Pos: 999 /Alle Produkte/Überschriften/H2 Sicherer Betrieb @ 7\mod_1204022429287_511.doc @ 44682 @
Bezpieczna eksploatacja
Pos: 1000 /Alle Produkte/Sicherheit/Sicherer Betrieb/SIC ERW Sich. Betrieb - Keine Personen im Wasser @ 10\mod_1248351236831_511.doc @ 65221 @
− Nigdy nie włączać urządzenia, gdy w wodzie przebywają ludzie!
Pos: 1001 /Alle Produkte/Sicherheit/Sicherer Betrieb/SIC BAS Sich. Betrieb @ 11\mod_1250507406044_511.doc @ 69408 @
− W przypadku uszkodzonych przewodów lub uszkodzonej obudowy nie wolno użytkować urządzenia.
− Nie podnosić ani nie ciągnąć urządzenia za przewód elektryczny!
− Wszystkie przewody należy układać z odpowiednim zabezpieczeniem, aby uniknąć uszkodzeń i możliwości
potknięcia.
− Nigdy nie należy otwierać obudowy urządzenia ani należących do niego elementów, jeśli nie jest to wyraźnie
zalecane w instrukcji.
− Należy stosować tylko oryginalne dla tego urządzenia części zamienne i akcesoria.
− Nigdy nie dokonywać przeróbek technicznych urządzenia na własną rękę.
− Wszelkie prace naprawcze należy zlecać autoryzowanemu punktowi serwisowemu OASE.
Pos: 1002 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 6 pt @ 7\mod_1196627997106_0.doc @ 41662 @
Pos: 1003 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Montage @ 7\mod_1202907725390_511.doc @ 43919 @
Montaż
Pos: 1004 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 3pt @ 11\mod_1251901846864_0.doc @ 72837 @
Pos: 1005 /Pumpen/Schlammsauger/Filtral 2500 UVC / 5000 UVC/Montage Filtral 2500 UVC @ 11\mod_1251204803439_511.doc @ 70564 @
Filtral 2500
Montaż urządzenia (rys. A)
Zawór z odgałęzieniem (12), złączkę do przegubu kulowego (19), rurę dyszy (11) ze śrubą zaciskową (10), oprawkę
dyszy (9) i wkładkę dyszy (8) zmontować ze sobą i nakręcić wraz z pierścieniem uszczelniającym (14) na przyłącze
gwintowane obudowy lampy ultrafioletowej (26). Wysokość i kształt fontanny jest zależny od zastosowanej wkładki
dyszy (8).
Ewentualnie do bocznego osobno regulowanego wyjścia przy zaworze z odgałęzieniem (12) podłączyć dodatkowo
wąż do dekoracyjnej figury z wodotryskiem lub dla potoku.
Jeśli zastosowane zostanie tylko boczne wyjście przy zaworze z odgałęzieniem (12), należy zamknąć górne wyjście
zatyczką (38).
Pos: 1006 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 3pt @ 11\mod_1251901846864_0.doc @ 72837 @
Pos: 1007 /Pumpen/Schlammsauger/Filtral 2500 UVC / 5000 UVC/Montage Filtral 5000 UVC @ 11\mod_1251293290978_511.doc @ 71132 @
Filtral 5000
Podłączanie pompy napowietrzającej - opcja (rys. V-Y)
Jeżeli woda ma być dodatkowo wzbogacana w len, to przed przystąpieniem do montażu urządzenia należy podłączyć
pompę napowietrzającą (Aqua Oxy). Kamień napowietrzający i wąż należą do zakresu dostawy Aqua Oxy.
Otwieranie obudowy filtra (rys. V): Po obu stronach odciągnąć na bok zaczepy przy dolnej części obudowie filtra (2) i
podnieść do góry część górną obudowę filtra (1). Wyjąć piankę filtracyjną (3).
Podłączanie kamienia napowietrzającego (rys. W): W obudowie podłączyć kamień napowietrzający (25) kawałkiem
węża (4) do przyłącza powietrza (5), potem ułożyć kamień napowietrzający (25) pomiędzy woreczkami ze żwirem (24).
Przy tym nie wolno zaginać węża. Do przyłącza powietrza (5) na zewnątrz obudowy podłączyć pompę napowietrzającą
(Aqua Oxy). Przeczytać instrukcję obsługi pompy napowietrzającej.
Zamykanie obudowy filtra (rys. Y): Piankę filtracyjną (3) włożyć do dolnej części obudowy filtra (2). Nałożyć górną
część obudowę filtra (1) i wcisnąć na dolną część obudowy filtra (2), aż zaczepy zahaczą się w dolnej części obudowy.
Ważne: Kabel podłączeniowy (7) poprowadzić przez przelot kabla w dolnej części obudowy filtra (2) w taki sposób,
aby nie był zaciśnięty.
Montaż urządzenia (rys. A)
Zmontować element redukcyjny (13), zawór z odgałęzieniem (12), rurę dyszy (11) z nakrętką zaciskającą (10),
oprawkę dyszy (9) i wkładkę dyszy (8) oraz przykręcić z pierścieniem uszczelniającym (14) do przyłącza gwintowane-
go obudowy lampy ultrafioletowej (26). Wysokość i kształt fontanny jest zależny od zastosowanej wkładki dyszy (8).
Ewentualnie do bocznego osobno regulowanego wyjścia przy zaworze z odgałęzieniem (12) podłączyć dodatkowo
wąż do dekoracyjnej figury z wodotryskiem lub dla potoku. Element redukcyjny (15) i stopniowaną końcówkę węża (16)
przykręcić do bocznego wyjścia zaworu z odgałęzieniem (12).
Pos: 1008 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 6 pt @ 7\mod_1196627997106_0.doc @ 41662 @
Pos: 1009 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Aufstellen @ 7\mod_1202907856718_511.doc @ 43945 @
Ustawienie
Pos: 1010 /Pumpen/Schlammsauger/Filtral 2500 UVC / 5000 UVC/Aufstellen / Düse einstellen @ 11\mod_1251292808663_511.doc @ 71104 @
Umiejscowienie urządzenia
Urządzenie ustawić poziomo w stawie na stabilnym, bezmułowym podłożu tak, aby było całkowicie zanurzone w
wodzie.
Ustawianie fontanny/gry wodnej (rys. B, C)
Rurę dyszy (11) pociągnąć w wybrane położenie. Odkręcić nakrętkę zaciskającą (10), wyrównać pionowe ustawienie
rury dyszy (11) i dokręcić ręką nakrętkę zaciskającą (10).
Całkowicie otworzyć regulator (18) dla fontanny. Regulatorem (17) do dekoracyjnej figury z wodotryskiem lub dla
potoku będzie regulowana także fontanna/gra wodna. Dodatkowe przetłaczanie wody przez boczne wyjście polepsza
skuteczność filtrów, także wtedy, gdy nie jest podłączona dekoracyjna figura z wodotryskiem lub strumień.
Pos: 1011 /Alle Produkte/Dummy_module/===== Seitenwechsel ===== @ 0\mod_1125648978015_0.doc @ 1642 @
- PL -
69