Descargar Imprimir esta página
El Corte Inglés BAHAMAS LCL48-BC-R3W1LEDCLIP Manual Del Usuario
El Corte Inglés BAHAMAS LCL48-BC-R3W1LEDCLIP Manual Del Usuario

El Corte Inglés BAHAMAS LCL48-BC-R3W1LEDCLIP Manual Del Usuario

Ventilador de techo con luz

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VENTILADOR DE TECHO CON LUZ
VENTOINHA DE TETO COM LUZ
CEILING FAN WITH LIGHT
BAHAMAS
LCL48-BC-R3W1LEDCLIP
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo
para futuras consultas. Sólo así podrá obtener los mejores resultados
y la máxima seguridad de uso.
Leia atentamente estas instruções e guarde-as para futuras consultas.
Vai a única maneira de obter os melhores resultados e a máxima
segurança de uso.
Read these instructions carefully and keep them for future consultation.
It will be the only way to get the best results and maximum safety of use.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para El Corte Inglés BAHAMAS LCL48-BC-R3W1LEDCLIP

  • Página 1 VENTILADOR DE TECHO CON LUZ VENTOINHA DE TETO COM LUZ CEILING FAN WITH LIGHT BAHAMAS LCL48-BC-R3W1LEDCLIP Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso. Leia atentamente estas instruções e guarde-as para futuras consultas.
  • Página 2 El Corte Inglés S.A. Hermosilla 112 - 28009 Madrid España/Espanha/Spain. NIF: A-28017895 Fabricado en / na China / Made in China elcorteingles.es...
  • Página 3 Protección del medio ambiente. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR LOS POSIBLES RIESGOS POR INCENDIO, DESCARGAS ELÉCTRICAS O DE DAÑOS PERSONALES, TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE: 1. Proceda con cuidado. Lea completamente las instrucciones antes de comenzar las instalación. 2. ¡ADVERTENCIA! Este ventilador únicamente puede utilizarse con un interruptor bipolar con una apertura de contacto de 3 mm respectivamente.
  • Página 4 16. IP20: El ventilador está diseñado para su uso en espacios interiores. No es adecuado para la instalación en cuartos de baño o en zonas principalmente húmedas. Por favor, asegúrese de que en ningún momento la lámpara entra en contacto con agua.
  • Página 5 Intensidad de corriente en vatios Distancia de separación mínima entre la lámpara y cualquier objeto inflamable en m. Puede encontrar la distancia exacta en la etiqueta de la lámpara. Uso interior Grado de protección contra influencias externas. Puede encontrar el grado de protección correspondiente en la etiqueta de la lámpara.
  • Página 6 NOTA: Apague el ventilador y espere hasta que esté completamente parado antes de modificar la posición del interruptor deslizante hacia delante o hacia atrás. Mantenimiento 1. Debido al movimiento normal del ventilador es posible que algunas uniones se aflojen. Compruebe las uniones de apoyo, los soportes y la fijación de las aspas dos veces al año.
  • Página 7 3. Asegúrese de que el interruptor deslizante está fijo en la posición superior o inferior. El ventilador no se pone en marcha si el interruptor se encuentra entre estas dosposiciones. 4. Si aun así el ventilador no funciona, póngase en contacto con un electricista cualificado.
  • Página 8 Compruebe el nivel de las vibraciones después de cada paso. 1. Compruebe que todas las aspas estén bien atornilladas a sus soportes. 2. Compruebe que todos los soportes estén bien sujetos al motor. 3. Asegúrese de que la cubierta y el soporte de montaje estén bien sujetos al soporte de techo.
  • Página 9 Cuando sea el momento de desechar el producto, por favor considere el impacto medioambiental y llévelo a un punto adecuado para reciclar. Los plásticos y metales utilizados en la construcción de este aparato pueden ser separados para permitir su reciclaje. Pregunte a su centro más cercano para más detalles. Todos nosotros podemos participar en la protección del medio ambiente.
  • Página 11 Indicações de segurança: LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES E GUARDE-AS PARA FUTURAS CONSULTAS. ADVERTÊNCIA: PARA REDUZIR POSSÍVEIS RISCOS DE INCÊNDIO, DE DESCARGAS ELÉTRICAS OU DE DANOS PESSOAIS, TENHA EM CONTA O SEGUINTE: 1. Proceda com cuidado. Leia completamente as instruções antes de começar a instalação. 2.
  • Página 12 Mantenha sempre a distância indicada na imagem entre o candeeiro e materiais inflamáveis (cortinas, paredes, etc.). 16. IP20: A ventoinha foi concebida para ser usada em espaços interiores. Não é adequada para ser instalada em casas de banho ou em zonas especialmente húmidas. Por favor, tenha o cuidado de que o candeeiro nunca entre em contacto com água.
  • Página 13 CA - Corrente Alternada (Alternating Current Voltage) Frequência em hertz Tensão em volts Intensidade de corrente em watts Distância mínima em metros entre o candeeiro e qualquer objeto inflamável. Pode encontrar a distância exata na etiqueta do candeeiro. Uso interior Grau de proteção contra influências externas.
  • Página 14 Isto permite colocar o seu aquecimento a uma temperatura mais baixa sem ter de renunciar à sua comodidade. (Antes de utilizar a sua ventoinha nesta posição consulte o ponto 10 dos conselhos de segurança). NOTA: Antes de modificar a posição do comutador deslizante para a frente ou para trás, apague a ventoinha e espere até...
  • Página 15 ATENÇÃO: Comprove se o fornecimento principal de corrente está desligado. 3. Comprove se o comutador deslizante está fixo na posição superior ou inferior. A ventoinha não funciona se o comutador estiver entre estas duas posições. 4. Se mesmo assim a ventoinha não funcionar, contacte um eletricista qualificado.
  • Página 16 Comprove o nível das vibrações depois de cada passo. 1 . C o m p r o v e s e t o d a s a s p á s e s t ã o b e m aparafusadas aos seus suportes. 2.
  • Página 17 Quando seja o momento de eliminar o produto, faz favor considere o impacto ambiental e leve a um ponto adequado para reciclar. Os plásticos e metais utilizados na construção deste aparelho podem ser separados para permitir seu reciclagem. Pergunte a seu centro mais próximo para mais detalhes. Todos nós podemos participar na protecção do ambiente.
  • Página 19 Safety instruction: READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP THEM FOR FUTURE CONSULTATION. WARNING: TO REDUCE THE POSSIBLE RISK OF FIRE, ELECTRICAL DISCHARGES OR PERSIONAL INJURY, TAKE THE FOLLOWING INTO ACCOUNT: 1. Proceed with care. Read the instructions in full before starting the installation.
  • Página 20 16. IP20 The fan is designed for use interior spaces. It is not suitable for installation in a bathroom or habitually humid areas. Please make sure that the lamp never comes into contact with water. 17. You must make sure that children do not play with this lamp. 18.
  • Página 21 For indoor use only Level of protection against intrusion. You can find the corresponding protection level on the label of the lamp. Switching it on Connect to the power supply and check the functioning of the fan. A series of pulses controls the speed of the fan, as follows: Press once - fast;...
  • Página 22: Resolving Problems

    2. Clean the fan regularly to keep it in perfect condition for many years. Do not use water for this. It could damage the motor or the wood, or even cause an electrical discharge. 3. Use only a gentle brush or smooth cloth to avoid scratches on the surface. The surface has been varnished to minimise the effects of discoloration and passage of time.
  • Página 23 3. Some motors are sensitive to signals electricity semiconductor speed regulators. NEVER USE an electricity semiconductor speed regulator. 4. What approximately 24 hours (period of adaptation of the appliance)l The majority of the noises produced by new fans disappear within that time.
  • Página 24 Meaning of the symbol with a crossed-out waste bin: Do not throw electrical appliances out with the household waste. Dispose of them at specified collection points. For information on the available waste collection system, contact your local district council. If electrical appliances are disposed of in waste dumps together with other waste, it is possible that certain hazardous substances could contaminate underground water and affect the food chain, which could cause damage to health and well-being.
  • Página 25 Characteristics of the appliance Nominal voltage and 2 2 0 - 2 4 0 V ~ 5 0 H z nominal frequency Protection class IP20 IP protection index Nominal power...
  • Página 27 No incluida-Não incluida Not included...
  • Página 28 Use tornillos y clavijas aptos para su soporte Use parafusos e cavilhas adequadas para suporte Use screws and dowels suited for your backing...
  • Página 29 INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALAÇÃO No incluida-Não incluida Not included...
  • Página 30 No incluida-Não incluida Not included No incluida-Não incluida Not included...
  • Página 31 No incluida-Não incluida Not included...
  • Página 33 No incluida-Não incluida Not included...
  • Página 34 INFORMACIÓN SOBRE EL CABLE INFORMAÇÃO DO FIO CABLE INFORMATION MARRÓN (FASE) CASTANHO (ENERGIA) BROWN(LIVE) No incluida-Não incluida AZUL (NEUTRO) AZUL (NEUTRO) Not included BLUE(NEUTRAL)
  • Página 35 No incluida-Não incluida Not included...
  • Página 36 ES LUZ NO REEMPLAZABLE É A LUZ DO LED NÃO SUBSTITUÍVEL IT IS NON REPLACEABLE LED LIGHT...
  • Página 38 No incluida-Não incluida Not included...
  • Página 39 POSICIÓN DEL SENSOR IR TECHO POSIÇÃO IR SENSOR IR SENSOR POSITION TECHO/TETO/CEILING...
  • Página 40 Note/Nota/Não te: Si desea manejar el ventilador de techo con el mando a distancia, debe sostenerlo apuntando al sensor I.R Quando você gosta de operar ventilador de teto por controle remoto controlador, você deve segurar o transmissor apontando para I.V. Sensor When you like to operate ceiling fan by remote controller, you should hold the transmitter pointing to I.R.