e Soother and Massage
e
•Make sure your child is properly secured in the seat.
Slide the vibrations
Vibrations On
Off
Note If vibrations become faint or if there are no vibrations,
remove the battery from the small battery compartment
and throw it away. Replace the battery with a new, "D"
(LR20) alkaline battery.
Slide the sound switch
Lullabies Music
New Age Music
Nature Sounds
Off
Note: Music/Sounds turn off after approximately
8 minutes. To turn music/sound back On, slide the
sound switch Off and then to the desired On mode.
Slide the massage
Massage On
Off
Massage unit runs for 8 minutes – massaging baby
for 20 seconds, resting for 5 seconds, massaging baby
for 20 seconds, etc. To restart for another eight minutes,
press the reset button .
Note: If sounds or massage become faint or if there are
no sounds or massage, remove the batteries from the large
battery compartment and throw them away. Replace the
batteries with three, new, "D" (LR20) alkaline batteries.
f
•S'assurer que l'enfant est bien attaché dans le siège.
Faire glisser l'interrupteur de l'unité de vibrations
à :
Vibrations
Arrêt
Remarque : Si les vibrations diminuent ou cessent,
retirer la pile du petit compartiment (icon) et la jeter.
La remplacer par une pile alcaline D (LR20) neuve.
Faire glisser le sélecteur de sons
Berceuses
Musique nouvel âge
Bruits de la nature
Arrêt
Remarque : La musique et les sons cesseront après
environ 8 minutes de marche. Pour les remettre en
marche, faire glisser l'interrupteur à Off (arrêt), puis
au mode de marche désiré.
Faire glisser l'interrupteur de l'unité de massage
Massage marche
Arrêt
L'unité de massage fonctionne pendant huit minutes : elle
masse bébé pendant 20 secondes, s'arrête 5 secondes et
recommence. Pour la remettre en marche pendant 8 autres
minutes, appuyer sur le bouton de réenclenchement .
Remarque : Si les sons ou le massage diminuent ou
cessent, retirer les piles du petit compartiment et les jeter.
Les remplacer par trois piles alcalines D (LR20) neuves.
S Unidad relajante y de masaje
switch:
to choose:
switch:
pour faire son choix :
f Unités apaisante et de massage
S
•Cerciorarse de que el niño esté bien seguro en la silla.
Colocar el interruptor de vibraciones
Vibraciones
Apagado
Nota: si las vibraciones pierden intensidad o dejan de
funcionar, sacar la pila del compartimento de pila pequeño
y disponer de ella de manera segura. Sustituir la pila por
una nueva pila alcalina tipo 1 x "D" (LR20) x 1,5V.
Colocar el interruptor de sonidos
Música de canciones de cuna
Música New Age
Sonidos de la naturaleza
Apagado
Nota: las música/sonidos se apagan después de aproximada-
mente 8 minutos. Para volver a activar la música/sonidos,
colocar el interruptor de sonidos en apagado y, luego,
en encendido.
Colocar el interruptor de masaje
Masaje
Apagado
La unidad de masaje se desactiva después de ocho
minutos – masajeando al bebé por 20 segundos, pausando
por 5 segundos, masajeando al bebé por 20 segundos, etc.
Para volver a iniciar el ciclo de ocho minutos, presionar el
botón
para restablecer.
Nota: si los sonidos o masaje pierden intensidad o dejan de
funcionar, sacar las pilas del compartimento de pilas grande
y disponer de ellas de manera segura. Sustituir las pilas por
tres nuevas pilas alcalinas tipo 3 x "D" (LR20) x 1,5V.
à:
16
16
en:
en:
en: