008 Nordson Corporation P/N 447670G02...
8. Codo conducto de latón 18. Válvula limitadora MJV‐3 5. Codo macho Nota: Los números de ítem son los mismos que los de la lista de piezas Conjunto de la bomba en la página 7‐14. P/N 447670G02 E 2008 Nordson Corporation...
Página 54
6‐18 Reparación E 2008 Nordson Corporation P/N 447670G02...
Se emplea un guión (—) cuando el número de pieza se aplica a todas las piezas de la ilustración. El número en la columna Pieza es el número de pieza de Nordson Corporation. Una serie de guiones en esta columna (‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐) indica que la pieza no puede pedirse por separado.
S SCREW, truss head, #10‐32 x 1.25 in., steel, 982754 zinc NOTA A: Ver las piezas de repuesto del conjunto aplicable o kits listados en este manual para los despieces. B: Pedir en incrementos de un pie. Continúa... E 2008 Nordson Corporation P/N 447670G02...
Página 57
7‐3 Piezas de repuesto 1300313B Figura 7‐1 Piezas del conjunto principal (1 de 2) P/N 447670G02 E 2008 Nordson Corporation...
Página 58
S FLUID, type Q concentrate, 1 quart 244854 NOTA A: Ver las piezas de repuesto del conjunto aplicable o kits listados en este manual para los despieces. B: Pedir en incrementos de un pie. NS: No se muestra E 2008 Nordson Corporation P/N 447670G02...
Página 59
7‐5 Piezas de repuesto 1300312A Figura 7‐2 Piezas del conjunto principal: detalles (2 de 2) P/N 447670G02 E 2008 Nordson Corporation...
VALVE, HD continuous, toggle, assembly S ELBOW, male, 972119 ‐in. tube x ‐in. NPT S VALVE, toggle, TV‐4MP 226107 S CONNECTOR, male, 972716 ‐in. tube x ‐in. NPT 1300311A Figura 7‐3 Conjunto de la válvula purgadora E 2008 Nordson Corporation P/N 447670G02...
S VALVE, pilot, MPA‐5P 230993 S ELBOW, male, 972119 ‐in. tube x ‐in. NPT S CONNECTOR, male, 972716 ‐in. tube x ‐in. NPT MPA-3P MJV-4D 1300310A Figura 7‐4 Conjunto de la válvula de lanzadera izquierda P/N 447670G02 E 2008 Nordson Corporation...
‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ S BLOCK, HD shuttle ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ NOTA A: Para los despieces, ver Montaje del acoplamiento macho y Montaje del acoplamiento hembra en este manual. NS: No se muestra E 2008 Nordson Corporation P/N 447670G02...
Página 63
7‐9 Piezas de repuesto 1300309A Figura 7‐5 Conjuntos de las lanzaderas (izquierda y derecha) P/N 447670G02 E 2008 Nordson Corporation...
B: Observar que las piezas se incluyen en el kit de reparación de acoplamiento macho y hembra P/N 139401, y en el kit de reparación de acoplamiento macho, P/N 234441. Utilizar estos kits para reparar el conjunto. AR: Según las necesidades 12 13 1300292A Figura 7‐6 Acoplamiento macho E 2008 Nordson Corporation P/N 447670G02...
B: Observar que las piezas están disponibles en el kit de reparación de acoplamiento macho y hembra P/N 139401, y en el kit de reparación de acoplamiento hembra, P/N 234440. Utilizar estos kits para reparar el conjunto. 1300293A Figura 7‐7 Acoplamiento hembra P/N 447670G02 E 2008 Nordson Corporation...
‐in. tube x ‐in. NPT S VALVE, air operated, MPA‐3P 125211 S VALVE, air, MJV‐4D 148936 S TEE, branch, 973615 ‐in. tube x ‐in. NPT, plastic S CONNECTOR, male, 972716 ‐in. tube x ‐in. NPT E 2008 Nordson Corporation P/N 447670G02...
Página 67
Conjunto del adaptador de conexión de fluido Vista lateral Vista frontal 1300307A Figura 7‐9 Conjunto de la válvula de control de aire ENTRADA MPA-3P MPA-3P MJV‐4D 1300306A Figura 7‐10 Conjunto de la válvula de lanzadera derecha P/N 447670G02 E 2008 Nordson Corporation...
NOTA A: Todas las cantidades de piezas de bomba mostradas son para una bomba. Se utilizan dos bombas en una unidad Iso‐Flo. B: Piezas incluidas en el kit de reparación de bomba, P/N 223723. C: Estas piezas no son reparables. Para sustituirlas, pedir una bomba nueva. E 2008 Nordson Corporation P/N 447670G02...
Página 69
7‐15 Piezas de repuesto NO LLENAR LA COPA AÑADIR SOLO 1/2 oz. DE DISOLVENTE TIPO "Q" SEMANALMENTE Vista A-A 1300305B Figura 7‐11 Conjunto de la bomba P/N 447670G02 E 2008 Nordson Corporation...
Para reemplazar el supresor de arco, pida el kit de servicio de supresor de arco, P/N 309596. B: Pedir en incrementos de un pie. 1300304A Figura 7‐12 Conjunto de extinción de arco E 2008 Nordson Corporation P/N 447670G02...
NOTA A: Todas las cantidades de piezas de válvula de puerta mostradas son para una válvula. Se utilizan dos válvulas de puerta en una unidad Iso‐Flo. MJV-3 A SALID 1300303A Figura 7‐13 Conjunto de la válvula de puerta P/N 447670G02 E 2008 Nordson Corporation...
INERIS 05 ATEX 0068X Ubicación: Verneuil en Halatte, FRANCIA N_. de entidad notificada (vigilancia ATEX): 1180 (Baseefa) Buxton, Derbyshire, Reino Unido Certificado ISO9000 Fecha: 23 de junio de 2009 Mike Hansinger ICA, director de desarrollo de ingeniería Nordson Corporation S Westlake, Ohio DOC13014A03...