TENSION DE BASCULEMENT | TENSIÓN DE LA BASCULACIÓN EN MOVIMIENTO | TILT-SPANNUNG
EINSTELLEN
La poignée, située dans la partie antérieur sous l'assise, permet le réglage de l'intensité du
mécanisme basculant.
›
Pour augmenter la tension:
montre.
›
Pour diminuer la tension:
Une plus forte tension du mécanisme d'oscillation offre une meilleure stabilité et un meilleur
appui au dos quand on se bascule.
La empuñadura, situada en la parte delantera debajo del asiento, permite la regulación de la
intensidad del mecanismo basculante.
Para aumentar la tensión:
›
Para disminuir la tensión:
›
Una mayor tensión del mecanismo basculante proporciona una mayor estabilidad y sostén a
la espalda cuando se mueve.
Mit dem Knopf vorne unter dem Sitz reguliert man die Stärke des Schwingmechanismus.
Zur Verstärkung der Spannung:
›
›
Zur Verminderung der Spannung:
Eine höhere Spannung des Schwingmechanismus bietet dem Rücken mehr Stabilität und
Abstützung beim Zurücklehnen.
tourner le poignée dans le sens inverse des aiguilles d'une
tourner le poignée dans le sens des aiguilles d'une montre.
girar la empuñadura en sentido anti-horario.
girar la empuñadura en sentido horario.
die Knopf gegen den Uhrzeigersinn drehen.
die Knopf im Uhrzeigersinn drehen.
11