SCHEMA DI COLLEGAMENTO ART. 6153 CON CITOFONO ART. 6204, MONITOR, SEGNALAZIONE OTTICA DI
CHIAMATA ESCLUSA, DI SERRATURA APERTA E FUNZIONE UTENTE ASSENTE.
WIRING DIAGRAM FOR TYPE 6153 WITH INTERPHONE TYPE 6201, MONITOR, CALL EXCLUSION, OPEN DOOR
INDICATOR LEDS AND ABSENT USER FUNCTION.
SCHÉMA DE RACCORDEMENT ART. 6153 AVEC POSTE D'APPARTEMENT ART. 6201, MONITEUR, SIGNALISA-
TION OPTIQUE DE L'EXCLUSION DE L'APPEL, GÂCHE OUVERTE ET FONCTION USAGER ABSENT.
ANSCHLUSSPLAN FÜR ART. 6153 MIT HAUSTELEFON ART. 6201, MONITOR UND ANZEIGEN FÜR DIE RUFAB-
SCHALTUNG, TÜRSCHLOSS GEÖFFNET UND UNANWESENDEN BENUTZER FUNKTION.
ESQUEMA DE CONEXIONADO ART. 6153 CON INTERFONO ART. 6200, MONITOR, SE—ALACIÓN ÓPTICA DE
EXCLUSIÓN DE LLAMADA, DE CERRADURA ABIERTA U FUNCIÓN USUARIO AUSENTE.
ESQUEMA DE LIGAÇÃO DO ART. 6153 COM INTERFONE ART. 6201, MONITOR E MÓDULOS DE SINALIZAÇÃO DE
EXCLUSÃO DE CHAMADA, TRINCO ABERTO E FUNÇÃO UTENTE AUSENTE.
Quando si esclude la suoneria il led rosso rimane acceso; se si riceve una chiamata, alla quale non si dà risposta, il
citofono chiamato segnala al centralino la mancata risposta e fa lampeggiare il led.
Il numero di lampeggi sta ad indicare il numero di chiamate senza risposta (max. 4).
When the chime is excluded the red led remains lit; if an incoming call gets through and there is no answer, the called
interphone signals the unattended call to the switchboard and make the led fl ash.
The number of fl ashings indicates the number of unattended calls (max. 4).
Lorsqu'on exclue la sonnerie la LED rouge reste allumée; si l'on reçoit un appel, aquel on ne répond pas, le poste
d'appartement appelé signalise au standard l'appel sans réponse et fait clignoter la led.
Le nombre d'éclairs indique le nombre d'appels sans réponse (max. 4).
Soll die Klingel ausgeschlossen werden, so bleibt die LED beleuchtet; wenn bei einem Rüf gibt keine Antwort, das
angerufene Haustelefon meldet die Zentrale über den unantworteten Ruf und macht die Led blinken. Die Blinksan-
zahl zeigt die Anzahl von unantworteten Rufen (max. 4).
Cuando se excluye el timbre el led rojo permanece encendido; si llega una llamada a la cual no se responde, el
teléfono llamado signaliza a la central la falta de respuesta y hace relampaguear el led.
El número de relampagueos indica el número de llamadas sin respuesta (máx. 4).
Quando se exclui a campainha o led vermelho permanece aceso; se chega uma chamada à qual no se reponde, o
interfone chamado sinaliza à central a falta de resposta e faz cintilar o led.
O número de cintilações indica o número de chamadas sem resposta (máx 4).
A- Art. 6153
I
GB
F
D
Citofono - Phone
Poste - Haustelefon
Interfono - Telefone
Art. 6204
1
3
AU
4
5
BL
6
BL
11
C
12
A+
A-
6
CN2
DL1
7
8
CN1
DL2
9
10
A
E
P
Rete-Mains
PRI
Réseau-Netz
Red-Rede
-
+U
+I
A
B
C
+U
1
3
4
5
C
Alimentatore
Power supply
Alimentation
Netzgerät
D
Alimentador
Art. 6582
Agli alimentatori
To power supplies
1
Vers les alimentations
3
Zu den Netzgeräten
4
5
A los alimentadores
Para os alimentadores
Art. 6941 - 6948
15/AS
S/S1
15