Descargar Imprimir esta página

Delta B1112912-4836-SS Guia De Inicio Rapido página 6

Publicidad

24
H
J
After all adjustments have been made, tighten the rollers and retainers [H]. Install caps
[J].
Después de realizar todos los ajustes, apriete las ruedas y los retenedores [H]. Instale las
tapas [J].
Après avoir effectué tous les réglages, serrez les galets et les pièces de retenue [H].
Installez les capuchons [J].
28
Apply sealant where the wall jambs meet the walls and base.
Apply sealant to threshold bar and glass mount.
Aplique sellador en las uniones de las jambas de la pared con la base.
Aplique sellador a la barra del umbral y al montaje del vidrio.
Appliquez du composé d'étanchéité aux endroits où les jambages entrent en contact
avec les murs et la base. Appliquez du composé d'étanchéité contre le seuil et le
support du panneau de verre.
www.deltafaucet.com
25
Install handle. Make sure that O‑rings are in place on the inside of the door.
Instale la manija. Asegúrese de que las juntas tóricas estén en su lugar en el interior de
la puerta.
Installez la poignée. Assurez‑vous que les joints toriques sont en place du côté intérieur
de la porte.
29
Trim
Recortar
Tailor
Dry fit gasket and trim the top.
Notice: The gasket should contact the base.
Apply sealant to the guide block and install gasket. Clean off excess sealant.
Encaje el empaque al seco y recorte la parte superior.
Aviso: el empaque debe tener contacto con la base.
Aplique sellador al bloque de guía e instale el empaque. Limpie el exceso de sellador.
Mettez le joint en place provisoirement et taillez la partie supérieure.
Avis : Le joint doit être en contact avec la base.
Appliquez du composé d'étanchéité contre le guide et installez le joint. Enlevez le
surplus de composé d'étanchéité.
26
1"
From inside the shower, drill three pilot holes into each glass panel frame and wall
jamb using 1/8" drill bit. Hole should be 1" from the wall and evenly spaced on the top,
middle, and bottom of the frame.
Desde el interior de la regadera, perfore tres agujeros pilotos en el marco de cada panel
de vidrio y jamba de pared usando una broca de taladro de 1/8". Los agujeros deben
estar a 1" de la pared y estar espaciados uniformemente en la parte superior, media e
inferior del marco.
Par le côté intérieur de la douche, percez trois avant‑trous dans le cadre et le jambage
de chaque panneau de verre à l'aide d'un foret 1/8 po. Les trous doivent se trouver à 1
po du mur, en haut, au milieu et en bas. Ils doivent être espacés uniformément.
30
Install door gaskets. Trim inner gasket as shown.
Instale los empaques de la puerta. Recorte el empaque interior como se muestra.
Installez les joints de la porte. Taillez le joint intérieur de la manière indiquée sur la figure.
27
1
1
(6) M4 Screws
K
1
1
1
1
Secure the glass panel frames to the wall jambs using (6) M4 screws [K].
Fije los paneles de vidrio a las jambas de pared utilizando (6) tornillos M4 [K].
Fixez les cadres des panneaux de verre aux jambages à l'aide des (6) vis M4 [K].
Trim
Recortar
Tailor
Trim
Recortar
Tailor
82290
Rev. E

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

B1112912‑4836‑ss