Kit Part #: TBD
k.
Install Bracket (L) and antiskid feet (S) until the wheel printer off the floor
Installez le support (L) et les pieds antidérapants (S) jusqu'à ce que la roue imprimante ne touche pas le sol
Installare Staffa (L) e piedi antiscivolo (S) fino a che ruota stampante non stacca dal pavimento.
Instalar el soporte (L) y los pies antideslizantes (S) hasta que la impresora de la rueda del suelo
l.
Install cross bar (M) to the side brackets (G) and (L) with the bolts M10
Installez la barre transversale (M) pour les supports latéraux (G) et (L) avec les boulonsM10
Installare traversa (M) con le staffe laterali (G) e (L) con i bulloni M10
Instalar la barra transversal (M) a los soportes laterales (G) y (L) con el M10 pernos
m.
Fix the folder to the bracket (L) with the bolts M10, follow the label reference if the floor is flat.
Fixez le plieuse sur le support (L) avec les boulons M10, suivez la référence du label si le sol est plat
Fissare la piegatrice alla staffa (L) con i bulloni M10, seguire il riferimento dell'etichetta se il pavimento è piatto
Asegure el soporte del la plegadora (L) con los tornillos M10, siga la etiqueta de referencia si el piso esplano
n.
Change the folder wheels position by removing the plate (Q), turn the wheel 90° and secure plate (Q)
Changer la position des roues plieuse en retirant la plaque (Q), tourner la roue de 90° et la plaque de sécurité (Q)
Cambiare posizione ruote della piegatrice rimuovendo la staffa (Q), girare la ruota di 90° e fissare staffa (Q)
Cambiar la posición de las ruedas plegadora mediante la eliminación de la placa (Q), girar la rueda 90 ° y la placa de seguro (Q)
Instruction #: IS 950-003
Adjust feet nuts to get all bracket levelled
Ajuster les écrous pieds pour obtenir tous les support
nivelé
Regolare i dadi dei piedi da rendere le staffe solide
Ajustar las tuercas pies para obtener todos soporte
nivelado
Date: April 2013
Rev.
08
Page 7 of 12